Vertaling van: Barbra Streisand - Pour Que Tu M'aimes Encore
Ik heb alle woorden begrepen, ik heb ze goed begrepen, bedankt
Redelijke en nieuw, het is hier nu eenmaal zo
Dat de dingen zijn veranderd, dat de bloemen zijn verwelkt
Want de tijd van vroeger, is de tijd van vroeger
Want als alles voorbij gaat en vermoeid raakt, gaan de liefdes ook voorbij
Je moet weten
Ik zal je hart gaan zoeken als je het ergens anders naar toe neemt
Zelfs als in je je dansen anderen uren met je dansen
Ik zal je ziel zoeken in de koude en in de vlammen
Ik zal je betoveren om je weer van mij te laten houden
Had niet moeten beginnen me aan te trekken me aan te raken
Had niet zoveel moeten geven ik weet niet hoe het spel te spelen
Ze zeggen me dat nu, ze zeggen me dat de anderen het zo doen
Maar ik ben de anderen niet
Voor men zich bindt, voor men verspilt Wil ik dat je weet
Ik zal je hart gaan zoeken als je het ergens anders naar toe meeneemt
Zelfs als in je dansen anderen uren met je dansen
Ik zal je ziel zoeken in de koude en in de vlammen
Ik zal je betoveren om je weer van mij te laten houden
Ik zal talen vinden die jou kunnen ophemelen
Ik zal ons bepakken voor het binnenhalen van eindeloze oogsten
De toverformules van de Afrikaanse tovenaars
Ik zal ze zonder spijt opzeggen om je weer van mij te laten houden
Ik zal als koningin voordoen om je vast te houden
Ik zal mezelf opnieuw scheppen om het vuur weer te laten ontvlammen
Ik zal als die anderen worden die jou plezier geven
Jouw spelletjes zullen de onze worden, als dat je wens is
Nog schitterender en mooier voor een nieuwe vonk
Ik zal me in goud veranderen om je weer van mij te laten houden
Redelijke en nieuw, het is hier nu eenmaal zo
Dat de dingen zijn veranderd, dat de bloemen zijn verwelkt
Want de tijd van vroeger, is de tijd van vroeger
Want als alles voorbij gaat en vermoeid raakt, gaan de liefdes ook voorbij
Je moet weten
Ik zal je hart gaan zoeken als je het ergens anders naar toe neemt
Zelfs als in je je dansen anderen uren met je dansen
Ik zal je ziel zoeken in de koude en in de vlammen
Ik zal je betoveren om je weer van mij te laten houden
Had niet moeten beginnen me aan te trekken me aan te raken
Had niet zoveel moeten geven ik weet niet hoe het spel te spelen
Ze zeggen me dat nu, ze zeggen me dat de anderen het zo doen
Maar ik ben de anderen niet
Voor men zich bindt, voor men verspilt Wil ik dat je weet
Ik zal je hart gaan zoeken als je het ergens anders naar toe meeneemt
Zelfs als in je dansen anderen uren met je dansen
Ik zal je ziel zoeken in de koude en in de vlammen
Ik zal je betoveren om je weer van mij te laten houden
Ik zal talen vinden die jou kunnen ophemelen
Ik zal ons bepakken voor het binnenhalen van eindeloze oogsten
De toverformules van de Afrikaanse tovenaars
Ik zal ze zonder spijt opzeggen om je weer van mij te laten houden
Ik zal als koningin voordoen om je vast te houden
Ik zal mezelf opnieuw scheppen om het vuur weer te laten ontvlammen
Ik zal als die anderen worden die jou plezier geven
Jouw spelletjes zullen de onze worden, als dat je wens is
Nog schitterender en mooier voor een nieuwe vonk
Ik zal me in goud veranderen om je weer van mij te laten houden