Vertaling van: Shirelles - Will you still love me tomorrow
Vanavond bent je de mijne, volledig
Je geeft me jouw liefde zo teder.
Vanavond is het licht van liefde in jouw ogen
Maar zal je morgen nog van me houden?
Is dit een blijvende schat,
Of slechts het genoegen van een moment?
Kan ik de magie van je zuchten geloven?
Zal je morgen nog van me houden? Vanavond met woorden onuitgesproken
Zeg je dat ik de enige ben
Maar zal mijn hart gebroken worden
Wanneer de nacht de ochtendzon ontmoet?
Ik zou graag willen weten dat jouw liefde
Liefde is waar ik zeker van kan zijn.
Dus vertel het me nu, en ik zal het niet meer vragen
Zal je morgen nog van me houden?
Dus vertel het me nu, en ik zal het niet meer vragen,
Zal je morgen nog van me houden?
Zal je morgen nog van me houden?
Zal je morgen nog van me houden?
Je geeft me jouw liefde zo teder.
Vanavond is het licht van liefde in jouw ogen
Maar zal je morgen nog van me houden?
Is dit een blijvende schat,
Of slechts het genoegen van een moment?
Kan ik de magie van je zuchten geloven?
Zal je morgen nog van me houden? Vanavond met woorden onuitgesproken
Zeg je dat ik de enige ben
Maar zal mijn hart gebroken worden
Wanneer de nacht de ochtendzon ontmoet?
Ik zou graag willen weten dat jouw liefde
Liefde is waar ik zeker van kan zijn.
Dus vertel het me nu, en ik zal het niet meer vragen
Zal je morgen nog van me houden?
Dus vertel het me nu, en ik zal het niet meer vragen,
Zal je morgen nog van me houden?
Zal je morgen nog van me houden?
Zal je morgen nog van me houden?