Vertaling van: Supertramp - Even In The Quietest Moments
Zelfs op de stilste momenten
Zou ik willen dat ik wist wat ik moest doen
En ook al schijnt de zon
Nou, ik voel de regen, hier komt het weer, schat
En zelfs toen je me liet zien
Dat mijn hart ontstemd was
Want er is een schaduw van twijfel
Die me je niet te snel laat vinden
De muziek die je me gaf
De taal van mijn ziel
Oh Heer, ik wil bij u zijn
Laat je me niet binnenkomen vanuit de kou?
Laat de zon niet vervagen
Laat de zon niet vervagen
Laat de zon niet weggaan
Wil je niet snel naar me toe komen? En ook al luisteren de sterren
En de oceaan is diep, ik ga gewoon slapen
En dan maak ik een stomme film
Jij wordt de ster, ben je dat, schat?
Je gefluister vertelt een geheim
Je lach maakt me blij
En een wonder van het gevoel dat ik de eigen kleine jongen van de natuur ben
Maar toch blijven de tranen vallen
Ze regenen uit de lucht
Nou, er moeten veel van mij onder gaan voordat ik high word
Laat de zon niet verdwijnen
Laat de zon niet verdwijnen
Laat de zon niet weggaan
Nee, je kunt mijn leven niet verlaten
Zeg dat je mijn leven niet zult verlaten
Zeg dat je mijn leven niet zult verlaten
Blijf alsjeblieft, blijf alsjeblieft?
Blijf alsjeblieft, blijf alsjeblieft?
Heer, wilt u niet komen en in mijn hart komen?
Heer, wilt u niet komen en in mijn hart komen?
Blijf alsjeblieft, blijf alsjeblieft?
Blijf alsjeblieft, blijf alsjeblieft?
Ga niet
En zelfs als het liedje afgelopen is
Vertel me waar ik ben geweest, was het maar een droom?
En hoewel je deur altijd open staat
Waar moet ik beginnen, mag ik alsjeblieft binnenkomen, schat?
Zou ik willen dat ik wist wat ik moest doen
En ook al schijnt de zon
Nou, ik voel de regen, hier komt het weer, schat
En zelfs toen je me liet zien
Dat mijn hart ontstemd was
Want er is een schaduw van twijfel
Die me je niet te snel laat vinden
De muziek die je me gaf
De taal van mijn ziel
Oh Heer, ik wil bij u zijn
Laat je me niet binnenkomen vanuit de kou?
Laat de zon niet vervagen
Laat de zon niet vervagen
Laat de zon niet weggaan
Wil je niet snel naar me toe komen? En ook al luisteren de sterren
En de oceaan is diep, ik ga gewoon slapen
En dan maak ik een stomme film
Jij wordt de ster, ben je dat, schat?
Je gefluister vertelt een geheim
Je lach maakt me blij
En een wonder van het gevoel dat ik de eigen kleine jongen van de natuur ben
Maar toch blijven de tranen vallen
Ze regenen uit de lucht
Nou, er moeten veel van mij onder gaan voordat ik high word
Laat de zon niet verdwijnen
Laat de zon niet verdwijnen
Laat de zon niet weggaan
Nee, je kunt mijn leven niet verlaten
Zeg dat je mijn leven niet zult verlaten
Zeg dat je mijn leven niet zult verlaten
Blijf alsjeblieft, blijf alsjeblieft?
Blijf alsjeblieft, blijf alsjeblieft?
Heer, wilt u niet komen en in mijn hart komen?
Heer, wilt u niet komen en in mijn hart komen?
Blijf alsjeblieft, blijf alsjeblieft?
Blijf alsjeblieft, blijf alsjeblieft?
Ga niet
En zelfs als het liedje afgelopen is
Vertel me waar ik ben geweest, was het maar een droom?
En hoewel je deur altijd open staat
Waar moet ik beginnen, mag ik alsjeblieft binnenkomen, schat?