Vertaling van: Sonic Syndicate - Blue eyed fiend
Alsjeblieft dood me in mijn slaap,
Zodat ik in mijn dromen vast blijf zitten
Ik zal de rijp van mijn chaotische harmonie blijven uitademen
Maar de wrakstukken van dat schip blijven binnen drijven
Dus ik zie in, dat deze tijd nooit gemaakt was voor mij...
Wilde nooit dat je wist wat er in mij speelde
En alle dingen die ik ooit gewild heb,
Waren dingen die ik al had
Baande mijn weg naar de hemel door duizend mijlen hel
En jouw afwezigheid gaf me tijd om los te breken van mijn denken Telkens als ik met jou sliep zorgde ik ervoor
Dat er geen ijspriem verborgen lag tussen de lakens van het bed
Maar mijn gevoelens voor jou slijten
Het is een strijd, nog steeds ben jij de zonsondergang in mijn leven
Alles is verloren
Alles is weg
De schaduwen van het verleden
Kijken naar me
Vreten me op...
Zodat ik in mijn dromen vast blijf zitten
Ik zal de rijp van mijn chaotische harmonie blijven uitademen
Maar de wrakstukken van dat schip blijven binnen drijven
Dus ik zie in, dat deze tijd nooit gemaakt was voor mij...
Wilde nooit dat je wist wat er in mij speelde
En alle dingen die ik ooit gewild heb,
Waren dingen die ik al had
Baande mijn weg naar de hemel door duizend mijlen hel
En jouw afwezigheid gaf me tijd om los te breken van mijn denken Telkens als ik met jou sliep zorgde ik ervoor
Dat er geen ijspriem verborgen lag tussen de lakens van het bed
Maar mijn gevoelens voor jou slijten
Het is een strijd, nog steeds ben jij de zonsondergang in mijn leven
Alles is verloren
Alles is weg
De schaduwen van het verleden
Kijken naar me
Vreten me op...