logo songteksten.net

Zoeken

Zoekresultaten:

Ik wil niet naar Spanje en ook niet naar Sneek. Ik wil niet de stad uit nog niet voor een week. Al geven ze geld toe en dringen ze aan, ik denk er niet aan om uit Mokum weg te gaan. Hier heb je alles wat je hartje bekoort, een ruzie en inbraak en soms ook een moord. Je krijgt op je kanis, je fiets

Waar kan je liggen in het zand, totdat je hele lijf verbrandt Waar kan je zuipen als een beest, waar vind je vrienden voor elk feest Waar kan je zwemmen als een rat, waar word je zelfs van binnen nat Dat is aan de rand van Nederland, dat is aan ons onvolprezen strand Daar kan je vrijen met je vrouw

Na 22 jaren in dit leven Maak ik het testament op van mijn jeugd Niet dat ik geld of goed heb weg te geven Voor slimme jongen heb ik nooit gedeugd Maar ik heb nog wel wat mooie idealen Goed van snit hoewel ze uit de mode zijn Wie ze hebben wil die mag ze komen halen Vooral jonge mensen vinden ze nog

De wijk wordt gesaneerd en de huizen moeten plat En de mensen staan te kijken en ze zeggen: "Zie je dat" In die ouwe afbraakwoning woont toch nog een heel gezin Stel je voor, zo'n vochtig huis, nou ja, wat zien ze daar nu in Kijk, dat stel is amper twintig en die hebben al een kind No

'k Weet niet of je zit te wachten, op een vriendelijk woord van mij Als ik jou oproep in gedachten, maakt me dat veel beetjes blij 'k Voel het als ik jou zie zitten, als ik je alleen maar ruik 't Zit in honderdduizend vlinders, die zoet zweven in m'n buik 'k Heb je lief m'n hele leven, 't is veel m

Daar is een muis! Waar? Daar op de trap! Waar op de trap? Nou daar! Een dikke muis met klompjes. Nee het is geen grap. nee van dikkedilledap op de trap. Abadabada op de trap,abadabada op de trap. Gesproken) Ohh kijk daar een lief klein vogeltje En wat zingt dat vogeltje dan? Vogeltje wat

Nu hoef je nooit je jas meer aan te trekken En te hopen dat je licht het doet Laat buiten de stormwind nu maar razen in het donker Want binnen is het warm en licht en goed Hand in hand naar buiten kijken waar de regen valt Ik zie het vuur van hoop en twijfel in je ogen En ik ken je diepste angst W

Soms zijn er momenten, dat ik aan je denk, Seura mor ev'reu hulo, sjeura can teutor ora hiear, sera ma vieux, ora cerra passieux-to to rorra mahiieux. Ashma ti sjoem de cha Jerusalem, ashma lich nichna et li la sjalom, Ich merch ner bjirchne et li de shoarma, ich echne a la chabba sje ne ceh PLO. V

Ergens heel ver weg Misschien wel hier vlakbij Drinkt hij misschien een kop koffie Denkt zij misschien wel aan mij Ergens in een huis Misschien wel bij het strand Speelt zij een beetje piano Leest hij tevreden de krant Hij is heel sterk Zij is heel lief En allebei zijn ze reuze sportief Vrolijk en

Alle weesmeisje: Wat een keihard lot is dit. Wat een keihard lot is dit. Annie: Nooit een knuffel. Weesmeisjes: Steeds een klap! Annie: Nooit een appel. Weesmeisjes: Altijd pap! Allen: Wat een keihard lot! zijn je pa en ma al dood. Nou dan kou je keihard brood. Annie: Lan

Annie: Nu is er geen zon. Maar morgen--- wedden om een duppie . Daatie morgen fin weer schijnt? Wat vroeger niet kon. Kan morgen, en die doze donder bui vol zorgen die verdwijnt. Als de dag weer begind met wind en regen. Nou dan denk ik de kouw is gauw voorbij. oh----- al zie ik die zon pas morgen.

Grace: Cecielle staat met je kleren klaar. Cecielle: Geel is haar beste kleur, nee blauw denk ik. Grace: En voor je bad zorgt mevrouw greer. Mevrouw greer: Belletjes? nee eerst groene zeep denk ik. Grace: Annette haalt lakens voor je bed. Annette:de zijde? nee de satijnen lakens denk ik. Annie

Annie en Warbucks: We kozen elkaar voor eeeuwig en amen. We namen de stap we namen ém samen. Warbucks: Ik bel de hele wereld en ik vertel! Annie en Warbucks: Wij zijn nu eindelijk een stel. Warbucks: Je gaf me weer zin in zinnige dingen. Je zong me jouw lied , je lied me weer zingen. Annie:

Ik zag je wel staan met je donkere ogen, met je stem die m'n weerstanden smelt, maar 't is nog te kort, sinds ik weer werd bedrogen, dus wacht nog wat voor je me belt Ik was net van plan om me nooit meer te binden, want ik voel me nog licht'lijk onthecht, en toen liet ik me meer door jouw aanblik v

Wees kinderen: elke dag weer dit refrein. tot we vijventachtig zijn . altijd is het pap met klonten. elke morgen did je nu: zet wat nieuws op het menu. nee het is weer pap met klonten. nooit es een korst. of een kruimeltje brood. nog geen beetje bedorven biskwie. doe dus voor dat je zwicht.

ik ga voor een beter leven. ik wordt later heel beroemd . niet meer zomaar kate mcgowan. nee ik wordt mevrouw genoemt. daarom draag ik al mijn dromen. in een koffer van karton. neem ze naar die grote wereld daar. Ja mijn grootse plannen maak ik waar. ik wil een gouvernante zijn fijn gezin in america

aanvallen we worden kampioen (4X) Nederland die heeft die bal, die mooie bal van goud en de kop is van hout. Marco van Basten ai ai ai ai ai Marco van Basten ai ai ai ai ai ohh wat zijn die boeren stil (wat zijn ze stil) ohh wat zijn die boeren stil hij is ...... hondelul, hondelul, hondelul, ho

I cannot sleep tonight, i have you on my mind, Even the wind is calling your name, Though you are far away, i feel that you are near, Whispering words from over the sea, And if you wake in your night, remember that i will be here; And like the same sun, that's rising on the valley with the dawn, I

het is maandag en ik loop door de stad waar alles kan waar alles mag op zoek naar houvast een strohalm misschien iets aan een kruis of licht in het donker van het huis of iets van een wonder jij ruikt naar cinema zeg zij nounou jij ruikt naar sinas we gaan goed samen het is de tijd van he

en dan nu weer een nieuw verhaal, van"dikkie dik" inderdaad kindertjes,kom es gezellig bij me zitten. "jah" kijk es wat we hier hebben? hetgroten boek van dikkie dik "ohh"" en vandaag, is dikkie dik het beu "ja dikkie dik" hij loopt over straat en verveelt zich de tering "jaa" en kijk es wat ziet ie

Rutger: Hier zit ik dan, in m'n uppie Ik ben verloren, hier zit ik in de goot Ik heb geen geld, nog geen duppie En m'n natte lijf voelt aan als lood M'n liefste, jij hebt mij verlaten Oh, jij bent weggegaan Kom toch terug! Ik ben in alle staten Zonder jou, zonder jou kan ik niet best

Ik heb je schaterlach gevangen en de zachtheid van je babyhaar een handje van verlangen houdt die dingen bij elkaar Kruipend onder hoge bomen met je gympies, maatje acht zo wil ik je houden, in mijn dromen nog mooier dan ik had verwacht Maar oh, ik voel hoe snel de tijd voorbij gaat e

Fire babyface & Des'ree Babyface- You're ridin' in my car I turn on the radio I'm pulling you closer But you keep telling me no You say you don't like it But I know that you're a liar 'Cause when we kiss Ooh Fire Des'ree- Late at night (mm-mm-mm) You're takin' me home You sa

If I cried like a baby would you change your mind? If I told you I'm crazy would you come running back to me? The harder I try to break away, the more I get lost in yesterday The man that you know is just a shell, living without your life is hell I turn on the radio just to take the hurt away

I was born on the north side of a Midwestern town There were nine of us living in a Three bedroom house Didn't have much money But we made due 'Cause Momma worked all day long And Daddy did too Did all they could Made sure we had clothes and food Went to public schools and we Followed pub

[Geloof] Oh, wat is er toch met onze wereld aan de hand Overal ellende niemand toont meer hand in hand Een liefdeloze wereld, dat is wat ik zie Waar was al die tijd, liefde, ik begrijp het niet [Liefde] Krijg ik nu de schuld in m’n schoenen geschoven Kijk eens om je heen, je ziet niemand meer gel

Nooit gedacht, nooit gedroomd aan ons samen ook al vond ik me vaak terug bij jou oeh... jij was gewoon m`n maatje, m`n meissie dat me opving en zonder woorden voelde wat ik wou Elke lach, elke traan bracht ons samen maar ik dacht nooit aan ons als man en vrouw jij was m`n vriend ach ja mijn god je

C'est un beau roman C'est une belle histoire C'est une romance d'aujourd'hui Il rentrait chez lui Là-haut vers le brouillard Elle descendait dans le midi, le midi Ils se sont trouvés au bord du chemin Sur l'autoroute des vacances C'était sans doute un jour de chance Ils avaient le ciel à porté

Wat maakt iemand anders dat is voor ieder ongelijk het gaat om dat persoonlijke dat maakt ons samen rijk anders zijn is ons verschil zij het groot of klein het geeft juist kleur aan ons bestaan het geeft meer zonneschijn in harmonie, harmonie kom wees jezelf en leef met ons de zaak in

Wie ben jij, je kunt niet praten Toch vertel je mij zoveel Want ik hou je in de gaten Als ik met je dans of met je speel Zonder woorden kun je spreken Met gebaren zing jij een lied Jij moet nooit de stilte breken Niet voor vreugde of verdriet Je bent mijn maatje Mijn beste vriend Ik kan je bijna ni

Leegwas mijn leven mijn toekomst was vaag Door niets gedreven alleen door de vraag Komt er ooit iemand die van mij zal houden En die met mij aan dit wonder wil bouwen Wat ik nu voel valt haast niet te beschrijven Ikwil naar hem gaan En steeds bij hem blijven Dit is liefde... ware liefde Di

Don't worry darling, That's not forever in my eyes, Just want to hold you for a while, Nobody knows how it will go, Spending this night together; I can hardly believe it's true, I can hardly believe it's you, A celebration... Turn it on and let it fly away, And let's see what we can do,

Naked and frozen at the side of a lake, I think I've gone and made my big mistake, I took her swimming, we had a fight, Now my clothes and the lady are well out of sight, And it looks I'm heading for a night on the river, Under the moon and the stars, Looks like I'm heading for a night on th

A spaceman came traveling on his ship from afar, 'Twas light years of time since his mission did start, And over a village he halted his craft, And it hung in the sky like a star, just like a star... He followed a light and came down to a shed, Where a mother and child were lying there on a bed, A

I´m standing in the station, I am waiting for a train, To take me to the border, And my loved one far away, I watched a bunch of soldiers heading for the war, I could hardly even bear to see them go; Rolling through the countryside, Tears are in my eyes, We´re coming to the borderline,