logo songteksten.net

Zoeken

Zoekresultaten:

Make a plan, follow through Chose your colors, red or blue Use your brain, and your skills Then you’ll start to build Watch it grow before your eyes Your dreams will be alive Step by step, it will come into view You know you’re gonna make your dreams come true Step by step, it’s all up to y

Vis sous l'équateur du Brésil Entre Cuba et Manille A l'heure d'été c'est facile Prends-moi la main, viens danser J'ai du soleil sur la peau J'ai dans le coeur un bongo J'ai dans la tête un oiseau Qui te dit tout haut Viens danser, sous les sunlights des tropiques L'amour se raconte en musique

MARK & HOWARD (SINGING): HOW LONG? HOW LONG? TILL THAT MYSTERY ROACH BE ARRIVIN' SOON YA-HOOO YA-HOOO YA-HOOO YA-HOOO THAT MYSTERY ROACH BE APPROACHIN' THAT MYSTERY ROACH BE APPROACHIN'M E LA LA LA LA LA LA LA, OOF! THAT MYSTERY ROACH BE APPROACHIN' THAT MYSTERY ROACH BE APPROACHIN'

Viens plus près de moi chéri Ton corps sur le mien on fera Le plus osé des quadrilles La plus rapide des Polkas Viens puls près de moi chéri Mon Bolchevik fou et sanguinaire Je te donne ma voix Donne-moi la tienne C'est un échange populaire Tiens moi et serre moi Embrasse moi plus fo

Um, da, da, da Da, da, da, da, da, da, da I'm so sorry Got my head in the clouds Do, do, do, do, da, da, da, da Da, de, da, da, da You are the only one You are the only one Do, do, do, do Honey our love can be La, la, la, la, la, la, la Dee, dah You are the only one Do, do, do, do Do, do, do, do,

Annie aime les sucettes, Les sucettes à l'anis. Les sucettes à l'anis d'Annie Donnent à ses baisers Un goût anisé. Lorsque le sucre d'orge Parfumé à l'anis Coule dans la gorge d'Annie, Elle est au paradis. Pour quelques pennies, Annie a ses sucettes à l'anis. Elles ont la couleur de ses g

Libiamo, ne'lieti calici che la belleza infiora. E la fuggevol ora s'inebrii a voluttà. Libiamo ne'dolci fremiti che suscita l'amore, poichè quell'ochio al core Omnipotente va. Libiamo, amor fra i calici Più caldi baci avrà Tra voi saprò dividere il tempo mio giocondo; Tutto è follia nel mond

Anol shalom Anol sheh lay konnud de ne um (shaddai) Flavum Nom de leesh Ham de nam um das La um de Flavne... We de ze zu bu We de sooo a ru Un va-a pesh a lay Un vi-i bee Un da la pech ni sa (Aaahh) Un di-i lay na day Un ma la pech a nay mee di nu ku [x4] La la da pa da le na da na Ve va da pa da

Questa è l`ora che ci attende L`ora della verità Daniela Di parlarci io e te Daniela Far sognare il nostro cuor amore Far volar la fantasia Daniela Cambiare vita se tu vuoi Volar con la mente Dentro un mondo tutto blù Dove c`è la gente Che non si spaventa più Per l`ipocrisia Ma perché ques

Zwei Verliebte zieh'n durch Europa mit einem Koffer und zwei Gitarren und wo sie halten dann in Europa da spielen sie dann dieses Lied und singen: Oh la-la-l'amour die Welt die ist voller Liebe nur! Man muß nur verstehn sie überall auch zu sehn. Und es kommen dann all di

Branchez la guitare Entonnez le tambour Moi, j'accorde ma basse Un, deux, trois, quatre ! Nous faisons Un vacarme De tous les diables Chanter juste Ou chanter faux ? Je m'en fiche Je préfère le rock A la musique classique ! Edith Piaf Ne regrette rien Où est la discothèque ? Monsieur ? Je suis

Chi il bel sogno di Doretta Potè indovinar? Il suo mister come mai Come mai fini Ahimè! un giorno uno studente In bocca la baciò E fu quel bacio Rivelazione: Fu la passione! Folle amore! Folle ebbrezza! Chi la sottil carezza D`un bacio cosi ardente Mai ridir potrà? Ah! mio sogno! Ah! mia vi

Bongo la Bongo cha cha cha Parlami del Sud America Quello che Dicono laggiù Forse è fantasia e nulla più Bongo la Bongo cha cha cha Bongo la Bongo cha cha cha Bongo la Bongo cha cha cha Parlami del Sud America Quello che Dicono laggiù Forse è fantasia e nulla più Bongo la Bongo cha cha cha

Ze is vertrokken Weggevlogen met een straalvliegtuig Ze zei me, dat ze niet meer terug kwam En Talullah, Talullah is haar naam Maar, ik zit hier mee in mijn maag, schat Ik wilde het tegen je zegen Talullah, ik mis je nog steeds Schat, kun je dat vliegtuig niet laten stoppen Laat het omkeren, ik hou

Agir en bouffon, c'est se punir T'est naze si tu penses qu'être soi-même c'est se trahir Agir en bouffon, c'est se punir Cherche pas la star dans ma face, mon nom est Personne HIP-HOP on espère pouvoir un jour en vivre Avec les temps qui courent On n'est pas sur de survivre A cour

She came from Greece, she had a thirst for knowledge She studied sculpture at Saint Martin's College That's where I Caught her eye She told me that her Dad was loaded I said "In that case, I'll have rum and coca-cola" She said "fine" And then in thirty seconds time she said "I wanna live like commo

Elle défile On voit nos vies défiler Sur le fil On voit les années filer On essaye de filer droit Et on n’peut pas rembobiner Tout ces nœuds dans nos vies Si on pouvait les dénouer Alors dites-moi comment ça marche Dites-moi comment ça marche Dites-moi comment ça marche Dites-moi comment �

Dans ma main droite le micro entre le pouce et l'index Je déverse des textes à rendre fou Les concurrents qui m'ont vexé Le turbo enclenché Plus moyen de m'arrêter Comme le dit le Don Choa : Accroche-toi Ma dama ouais ! Je soutiens la FF et alors Comment rester statique devant u

Ref.: Si, sei ancora qui che ci guardi dall’altra parte della strada. Guardaci perché non ti sentiamo a te da qui da questa parte della strada. Generalmente una ragione per disperarsi, quando fare un sorriso sembra un po’ truccarsi, guardarsi in quella foto, poi abbandonarsi sedersi, manda

Due del pomeriggio, la sveglia suona, mi sveglio la testa mi fa male, ormai é normale, ho poca fame mangio qualcosa con lo scopo di gustarmi meglio la sigaretta che fumerò dopo, mi metto qualcosa scendo, scendo ho freddo alla testa dalla tasca il mio cappello prendo, vado verso la fermata del b

I found my own true love was On a blue Sunday. She looked at me and told me I was the only One in the world. Now I have found my girl. My girl awaits for me in tender time. My girl is mine. She is the world. She is my girl. La, la, la, la, la. My girl awaits for me in tender time.

Y a pas de saison pour que vive la musique Au fond pas de saison pour que vive le son En marchant tu donnes une cadence à tes pas Tu sens la musique au bout de tes doigts Tu dis que la vie qu'on t'a donnée est faite pour ça Tant de choses grâce au son tu connaîtras Ton coeur est un saphir de p

Mooie dame, hoe is het je vergaan? Wat doe je? Wat heb je nodig? Wat is je naam? Wat is je stijl? Waar denk je aan? Wat zit er in je gedachten? Kom bij me, we zullen wat tijd doorbrengen Mag ik proberen om jou de mijne te maken? Ben je single? Laat het me weten Al deze dingen wil ik weten Me

La la, la la Jij was populair, het populaire meisje Het is zoals het is, nu ben ik populair, bitch Je stond op het veld met je mooie pompoms Nu verkoop je pop(ulaire) corn in de bioscoop Ik had een hoopje ellende kunnen zijn maar ik ging nooit verkeerd Want ik zet mijn verhaal in een populair lied A

La nuit dormait dans son verseau Les chèvres buvaient au rio Nous allions au hasard Et nous vivions encore plus fort Malgré le frette et les barbares Nous savions qu'un jour ils viendraient À grands coups d'axes, à coups de taxes Nous traverser le corps de bord en bord Nous les

[Intro] Ah, depuis longtemps, ah, j'ai vu dans ça, depuis longtemps [Couplet 1] Toi t'es bon qu'à planer Ouais je sens t'as l'seum, j'ai la boca Entre nous y'a un fossé Toi t'es bon qu'à faire la mala Bébé veut du sale, allô allô allô Million d'dollars, bébé tu vaux ça Bébé veut du sa

Tu me dis que rien ne passe Même au bout d'un moment Qu'un beau jour c'est une impasse Et derrière l'océan Que l'on garde toujours la trace D'un amour, d'un absent Que tu refais surface Comme hier droit devant Tu me dis que rien ne sert La parole ou le temps Qu'il faudra une vie entière Pour

La la la, la la la la I know your kind of girl You only care about one thing Who you've seen, or where you've been Who's got money I see that look in your eyes It tells a million lies But deep inside, I know why You're talking to him I know what you're all about I really hope he figures it out S

Outrageous When I move my body Outrageous When I'm at a party Outrageous In my sexy jeans Outrageous When I'm on the scene Outrageous My sex drive Outrageous My shoppin' spree Outrageous We on a world tour Outrageous Let's be it, girl Outrageous Sexy as I wanna be Got these fellas chasin' me It's '

[J-Kwon talkin' over music] Ya know, right now, whatever you smoke, Right now cuz they ask me, and they ask me, And they ask me, they ask me [Verse 1] Now they ask me How you know so much at 17 What you mean? You never seen a disfuctional teen Mama cared for me Papa wasnt their for me

Your eyes are blue like the ocean And baby I'm lost out at sea Did the sun just come out or did you smile at me I've been trying to ask you but I can't seem to speak Was it love at first sight 'cause I walked by last week I'm singing fa la la la la Your lips look so lonely Would they like to meet

J'ai, un peu de mal à trouver le sommeil Quand je t'imagine A ces monts et merveilles Alors j'enfile une veste Et un verre de vodka Tant pis si j'empeste La trouille et le tabac Refrain Je danse jusqu'à rire Je prie le jour de ne jamais revenir J'ai moins peur à vrai dire Des vampires que de ton

J'ai tué mon père, ma mère C'étaient des gens bien De la serpe des moissons J'ai repris mon nom "Coupez lui la tête" criait la foule Sur mon chemin Mort au fou J'ai tué mes soeurs, mes frères Je les ai fait taire Des petits chats que l'on noie dans la même rivière. "

Woo-ooh, woo-ooh, woo-ooh Woo-ooh, woo-ooh, woo-ooh Once upon a time, it was paradise Once upon a time, I was paralyzed Think I'm gonna miss these harbor lights But it's time to let it go Once upon a time, it was made for us Woke up one day, it had turned to dust Baby, we were found, but now we're

Angry words and Honking Cars Satellites and Falling Stars Distant dark blue radios That's whispered on my boulevard Ghosts and chains rattle in the attic Brocken headphones filled with static Lonely room, you've got nowhere to run Three... Two... One for all and all for one Times will be bad Time