logo songteksten.net

Zoeken

Zoekresultaten:

Ich bin in einer finsteren Sekte Die in mir die Erkenntnis weckte Daß unsere kurze Daseinsfrist Mehr Spaß macht, wenn man böse ist Nun hat man mich zwar gut erzogen Hab nie geklaut und nie gelogen Doch künftig werd ich danach streben Mich ganz dem Bösen hinzugeben Böse! Ich bin so böse! Bös

Je droomt wel vaker van een feest maar hier ben je nog nooit geweest Iedereen kijkt naar voetbal en een vent zeurt aan je kop. Wat wil die man in hemelsnaam? Hoe kom je hier hoe kom je hier vandaan En als je weg komt waarheen wou je dan wel gaan Hij praat maar door maar jij dwaalt af dus je weet nie

You were my first love Always there for me You taught me how to walk and how to dream God gave me your eyes But it was you who showed me how to see Now I can stand on my own But I know you'll never let go I'll always be your baby No matter how the years fly by The way you loved me Made me who I am

Diese Stadt ist hässlich, hier ist wirklich nie was los Außer Großraumdisco, Tennisclub und Sonnenstudio Die Leute schlagen ihre Kinder, weil hier sonst nicht viel passiert Und die Jungs im Park saufen Plastikflaschenbier Bevor wir irgendwann genauso enden, lass uns gehen! Komm mit mir - Irgendw

Kann mich wieder nicht ablenken Alles dreht sich nur um dich Ich liege hier und zähl die Tage Wie viele noch komm ich weiß es nicht Was hast du mit mir gemacht? Warum tust du mir das an? Was soll ich noch ändern? Ich komm nur wieder bei dir an Ich will weg von hier Doch es scheint egal wohin ich

du willst Ferrari fahren, doch du fährst Straßenbahn träumst von 'nem Haus am Strand mit Blick auf's Meer, das Leben ist nicht fair ... (oder?) täglich von acht bis drei, siehst du nur Talkshowbrei dein Leben ist so geil, wie Tretboot fahren, ey, da hab ich 'nen besseren Plan Mach's dir selbst,

Mooi, de wereld is mooi zo mooi, zo mooi Zo bie ba boe ba beestig mooi De wereld is mooi Zo mooi, zo mooi Zo bie ba boe ba beestig mooi Duizend rode luchtballonnen Vliegers vliegen in de wind Samen in de zon wat zonnen Haast je want het feest begint! Oliebollen, suikerspinnen Veel te veel het kan

het is vroeger vroeger is de tijd om in te leven dus je moest die mensen vroeger niet vervelen want als je met ze zal ouwe hoeren dan zouden ze dat niet leuk vinden daarom zeggen alle mensen haha ahahahaha Ik ben de best en dan kunenen jullie nog niet eens verpesten je bent nog slechter dan

CLOUSEAU - NIEUWE START De haan zal kraaien. Maar niet meer voor mij. Wie wil beroemd zijn? M'n plaatsje komt vrij. Tot ziens dag allemaal. Een nieuw verhaal Schrijf ik in een land aan de andere kant. Ik heb mezelf vanacht vogelvrij verklaart. En volg gewoon de stem van mijn hart. En als het niet

I am in a part commit Trying to be a geno bit She wants me back again Oh, I`ve tried so bad To be her faithfull But I wasn`t able Now I is so painfull Oh, oh [Chorus] All the grass seems green On the outside I don`t want to see what I leave behind Don`t make me choose to be here Without you. The

Koeplet: De tijd is weer gekomen Tijd voor een groot feest Dit wil je echt niet missen Hier moet je zijn geweest Koeplet: Samen heffen wij het glas Een ode aan het bier We proosten op een leven Vol plezier Feesten doen we hier Refrein: We zijn er weer bij En dat is prima Viva hollandia ! Wij houde

Refrein Habri bo brasa nan, laga mi mira kiko amor ta habri bo brasa nan pa mi nabo mi kalor 2x Babygirl dit gaat te ver weet echt niet wat met mij gebeurt net als een lege kleurplaatje geef jij mij leven wat kleur mi amor, mi kurason laat mij met rust ik heb m'n girl ik sta altijd voor je open sc

Loop met me over zee Neem me op je zegetochten mee Droog over alle twee Wat je me belooft dat maak ik mee Van jou is er maar één Maar één Maar één Voel met me geef je bloot Behoed me in m'n vreugde en m'n nood Wis mijn geschiedenis Schenk het nieuwe denken aan mijn hoofd M'n hart heb je beroo

G: wij zaten te ontbijten en ik beet net in een koek S: er klopte iemand op de deur en Gertje riep: bezoek! G: ik ging eens kijken wie er was en viel toen bijna flauw S: in het deurgat stond een spook dat bij ons naar binnen wou G: nog geen minuutje later zat dat spookje hier naast mij S: het at vl

Heute soll niemals vorbei gehen Es ist so schön mit dir Heut ist der tag alle tage Du stehst im weiß vor mir. Frag mich nicht Was wird sein Das ist ab heut egal Ich lass dich nicht allein Und kuß mich noch einmal Hey, ich seh in deinem lächeln Das du mir gehörst Und ich schwöre dir Das ich di

Ja we lijken soms wel anders Vaak een wereld van verschil Maar dat is alleen de dunne buitenkant En we spreken andere talen Of aanbidden andere goden We hebben allemaal dezelfde binnenkant Want gevoelens zijn hetzelfde Maar die kunnen we niet zien Is er daarom al die strijd misschien Of blank, of

Kerstmis is de mooiste tijd we zijn gezellig bij elkaar buiten is het winter binnen brand heel fijn de openhaard alle vrienden komen langs we lachen en doen spelletjes er speelt gitaar en tokkelt zacht een lied dat 'ie voor mij bedacht kaarsjes branden in de boom zeg me please dat ik niet droom i

Ik stao te graag met beide poten op de vaste grond die grond waor ze mij altied al van zeeden "dat is nog 's vastigheid, daor ku'jzowat ja blind op gaon" mar dat blek nie zo te wezen zo heb ik altied meent dat iederiene de zölde kansen hef en dat de meeste mensen goed bedoelen mar ik heur't mezöl

Niemand hoeft alleen maar goed of slecht te zijn Niemand is alleen maar zwart of wit Iedereen is anders Anders dan je verwacht Niemand die alleen maar haat of liefde voelt We zijn allemaal een mens van vlees en bloed En we kunnen niet perfect zijn Want niemand weet hoe dat moet Leef, met je eigen

Hallo koning Onbenul Jij hoogste man van staat He, he koning Flauwekul Ik ben toch zo benieuwd Hoe het vandaag weer met jou gaat refr.: La la la la lai Ik zie jou bijna elke dag waar ik mij keer of wend Bij voorspoed of bij tegenslag, ik weet dat jij er bent In de huizen van de mensen Langs de

TOD: Zeit, daß wir uns endlich sprechen. Zeit, das Schweigen zu durchbrechen. Du kennst mich. Ja, du kennst mich! Weißt du noch, du warst ein Knabe, als ich dir versprochen habe, daß ich dir immer nah bleib! RUDOLF: O, ich hab dich nie vergessen: Meinen Freund, nach dem ich rufe, wenn

Ik ben niets vergeten Van wat jij me hebt verteld Jij mag alles zeggen Als je maar geen oordeel velt Niet dat alle woorden Altijd leeg en zinloos zijn Maar je moet bedenken Het is minder echt dan schijn Over echt gesproken Waarom raak je mij niet aan? Jij bent zo dichtbij nu En ik wil alleen maar...

S: je kunt een liedje heel eenvoudig zingen alleen maar met je stem en verder niets je kunt er ook iets anders bij verzinnen zo hoor je nu bijvoorbeeld een bassist G: een drummer mag er ook al bij gaan horen dan voelt die bas zich niet meer zo alleen het liedje is nu nog maar net begonnen of er sta

Als jij lacht dan verdwijnen mijn zorgen als sneeuw voor de zon Die kracht van jouw smile zo ongelofelijk. Met jouw om me heen, is er niets dat ik meer aankan. Oh smile voor mij. Voor mij voor mij. Jij bent degene die mij heeft gewezen, hoe verrassend het leven kan zijn. Naar het kleinste gebaa

Everything is easy If I could just be with you Sweet as honey And you`re dependable too I`ts true what they say All we need is love every stap of the way Sometimes she is an angel But she can be trouble too As when I really hate her (when I hate her, hate her) For what she puts me trough

Warm... Geborgenheit im Mutterleib Die feuchte Wärme rings um dich herum Ein Herzschlag, der tröstend über allem schwebt Die Nabelschnur, die dich ernährt Ist alles, was für dich jetzt zählt Keine Furcht, kein Grauen, keine Angst Das Dunkel schützt dich vor dem Leben Was draußen i

I met her Sunday, that was yesterday. The girl I knew from 1990. Her eyes are hazel. Her name is Mable. I kissed her once and now I'm able to Walk a mile, crack a smile. She makes me want to kiss all the babies. Hug the puppy dogs. She makes me feel like a mom. Smell the flowers and plant a tree.

Nachten lang loop ik door alle straten, Ik voel me zo eenzaam en alleen. Ik heb iemand nodig om mee te praten, Maar ik heb geen vrienden, zelfs niet èèn. Alles geprobeerd maar ‘t mocht niet baten, Nooit kwam er een vrouw met me mee. Ik ben dan wel vrij, geen verplichting, Toch valt mij

Noch in 100.000 Jahren werd' ich immer bei dir sein, und in 100.000 Jahren lass' ich dich nie mehr allein. Nur du und ich was immer auch geschieht, ich schwöre dir: ICH HAB' DICH IMMER LIEB! Ich mach' zwar Fehler, aber ich lern' dazu, wir halten zusammen, was immer ich auch tu'. Und deshalb wer

'n Sigaret in de hand enne mond zonder tand zoe stonde geej doar ik haj ow noeit gezeen 't concert, 't begin ik waas net twintig joar en iedereen wachtte geej schold en geej lachte 't het neet lang gedeurd ow wurd hoe ze krakte en meej ien vur ien rakte toen waas 't gebeurd want als geej zingt is

Verleid me, verstik me, pak m’n vrijheid af Bemin me, beperk me, ga je gang ik ben laf Je wilt samensmelten een onnozel idee Maar ik ben romantisch, ik ga der in mee Kneed me, en knecht me, wees lief en gemeen Gun me de plek van het blok aan je been Als jij mijn vrouw bent, ben ik je man Dan vecht

Ich kann nicht mehr seh'n. Trau nicht mehr meinen augen. kann kaum noch glauben gefühle haben sich gedreht ich bin viel zu träge, um aufzugeben. es wär' auch zu früh, weil immer was geht. wir waren verschwor'n. wär'n für einander gestorben. haben den regen gebogen. uns vertrauen gelieh'n. wir

Tage geh´n vorbei Ohne da zu sein Alles war so gut Alles ich und du Geh Geh Wir ham nichts falsch gemacht Die ganze Zeit gedacht So könnt´ es weiter geh´n Alles andere werden wir sehen Geh Geh Geh! Lass uns hinter dir und mir Versuch nicht zu verstehen Warum es nicht mehr geht Geh! Versuch uns

Child of the pure unclouded brow And dreaming eyes of wonder! Though time be fleet, and I and thou Are half a life asunder, Thy loving smile will surely hail The love-gift of a fairy-tale. I have not seen thy sunny face, Nor heard thy silver laughter: No thought of me shall find a place In

On a beach underneath the stars (We can do it) On a swing in my back yard (I'll kiss you) As we ride on a crowded train (We can do it) In the aisle of an aero plane (I'll kiss you) In the back of your mothers car (We can do it) On the floor of a local bar (I'll kiss you) Back at school on th