Vertaling van: Seinabo Sey - Younger
Er is een einde aan mijn illusie, dat verzeker ik je
Er komt geen einde aan deze verwarring, als je het je
Het beste laat wensen, ziel te koop, hoogste bieder, kun je niet zeggen
Wat je krijgt?
Er is een licht in al deze duisternis, dat zeg ik je
Er is verlossing als je vraagt maar waarom is het dan
Sommige antwoorden kan je beter niet uitspreken
Als je weet, dat je er toch niet (jonger) op wordt
Jonger, jonger, jonger, toch?
Jonger, jonger, jonger, toch?
Je wordt er niet jonger jonger jonger op, toch?
Jonger jonger jonger, toch?
Ik vraag me af waarom we vechten voor liefde
Hoe je geest je hart laat wegkwijnen
Blijf verloren, dan gevonden door het even wie in de buurt is, vergetend
Er is een manier om jezelf te blijven, dat verzeker ik je
Er is een manier om je dromen te vangen zonder in slaap te vallen
Je kan het net zo goed pakken zolang je kan schat
Want je weet dat je er niet (jonger) op wordt Jonger, jonger, jonger, toch?
Jonger, jonger, jonger, toch?
Je wordt er niet jonger jonger jonger op, toch?
Jonger jonger jonger, toch?
Er is een licht in deze duisternis als we maar vechten tegen hen
Die ons vertellen hoe we zouden moeten zijn
Ik weiger om me door je te laten breken
Terwijl je weet dat je er niet (jonger) op wordt
Jonger, jonger, jonger, toch?
Jonger, jonger, jonger, toch?
Je wordt er niet jonger jonger jonger op, toch?
Jonger jonger jonger, toch?
Jonger, jonger, jonger, toch?
Jonger, jonger, jonger, toch?
Je wordt er niet jonger jonger jonger op, toch?
Jonger jonger jonger, toch?
Er komt geen einde aan deze verwarring, als je het je
Het beste laat wensen, ziel te koop, hoogste bieder, kun je niet zeggen
Wat je krijgt?
Er is een licht in al deze duisternis, dat zeg ik je
Er is verlossing als je vraagt maar waarom is het dan
Sommige antwoorden kan je beter niet uitspreken
Als je weet, dat je er toch niet (jonger) op wordt
Jonger, jonger, jonger, toch?
Jonger, jonger, jonger, toch?
Je wordt er niet jonger jonger jonger op, toch?
Jonger jonger jonger, toch?
Ik vraag me af waarom we vechten voor liefde
Hoe je geest je hart laat wegkwijnen
Blijf verloren, dan gevonden door het even wie in de buurt is, vergetend
Er is een manier om jezelf te blijven, dat verzeker ik je
Er is een manier om je dromen te vangen zonder in slaap te vallen
Je kan het net zo goed pakken zolang je kan schat
Want je weet dat je er niet (jonger) op wordt Jonger, jonger, jonger, toch?
Jonger, jonger, jonger, toch?
Je wordt er niet jonger jonger jonger op, toch?
Jonger jonger jonger, toch?
Er is een licht in deze duisternis als we maar vechten tegen hen
Die ons vertellen hoe we zouden moeten zijn
Ik weiger om me door je te laten breken
Terwijl je weet dat je er niet (jonger) op wordt
Jonger, jonger, jonger, toch?
Jonger, jonger, jonger, toch?
Je wordt er niet jonger jonger jonger op, toch?
Jonger jonger jonger, toch?
Jonger, jonger, jonger, toch?
Jonger, jonger, jonger, toch?
Je wordt er niet jonger jonger jonger op, toch?
Jonger jonger jonger, toch?