Vertaling van: Statler Brothers - Bed of roses
Ze werd een scharlaken vrouw genoemd door de mensen
Die naar de kerk zou gaan en mij achterliet op straat
Zonder eigen ouders te hebben, had ik nooit thuis
En een achttienjarige jongen moet wel eten hebben
Ze vond me buiten op een zondagmiddag
Bedelend om geld van een man die ik niet kende
Ze nam me mee en veegde mijn kinderjaren weg
Een vrouw van de straat, het is vrouwe Roos
Dit bed van rozen waarop ik lig
Daar werd ik geleerd een man te zijn
Dit bed van rozen waar ik leef
Is het enige van het leven dat ik begrijpen zal Ze was een knappe vrouw nog maar vijfendertig
Met wie weinig gesproken werd in de stad
Ze leidde een nachtzaak
Zoals de meesten in de stad ook wel zouden willen
En ik leerde alle dingen die een man zou moeten weten
Van een niet-goedgekeurde vrouw, geloof ik
Ze stierf, wetend dat ik echt van haar hield
Ik plukte uit de bramenstruik een roos
Dit bed van rozen waarop ik lig
Daar werd ik geleerd een man te zijn
Dit bed van rozen waar ik leef
Is het enige van het leven dat ik begrijpen zal
Dit bed van rozen waarop ik lig
Daar werd ik geleerd een man te zijn
Dit bed van rozen waar ik leef
Is het enige van het leven dat ik begrijpen zal
Die naar de kerk zou gaan en mij achterliet op straat
Zonder eigen ouders te hebben, had ik nooit thuis
En een achttienjarige jongen moet wel eten hebben
Ze vond me buiten op een zondagmiddag
Bedelend om geld van een man die ik niet kende
Ze nam me mee en veegde mijn kinderjaren weg
Een vrouw van de straat, het is vrouwe Roos
Dit bed van rozen waarop ik lig
Daar werd ik geleerd een man te zijn
Dit bed van rozen waar ik leef
Is het enige van het leven dat ik begrijpen zal Ze was een knappe vrouw nog maar vijfendertig
Met wie weinig gesproken werd in de stad
Ze leidde een nachtzaak
Zoals de meesten in de stad ook wel zouden willen
En ik leerde alle dingen die een man zou moeten weten
Van een niet-goedgekeurde vrouw, geloof ik
Ze stierf, wetend dat ik echt van haar hield
Ik plukte uit de bramenstruik een roos
Dit bed van rozen waarop ik lig
Daar werd ik geleerd een man te zijn
Dit bed van rozen waar ik leef
Is het enige van het leven dat ik begrijpen zal
Dit bed van rozen waarop ik lig
Daar werd ik geleerd een man te zijn
Dit bed van rozen waar ik leef
Is het enige van het leven dat ik begrijpen zal