logo songteksten.net

Zoeken

Zoekresultaten:

She Bleeds - EMF[Songtekst]
She Bleeds I met her on a midnight flight From Mexico to San Delight I saw her on a top floor bar That glows flourescent from afar She's real to me I have a place for my feelings Beneath purple colored ceilings And when I wanted to be free I says to her to leave me be She left alone

Jimmy jack, flash smash Broken bottle, broken crash Shooting rotten, rotten hash Drinking bottles, what an arse up What a slip up, shouting flipping Screamers, laughers, trippers tripping Now my grasp on reality's slipping My straight-jacket ain't fitting Glass smash jack is having a bash

If you wanna get with me There's some things you gotta know I like my beats fast And my bass down low (It's the cataracs) Ba-ba-bass, bass, bass down low Bass, bass, bass down low I, I, I like my beats fast And my bass down low Bass, bass down low Bass, bass, bass down low I, I, I like m

Dog - EMF[Songtekst]
Dog Bring out your death thoughts Let's start again Building to break Natural to hate You're tired of your reason to be Part of something when I know it when I'm high Part of nothing when I know it when I crack And I could be your god I could be your love And I could be your dog And I

Blue Highs Your planes fly I'll follow without asking why Scared of bigger things Thngs that pass me by All my friends will follow Happy always till tomorrow For my weaknesses they mock me Love me, cut me and rob me Crazy head spins I took it without asking where I got it from An

Lies - EMF[Songtekst]
Lies You said too much And what you said it was a lie You said too much And what you said it was a crime I've bled too much With every lie you keep on telling I've bled too much This time, each time The harder we fall, the closer we are I don't feel blue, when I'm with you You said too

He call`s hisself a player but he couldent even play this lyric he thinks he`s so cool but he ain`t nothing than a brookdown fool feeling so hot about what he has got feeling so proud but there`s one thing no one told him and i saw trough..... (chores) He`s just a L.O.S.E.R. trying to ge

You burden me with your questions You have me tell no lies You´re always asking what it´s all about But don´t listen to my replies you say to me I don´t talk enough but when I do I´m a fool These times I´ve spent I´ve realised I´m gonna shoot through and leave you Chorus: The things you say

Everybody wants one Everybody's got one Everybody Everybody wants to be loved Everybody wants one Everybody's got one Everybody Everybody wants to be loved Is it you who's going to guide me Through this labyrinth of poems Is it you that's going to make me Gonna make me feel home And every time we li

I`m a king bee buzzing round your hive I`m a king bee baby buzzing round your hive Together we can make honey now baby If you let me come inside I`m a king bee I want you to be my queen Well I`m a king bee, baby Want you to be my queen Well together we can make honey, baby The world has

Never Die Faith like a rock, The size of a seed, Eternal life, It's all you need. Work your will, My life is yours, Rejoice in you Lord. My faith in you will never die. Live fast, Die slow. Stand bac,k Let go. Choose life. You'll see, How awesome it is, When God sets you free

Silvia si veste tra un attimo uscirà Laura rimane nel letto ancora un po` Giulia lavora da un`ora già in un bar Anna si chiede se lui stasera la richiemerà Quante volte lo sai è successo anche a noi Ragazze che non sanno mai Che cosa c`è nel loro cuore E stanno lì ad aspettare Con l`ansia per

Dus al die tijd, dat jij me zei Wat ons betreft is er echt zekerheid Bedonderde, vernederde, bedroog, beloog je mij Die plannen en die ringen allemaal bedriegerij. Niet dat het me nog kan raken, Of dat ik het goed wil maken. Niet dat ik jank van verdriet Omdat jij me verliet. Toch mis

Che sará il futuro, chi lo sa? Rimane la speranza per il futuro dell'umanita Che sará il destino che avrá? Rimane la speranza per il futuro, che sará, sará Che sará, sará Il nostro mondo sai e strano tu vedrai Sei cosi piccola piena di veritá Ma poi tu crescerai la strada che f

I'm in love with the girl in downtown I'm in love with the girl in downtown she don't know that I am I don't know where she usually moves Saw her one summer day Now the snow is on my way I'm riding in snowy downtown feeling like, like a loose toon I'm in love with the girl in downtown I'm i

Leben kann man ohne Güter und ohne das Geld, denn was nützt schon aller Reichtum und Glanz dieser Welt, wenn man in Herzen arm ist und ohne Zärtlichkeit? Nein, nein, nein, nein, das hieße Einsamkeit! Leben kann man ohne Freunde und ohne den Krieg und man braucht bei allen Kämpfen nicht imm

Die Zeit - Eav[Songtekst]
Die Zeit vergeht Guten Morgen Ich wach auf und zwar im Bett Gestern wars vermutlich spät Drum bleib ich lieber liegen Mach säg und schnarch Daß sich die Balken biegen Und gute Nacht Erst kommt ein Tick Tick Tack Dann kommt ein Tack Tick Tack Aus Hand wird Faust Tick Tack Holt aus z

Ella Cuando Baila Ay Me Pongo Tan Nervioso Mi Sangre Se Dispara Y Me Vuelvo Peligroso Ella Si Me Mira Es Que Me Vuelvo Loco Ella Es La Razon Por La Que Yo Soy Tan Dichoso Sospecho Que Es Inutil Toda Resistencia Estoy Predestinado No Hay Que Darle Vueltas Lluvia Cae Lentamente Sobre Mi Que

Ik heb de kar getrokken, naar waar ik nu sta Door weer en wind ben ik alleen gegaan Te midden van de wereld, gedacht dat ik iets wist Nooit dat gevoeld, of iets gemist Ik ben van niemand, volgens mij Ben een eenling in de strijd Nee ik wil mezelf niet kwijt Maar als ik ooit Van iemand zou moeten z

de klok slaat immer nacht, loop rond in het licht van de lantaarn, volledig vrij van zorg en angst, weet onze lieve vrouw waakt hem, zo waggelen of gaan we, doorheen stegen en de straten, dat de benen ons maar verdwalen want we willen toch nog niet naar huis gaan nee, soms krijg je het cad

As je zestig worden binnen je dreuge achter de oor’n. Nait meer snel van slag of ’t humeur loaten verstoren. Gooie en slechte tieden kwamen baident al veurbie. En drok mokken om van aalles dat huift nait meer van mie. Dichter bie de dood den bie ’t begun van ’t lee’m. Deur goud op miezulf

[intro, Nino] Yoo. Iedereen maakt het wel eens mee. Dat je een bepaald persoon leert kennen in je leven en zo close word met diegene dat je denkt dat het voor altijd is, maar dan onverwachts groeien jullie weer uit elkaar.. En op een gegeven moment ga je de tijden die jullie hadden missen, maar toc

Compressed youthful voices Suffer age Below John's floors Spoilage Lingering death Gagging your fears Dead in hororr Grizzly facial stare Unbelievable atrocity Hateful monstrocity Draining scientific minds Pathological deeds Creator Executionor Heresy God's vision destroyed Sinis

ich atme hinter deiner maske den ganzen tag von dir unentdeckt ich warte hinter deiner maske das ganze jahr von dir ungeweckt ich wohne hinter deiner maske den ganzen tag von dir unerkannt ich wachse hinter deiner maske das ganze jahr von dir abgewandt schìtze deine maske! denn du ahnst sch

Die Rettung Endlich haben wir es geschafft endlich ist es soweit Unser Ende ist na also macht euch bereit Bald schon ist es vollbracht bald schon holt er uns Heim Die Erlösung ist na also lasset und freuen – Let’s go Langsam haben wir es gewusst langsam haben wir es erwähnt Und das j�

Paese mio che stai sulla collina Disteso come un vecchio addormentato La noia, l'abbandono, niente son la tua malattia Paese mio, ti lascio; io vado via Che sarà, che sarà, che sarà? Che sarà della mia vita, chi lo sa? So far tutto o forse niente Da domani si vedrà E sarà, sarà quel che sar�

D'Artagnan: Onverwacht kwam jij op mijn pad. Nooit gedacht - in zo'n vreemde stad. Constance: En onverwacht vindt ik jou opnieuw, deze nacht. D'Artagnan: Deze nacht is zo nieuw voor mij. Constance: Lang gewacht heb ik, net als jij maar deze nacht heeft het lot ons samen gebracht.

I hear your heart beat to the beat of the drums Oh what a shame that you came here with someone So while you're here in my arms Let's make the most of the night like we're gonna die young We're gonna die young We're gonna die young Let's make the most of the night like we're gonna die young [Beat

Oh-oh, oh-oh Oh-oh, oh-oh Je zag me altijd achteraan staan, een grijze jas aan, in de massa opgaan Ik zei nooit echt wat ik dacht, ik dacht dat dat was wat werd verwacht Toch heb ik wel eens op het punt gestaan, dat ik mijn deur zou openslaan Maar ik kon het niet, niet helemaal, ik was bang voor de

Je suis blessée à coeur ouvert Toutes ces années fichues en l'air Je repense à toi A ce qu'on était Je t'ai troqué contre un enfer Pour une vie que je n'aime pas Je repense à toi A ce vieux moi Je me demande toujours comment et pourquoi Si c'était à refaire, est-ce-qu'on le referait ou pa

James Clark - Deze shit couplet 1 Ik functioneer niet meer zonder ons, mijn gevoel die steekt een open wond. Ik ga hieraan onderdoor, ik weet niet of ik over jou heen kom. Ik schreeuw zo hard, Als ik kan. Niemand die omkijkt, alsof ik niet besta. Je hebt de vlam tussen ons gedooft, het zou niet

Honey Bee Sail on, sail on my little honey bee, sail on Sail on, sail on my little honey bee, sail on You gonna keep on sailing till you lose your happy home Sail on, sail on my little hoeny bee, sail on Sail on, sail on my little honey bee, sail on I don't mind you sailing, but please don

Avec Babs sur le lit dans ma chambre Avec Babs sur le lit dans ma chambre Sous le couvertures et nous érotisme Avec Babs sur le lit dans ma chambre Avec Babs sur le lit dans ma chambre nous érotisme dessus amovible Avec Babs...............sur le lit............. dans ma chambre Avec

Wenn ich in mir keine Ruhe fühl Bitterkeit mein dunkles Herz umspült Ich nur warte auf den nächsten Tag, der mir erwacht Wenn Finsternis den klaren Blick verhüllt Kein Sinn mehr eine Sehnsucht stillt Ruf ich mir herbei den einen Traum, der sich niemals erfüllt Und du rufst in die Nacht Und du

Amaku Amaku Torokeru Natsu wa hajimete DIVE DIVE! kanjita DIVE DIVE! peach aji no SUMMER DIVE Tasukete no sign wo zenbu minogasazu catch suru hito nante inakute hitori de mitsuketa goal ni te wo futta dare mo kaesu hito wa inakatta tsuyogatte iru uchi ni yasashisa ga boyake dashite issho