logo songteksten.net

Zoeken

Zoekresultaten:

In de zomerzon van Griekenland, dromen onder de sinaasappelbomen Dat is de weg om te leven in harmonie In de zomerzon van Griekenland, dansen in een koele bries Er is geen tijd voor zorgen en tranen Ik zeg vaarwel tegen al mijn vrienden Ik zeg vaarwel tegen eenzaamheid Wil niet blijven Want ik ben

Ik wil alleen zijn Blijf jij maar daar, hou je bek Ik kan niet tot rust komen Laat mij tekeergaan Ik heb genoeg van droeve gedachten Daarom wil ik schreeuwen Ik ben niet tevreden Razend als een kind Het is de waanzin Het is de waanzin Ik ben niet verlegen Ik heb een verstoorde geest Geef mij wat t

Make-up Dat is jezelf onherkenbaar maken En daar hou ik niet van De microfoon en ik Make-up Daar hou ik niet van

De heer de voorzitter ... Waar is mijn geld Ja Mevrouw De heer de voorzitte ... Jij bent knap Bedankt kleintje Ja Mevrouw De heer de voorzitter ... Waar is mijn geld Ja Mevrouw Ja Mevrouw

Gisteren avond was het een feest Het was zo fantastisch Nou, om eerlijk te zijn Is het erg zwaar voor het lichaam. Ik heb altijd problemen Ik wil nooit stoppen Het is niettemin prachtig Vooral gedurende de zomer Men heeft veel de feesten Met gasten Zij denken nooit 'Stop!' Zij willen altijd doorgaa

Niet aanraken Als je wilt kijken, stoort dat me niet En je mag luisteren als je daar blijft Jij zag het en wilt het, maar het ding is van mij Ja, ik weet dat in je dromen iedereen van jou is Niet aanraken Het is van mij Als je wilt kijken, stoort dat me niet En je mag luisteren als je daar blijf

Kom met me mee ik wil je in mijn bed Ik vertel je een fantastisch verhaal Hou helemaal niet van me Hou veel van me Het vuur van de passie maakte me heet Ik heb je naam in mijn hart getatoeëerd Je ogen hebben in mijn ogen zo veel waarde En morgen wanneer de maan weer slaapt Vind ik mezelf weer in j

Ik weet het niet Ik weet het niet Ik weet het niet Ik weet het niet Ik weet het ook niet! Wat moeten ze met die onzin Wat moeten ze met die onzin Wat moeten ze met die onzin Wat moeten ze met die onzin Wat moeten ze met die onzin Wat moeten ze met die onzin Ik weet het niet, tralala Ik weet het n

Ik herinner me een zomerdag Ik herinner me dat ik naar je toe liep Ik herinner me dat mijn gezicht rood werd En ik herinner me het staren naar mijn voeten Ik herinner me voordat wij elkaar ontmoetten Ik herinner me dat ik naast je zat En ik herinner me dat ik net deed alsof ik niet keek Dus we zull

Cantico delle creature (“Cantico delle creature” is een muzikale bewerking op het gelijknamige gebed van de heilige S.Francesco van Assisi.) Laudato sie, mi Signore, cum tucte le tue creature, spetialmente messor lo frate sole, lo qual’è iorno et allumini noi per loi. Laudato sie,

Don't think me unkind Words are hard to find The only cheques I've left unsigned From the banks of chaos in my mind And when their eloquence escapes me Their logic ties me up and rapes me De do do do, de da da da Is all I want to say to you De do do do, de da da da Their innocence will pull me thro

La belle est au jardin d`amour, La belle est au jardin d`amour. Il y a un mois ou sinq semaines. Laridondon, laridondaine. Son père la cherche partout, Son père la cherche partout. Son amoureux qui est en peine. Laridondon, laridondaine. "Berger, berger, n`as tu point vu, Berger, berger, n`as t

La reina de la noche La diosa del vudu Yo no podre salvarme Podras salvarte tu? La tela de la arana, La una del dragon Te lleva a los infiernos Ella es tu adiccion... Te besa y te desnudo con tu baile demencial, Tu cierras los ojitos y te dejas arrastrar, Tu te dejas arrastrar... Ella que sera S

L` amour ca vous met dans le coeur des crayons de couleurs pour dessiner le monde L` amour on devient musicien de vraie petit Chopin rien que pour une blonde L` amour c`est tellement fantastique ça met le bonheur en musique ca rit de tout sa symphonie L` amour ça fait changer la vie L` am

Le jour où la pluie viendra Nous serons, toi et moi Les plus riches du monde Les plus riches du monde Les arbres, pleurant de joie Offriront dans leurs bras Les plus beaux fruits du monde Les plus beaux fruits du monde Ce jour-là La triste, triste terre rouge Qui craque, craque à l`infin

Mi piace ogni cosa di quello che fai se pure mi tratti un po' da bambina. Ti credi già donna, ma tu non lo sei. Sei forte per questo, così tu mi vai! Siamo la coppia più bella del mondo e ci dispiace per gli altri che sono tristi e sono tristi perché non sanno più cos'e' l'amor! "Il vero amore"

Tantas emociones sin vivir Tanto desamor, aquí no entró nunca el sol Cuántas ilusiones íntimas sin compensaciones Corazón cómo te pones Pasé por la vida sin pisar, sin amor. La gota perdida que se va, que se ca, ya no está Como la lluvia en el cristal Cuántas veces he sufrido, s

E-Type - Obey (Feat. Stakka B & La Camilla) Stakka: Have faith in me I promise you Whatever may be Whatever we do The final door We see the light But we still want more The world is too bright The time has come We turn our backs Yo'ure not the one To be with In the trinity

Ils s'etaient rencontres sur les bancs d'l'ecole Entre une heure de colle de maths ou d'un cours d'espagnol C'etait un fille fun fana de football Lui ne craignait pas les balles, c'etait le goal C'qu'il lui promettait c'etait des ballades en Corvette Pour l'instant en survet, il volait des mobylette

La mer ressemble à ton amour, sa couleur change au gré des jours, mais dans son âme elle est la même, elle est fidèle à ceux qui l'aiment, elle a le temps pour paysage, elle est le but et le voyage, elle se nourrit de liberté, de l'espace et de l'éternité. Entre ses digues, entre ses rives

ik ben vergeten waar ik dit liedje heb gehoord in de zomerzon ik geloof dat het toen daar met jou op het strand was in lissabon of was het daar toen in parijs achter een coupe vers mokka ijs het kan ook zijn dat het was met z'n twee boven zee in een luchtballon refrein: shalalie shalala 2x het gaa

La Personne À Qui Tu Penses Si je pouvais revenir en arrière Inverser l`orbite de la terre Je le ferais pour revenir avec toi Lorsque tu dormais contre moi Si rien qu`en clignant des paupières Je pouvais changer le sens des rivières Si je n`étais pas qu`un être humain Qu`il pert t

Take a look around, you are not alone Take in every sight, take in every tone Take a look around, you are not alone There's something in the air Take in every sight, take in every tone And feel that I'm right there You just name the time and place And I'll be there Yeah, I'll be waiting You just na

contigo sufrió conmigo vivió y con tus mentiras llenaste su vida de desilusión no le hables de amor ya no sirve un perdón tu tiempo a pasado no vengas pidiendo una explicación a ella quien la vio llorar fui yooooooooooooo, (3x). A ella quien la vio llorar fui yo (6x) y tu la h

La di da da di da La di da da di da La di da da di da I won't waste your high Don't waste mine, mine If you want my trust Then take your time, your time Late in the evening, I want ya I do what I got to, to feel you with me I already told you to hold me I already told you My heart goes La di da d

La differenza tra me e te non l' ho capita veramente E in fondo veramente bene Uno dei due sa farsi male l'altro meno, quasi una negazione Io mi perdo nei dettagli, nei disordnini, tu no E temo il tuo passato e il mio passato ma tu no E' così chiaro, sembra difficile La mia vita mi fa perdere il s

¿¿a onde vas maría isabel?? Que es de día o es de noche, que el mundo va al revés ¿¿a onde vas maría isabel?? Que este tiempo está mu loco, que no para de llover ¿¿a onde vas maría isabel?? Ni en invierno ni en otoño la gente sabe que hacer ¿¿a onde vas maría isabel?? Que la vida es

Ik zocht naar je, tot in het oneindige En in de afdrukken van je lippen In één van je sigaretten Wachtend tot ik doodmoe was En jij liet mij liggen in vergetelheid En geluk ontsnapt me als een zucht En jij glipt uit mijn handen En mijn leven breekt in duizend stukken En ik huil om jou Ik droom, d

Jij bent mijn dagelijkse zon Het bent een voorbeeldige vrouw Je bent een echte vechtster Je weet hoe met mij te strijden Mij te verdedigen Eindeloos van mij te houden Mij te respecteren Dank je, dat je hier bent Dames en heren: Enrique Iglesias Ik voelde me koud, maar jij beschutte mij Ik ben gev

Alleen in jouw mond Wil ik eindigen Met al deze kusjes Die ik aan je wil geven Voor mij is het niet belangrijk Dat je slaapt met hem Want ik weet dat je droomt Dat je met mij gaat Vrouw, wat beslis je? Blijf je of ga je Zo niet, zoek me dan niet meer Als je gaat, dan ga ik ook Als je mij geeft, ge

He conocido en verano un chiquillo muy mono un muchacho que vive en milan una sonrisa profunda y una piel morena tan dificil de resistir sabe de lo que se habla me lleva me trae me canta y me hace reir cuando a llegado la brisa de otoño despues del verano se tuvo que ir antes de irse me dij

Ik houd van alles Wat je doet Zelfs als je me behandelt Als een klein kind Je denkt, dat je al een vrouw bent Maar dat ben je niet Dat is wat zo geweldig aan je is Daarom vind ik je aardig We zijn het allermooiste stel En het spijt ons voor de anderen Die bedroefd zijn en ze zijn bedroefd Want

Ze hebben elkaar op school ontmoet. Tussen de wiskunde en spaanse les. Zij was een voetbal fan, Maar hij was niet bang voor de bal, het was het doel. Het enige wat hij beloofde waren ritjes in een Corvette, Maar voor nu steelde hij scooters. Tussen hun was er altijd een medeplichtigheid, Stop met el

De zee lijkt op jouw liefde, haar kleur verandert met de dag, maar in haar ziel is zij steeds eender, zij is trouw aan wie haar liefhebben, haar landschap is de tijd, zij is het doel maar ook de reis, zij voedt zich met vrijheid, met ruimte en oneindigheid. Tussen haar dijken en haar oevers is zij n

Na na na na na na na Na na na na na na Dicen que buscas Tu presa y la alumbras Y esos ojitos Me miran a mi Saciar tu avaricia Con tantas caricias Tus labios malditos Me hablan a mi Tu cuerpo en mis sabanas Le ha prendido fuego a mi cama Vuelve que te necesito Quédate aquí otro poquito, poquito,