Vertaling van: Smiths - The Boy With The Thorn In His Side
De jongen met de doorn in zijn zij
Achter de haat ligt er
Een moorddadig verlangen
Naar liefde
Hoe kunnen ze in mijn ogen kijken
En mij toch nog niet geloven?
Hoe kunnen ze mij die woorden horen zeggen
Toch geloven ze mij nog niet?
En als ze mij nu niet geloven
Zullen ze mij ooit geloven?
En als ze me nu niet geloven
Zullen ze mij dan ooit, zullen ze mij ooit, geloven?
Oh...
De jongen met de doorn in zijn zij
Achter de haat ligt er
Een plunderend verlangen
Naar liefde Hoe kunnen ze de liefde in onze ogen zien
En ons toch nog niet geloven?
En na al die tijd
Willen ze ons niet geloven
En als ze ons nu niet geloven
Zullen ze ons dan ooit geloven?
En als je leven wil, hoe begin je?
Waar ga je heen? Wie moet je dan kennen?
Oh, ohh... ohhh... ohohohohoh
Oh...
Oh oh oh oh oh oh oh...
Oh...
La lalala la da da...
Achter de haat ligt er
Een moorddadig verlangen
Naar liefde
Hoe kunnen ze in mijn ogen kijken
En mij toch nog niet geloven?
Hoe kunnen ze mij die woorden horen zeggen
Toch geloven ze mij nog niet?
En als ze mij nu niet geloven
Zullen ze mij ooit geloven?
En als ze me nu niet geloven
Zullen ze mij dan ooit, zullen ze mij ooit, geloven?
Oh...
De jongen met de doorn in zijn zij
Achter de haat ligt er
Een plunderend verlangen
Naar liefde Hoe kunnen ze de liefde in onze ogen zien
En ons toch nog niet geloven?
En na al die tijd
Willen ze ons niet geloven
En als ze ons nu niet geloven
Zullen ze ons dan ooit geloven?
En als je leven wil, hoe begin je?
Waar ga je heen? Wie moet je dan kennen?
Oh, ohh... ohhh... ohohohohoh
Oh...
Oh oh oh oh oh oh oh...
Oh...
La lalala la da da...