logo songteksten.net

Zoeken

Zoekresultaten:

La musique, c’est évident Te fait t’aimer, seul comme un grand Tes bras t’entourent, mieux que personne d’autre Tu te fais l’amour, mieux que personne d’autre Prend ton pouls, il te cale sur le temps Tu as l’impression d’être saoul, mais tu n’as rien dans le sang Tu aimes l’amo

Para bailar la bamba, Para bailar la bamba se necesita Una poca de gracia, Una poca de gracia, Para mi, para ti. !Ya, arriba y arriba! !Y arriba y arriba! Por ti seré, por ti seré, por ti seré. Yo no soy marinero, yo no soy marinero. Soy capitàn, soy capitàn. Bamba, bamba...

Paso los días soñando, pensando corazón de este amor Y de lo malo que esta la situación Por que te amo y ni siquiera puedo verte dulce amor que dolor Mis sentimientos están en esta canción Tú eres la mami de mi vida la que yo mas prefiero y tengo aquí Eres mi reina de mis amores en el cielo

Creibas que no habia de hallar Amor como el que perdí Tan al pelo lo callé Que ni me acuerdo de ti Una sota y un caballo Burlarse querían de mi Ay malaya quien dijo miedo Si para morir nací Amigos les contaré Una acción particular Si me queren sé querer Si me olvidan pos sé olvidar Y sól

Eres como una predicción de las buenas Eres como una dosis alta en las venas Y el deseo gira en espiral Porque mi amor por ti es total Y es para siempre Después de ti la pared No me faltes nunca Debajo el asfalto Y más abajo estaría yo Después de ti la pared No me faltes nunca Debajo el asfal

No pido que todos los días sean de sol No pido que todos los viernes sean de fiesta Tampoco te pido que vuelvas rogando perdón Si lloras con los ojos secos Y hablando de ella Ay amor, me duele tanto Me duele tanto Que te fueras sin decir a dónde Ay amor, fue una tortura perderte Yo sé que no h

J'ai dit oh la, hey, oh J'ai émis l'hypothèse À mes heures, à mon aise Juste là. J'ai pris mes somnifères J'ai les yeux dans les airs Crois-moi J'ai dit oh la, hey, oh Dans la nuit bleue Oh la, hey, oh J'ai dit oh la La lune est belle quand elle sourit Dans la nuit bleue Oh la, hey, oh Q

Italië in de zon, drie weken lang De zomer was er al in volle gang En wij vonden het toch zo fijn Om daar met z'n twee op stap te zijn Want overal waar we kwamen Klonk dit opgewekt refrein La melodia, la melodia Una canzone solo per te La melodia, la melodia En al de mensen zongen het mee In alle

Ay, no te vayas Los dos bailando, sudando Soñando despierta Tu cuerpo tocando Ay, no te vayas Los dos bailando, sudando Soñando despierta Tu cuerpo tocando Ay, no te vayas Los dos bailando, sudando Soñando despierta Tu cuerpo tocando Ay, no te vayas Los dos bailando, sudan Los dos bailando, sud

Dit gaat over een tijd Een lang vervlogen tijd Ik ben het niet vergeten Als beginnend kunstenaar De verf zat vaak tot aan mijn haar De koude zolderkamer Met een bed, een tafel, twee kapotte stoelen Het was kortom geen weelde, maar het was wel de plek, waar we onze liefde deelden La bohème, la boh�

Marco se n'è andato e non ritorna più Il treno delle sette e trenta, senza lui È un cuore di metallo senza l'anima Nel freddo del mattino grigio di città A scuola il banco è vuoto, Marco è dentro me È dolce, il suo respiro fra i pensieri miei Distanze enormi sembrano dividerci Ma il cuore bat

Elle sort de son lit, tellement sûre d'elle La Seine, la Seine, la Seine. Tellement jolie, elle m'ensorcelle La Seine, la Seine, la Seine. Extralucide, la lune est sur La Seine, la Seine, la Seine Tu n'es pas saoul, Paris est sous La Seine, la Seine, la Seine Je ne sais, ne sais, ne sais pas po

Bloeddoorlopen ogen Het was een lange nacht Dan zeg ik het zacht Wat moet ik doen? Geef ik me over? Niemand om me heen [?] En ik weet Soms zijn het zware tijden En lijkt het op het einde [?] Mijn lot in eigen handen [?] maakt diamanten Dus ik geef niet op Oh, oh, oh, la pression Reste l�

Hoy te he visto Con tus libros caminando Y tu carita de coqueta Colegiala de mi amor Tu sonries Sin pensar que al mirarte Solo porque estoy sufriendo Colegiala de mi amor Colegiala, Colegiala, Colegialalita, Colegiala, Colegiala no seas tan coqueta Colegiala dime que si Hoy te he visto Con tus li

Love this place but I gotta keep moving You got the best thing right now it's no illusion It's time for fun, love's so new and young Time has come for new movements And we'll be singing this song when you're out Everything will be better when you come out Out of it, come out of there Yeah, everyone

(McLean) If you wanna make me happy Here's all you gotta do Just take me where you're going And I'll take care of you 'Cause I've got this need that's growin' To keep you satisfied And if you keep your green light showin' Then you can take me for a ride 'Cause I la la la la la la love y

casi, casi nada me resulta pasajero todo prende de mis sueños y se acoplan en mi espalda y asi subo muy tranquilo la colina de la vida nunca me creo en la cima o en la gloria eso es un gran fantasma creado por generaciones, pasara atascado en el umbral de la vida la realidad duerme sola

La do do la do Deux doigts sur un piano Ce vieux piano a bon dos Me suivre dans mes rêves Ce n'est pas de tout repos (La do do la do Two fingers on a piano This old piano is still good Following me in my dreams Is not an easy task) Sur les touches noires Je mets mon désespoir O

Cha-La-Head-Cha-La - Fred Röttcher Wir fliegen immer höher hier sind wir frei wir sind bereit unseren Weg zu gehen hier oben kann uns nichts geschehen Die Erde bebt denn unser Kampf ist noch nicht vorbei doch unser Wunsch wird irgendwann in Erfüllung gehen Siehst du wie das E

Als het voelt alsof de hele wereld op je schouders rust, en alle gekte je tot waanzin drijft. Het is tijd om uit te gaan, stap naar buiten de straat op, Waar alle actie voor je voeten ligt, wel, ik weet een plaats waar we de hele nacht door kunnen dansen onder elektrische sterren. Kon met me mee en

Daar gaat ze, en ze weet dat ik het besterf wanneer ze "Wie is Johnny?" zegt Die meid speelt spelletjes met namen Al wat ze zegt is, "Wie is Johnny?" Ik probeerde het te begrijpen omdat ik ook een mens ben En spelletjes spelen behoort tot de menselijke natuur Mijn hart is in versnelling, het is gewe

Ik ga het blokkeren, vliegen als een raket Ik ga het blokkeren, vliegen als een raket Ik heb dit gevoel diep vanbinnen Het is als een achtbaanrit, die door mijn hoofd scheurt Het heeft me een tijdje bestuurd Als een koorts in mijn brein, die ik niet kan laten gaan Zoveel mensen hebben ook dit gevo

Solo dos cuerpos Jugando a amar Juntos en la oscuridad Fuimos queriendo Cada vez mas Nada podia cambiar El paso del tiempo Nos quiso alejar Y nuestro amor pudo mas Y ahora estoy frente a ti Amandote Mi corazon no puede esconder Que yo sin ti No se querer Vuelvo a vivir A tu lado el amor que soñ�

Sola en mi silencio andaba en la ciudad El calor de tu mirada me hizo despertar De ese largo sueño de esa soledad Caminar junto a tu lado era natural Contigo me escapé del mundo a otra dimensión En tus brazos yo sentía que perdía la razón El miedo de entregarme con tu piel se me borró Y en m

Hay, en mi corazón, una inquietud Hoy te veo tan distante Hay algo que me aleja de tu amor De repente tú cambiaste Hoy insegura estoy El estar sin ti Sé que me hará sufrir Anoche yo sentí, que me besaste diferente Y me quedé, sin saber qué hacer Yo te conozco y sé Que algo no anda bien, ven

Ya no puedo darte el corazón Iré donde quieran mis botas y si quieres que te diga qué hay que hacer te diré que apuestes por mi derrota Quítate la ropa, así está bien No dejes nada por hacer Si has venido a comprarme, lárgate Si vas a venir conmigo, agarrate Largémonos chica hac

Dí gris sin ilusión. Dónde va mi corazón. Necesito descansae. Este no esu n día más / Sola, desolada, esperando al sol. Anímate que lo malo pasa. Así es la ley, esa es la verdad. Porque no hay mal que cien años dure. Espera con valor el día del amor / Qué más da cómo te va. A veces

Ella no duerme, no sale, no come, no ríe No dice nada se pasa los días y noches llorando sentado en la cama preguntándose cuando va a volver hey, porque el amor se fue Hoy mi destino nos alejará y en mi corazón siempre estarás (lo sé, yeee) hey, porque el amor se fue es tan difícil el tener

Yo quiero el aire que tiene tu alma Yo quiero el aire aquel que vive en ti Yo quiero el aire, aire que derramas Aire pá quererte, aire pá vivir Yo quiero el aire que tiene tu alma Yo quiero el aire aquel que vive en ti Yo quiero el aire, aire que derramas Aire pá quererte, aire pá vivir Tengo

Roxanne... You don't have to put on that red light Walk the streets for money You don't care if it's wrong or if it is right Roxanne... You don't have to wear that dress tonight Roxanne... You don't have to sell your body to the night His eyes upon your face His hand upon your hand His lips caress

Vamos a jugar a un juego nuevo Que se llama el mundo al revés Uso la sartén para jugar al tenis Y la tostadora para ver mis pelis Voy a cambiar Todo lo que hay alrededor Guardo mis CD's en el lavavajillas Ahora son las discos toda la cocina Y para entrar, hay que bailar esta canción No lo inte

Por la blanda arena Que lama el mar Su pequeña huella No vuelve más Un sendero solo De pena y silencio llegó Hasta el agua profunda Un sendero solo De penas mudas llegó Hasta la espuma. Sabe Dios qué angustia Te acompañó Por qué dolores viejos Calló tu voz Para recostarte Arrullada en el c

Por la blanda arena Que lame el mar Su pequeña huella No vuelve más Un sendero solo de pena y silencio llegó Hasta el agua profunda Un sendero De penas mudas llegó Hasta la espuma Sabe Dios qué angustia Te acompañó Qué dolores viejos Calló tu voz Para recostarte Arrullada en el canto De la

Hay, en mi corazón, una inquietud hoy te veo tan distante hay, algo que me aleja de tu amor de repente tú cambiaste hoy insegura estoy el estar sin ti, sé que me hará sufrir Coro: Anoche yo sentí que me besaste diferente y me quedé sin saber qué hacer yo te conozco y sé que algo no anda bie

Sola, como la aurora, como la una, como la brisa La Brisa Sola, como un cuento de hadas Sola, como un cuento de Hadas sin si hada madrina. sin si Hada madrina. Sola, sola sin mí sin la gente. Sola, sola sin sin mí la gente. Sin la fatiga de andar mis amores Sin la fatiga andar de mis amores