Jan Rot vertaalt Nederlandse versie musical Matilda
Tekstdichter Jan Rot neemt de vertaling van de Nederlandse versie van de musical Matilda voor zijn rekening. Dat heeft hij via sociale media gedeeld. De voorstelling zal in maart en april in het Nieuwe Luxor Theater in Rotterdam te zien zijn. De cast nog niet bekend.
Matilda, gebaseerd op het boek van Roald Dahl, vertelt over een meisje dat van lezen houdt. Het stuk was eerder een groot succes in Londen. Het is de eerste grote voorstelling die Rot vertaalt sinds Hello Dolly!. De Nederlandse versie van de Broadwaymusical ging vlak voordat corona uitbrak in première en werd na de galamiddag maar drie keer gespeeld.
De 63-jarige tekstdichter liet eerder dit jaar weten dat hij in mei is geopereerd om een grote tumor uit zijn darmen en maag te halen. Daarvan is hij goed hersteld, maar een nieuwe scan laat "uitzaaiingen alom" zien. Rot liet toen weten dit najaar nog gewoon te gaan optreden en door te gaan zolang zijn gezondheid dat toestaat.
Laatst gewijzigd op: 3 jaar geleden