Vertaling van: Jane Birkin - Aux Enfants De La Chance
Aan de gelukkige kinderen
Die nog nooit de roes hebben gekend
Van (spuit) en (hash)
Zal ik in alle duidelijkheid zeggen
Dit:
Raak het 'engelenstof' niet aan
Angeldust
(Spuit) of (hash)
Nul held tot in eeuwigheid
Ik zeg, zeg ze
Dat ze ze verrot moeten slaan
De dealers die in de schaduw
Hun uur afwachten
De gruwel van middernacht
(Spuit)
(Spuit)
(Spuit)
(Spuit)
Aan de gelukkige kinderen
Die nog nooit de roes hebben gekend
Van (spuit) en (hash)
Zal ik in alle duidelijkheid zeggen
Dit:
Wees niet roekeloos
Heb vooral niet de onbeschaamdheid
Jezelf te verpesten voor het afgesproken uur (voor je sterft)
Zoals Samantha
Edith en zeg
Ik zeg, zeg ze
Dat ze ze verrot moeten slaan
De dealers die in de schaduw
Hun uur afwachten
De gruwel van middernacht Aan de gelukkige kinderen
Die nog nooit de roes hebben gekend
Van (spuit) en (hash)
Zal ik in alle duidelijkheid zeggen
Dit:
Kom niet in de buurt van paddo's
Probeer vooral niet de "free base"
Want dat is het spul dat je verneukt
Ja, dat is wat je verneukt... heel gemakkelijk
Nul held tot in eeuwigheid
Ik zeg, zeg ze
Dat ze ze verrot moeten slaan
De dealers die in de schaduw
Hun uur afwachten
De gruwel van middernacht
Aan de gelukkige kinderen
Die nog nooit de roes hebben gekend
Van (spuit) en (hash)
Ik zal in alle duidelijkheid zeggen
Het volgende
Kom niet in aanraking met dragon chasing *)
Drakenjacht die neemt
De (spuit) of (hash)
Nul held tot in eeuwigheid
Ik zeg, zeg ze
Dat ze ze verrot moeten slaan
De dealers die in de schaduw
Hun uur afwachten
De gruwel van middernacht
*) Uit het Chinees: Gebruiken van drugs, vooral via roken.
Die nog nooit de roes hebben gekend
Van (spuit) en (hash)
Zal ik in alle duidelijkheid zeggen
Dit:
Raak het 'engelenstof' niet aan
Angeldust
(Spuit) of (hash)
Nul held tot in eeuwigheid
Ik zeg, zeg ze
Dat ze ze verrot moeten slaan
De dealers die in de schaduw
Hun uur afwachten
De gruwel van middernacht
(Spuit)
(Spuit)
(Spuit)
(Spuit)
Aan de gelukkige kinderen
Die nog nooit de roes hebben gekend
Van (spuit) en (hash)
Zal ik in alle duidelijkheid zeggen
Dit:
Wees niet roekeloos
Heb vooral niet de onbeschaamdheid
Jezelf te verpesten voor het afgesproken uur (voor je sterft)
Zoals Samantha
Edith en zeg
Ik zeg, zeg ze
Dat ze ze verrot moeten slaan
De dealers die in de schaduw
Hun uur afwachten
De gruwel van middernacht Aan de gelukkige kinderen
Die nog nooit de roes hebben gekend
Van (spuit) en (hash)
Zal ik in alle duidelijkheid zeggen
Dit:
Kom niet in de buurt van paddo's
Probeer vooral niet de "free base"
Want dat is het spul dat je verneukt
Ja, dat is wat je verneukt... heel gemakkelijk
Nul held tot in eeuwigheid
Ik zeg, zeg ze
Dat ze ze verrot moeten slaan
De dealers die in de schaduw
Hun uur afwachten
De gruwel van middernacht
Aan de gelukkige kinderen
Die nog nooit de roes hebben gekend
Van (spuit) en (hash)
Ik zal in alle duidelijkheid zeggen
Het volgende
Kom niet in aanraking met dragon chasing *)
Drakenjacht die neemt
De (spuit) of (hash)
Nul held tot in eeuwigheid
Ik zeg, zeg ze
Dat ze ze verrot moeten slaan
De dealers die in de schaduw
Hun uur afwachten
De gruwel van middernacht
*) Uit het Chinees: Gebruiken van drugs, vooral via roken.