logo songteksten.net

Zoeken

Zoekresultaten:

J`avais un seul ami Et on me l`a tué Il était plus que lui Il était un peu moi Je crois qu`en le tuant On m`a aussi tué Et je pleure la nuit Mais on ne le sait pas C`était mon copain C`était mon ami Pauvre vieux copain De mon humble pays Je revois son visage Au regard généreux N

Ciel de flammes ou vents de neige Des terres d`Afrique aux caps de Norvège Ou qu`on vie sur la planète On a tous quelqu`un dans la tète Des Amériques aux contrées d`Ukraine D`autres langues mais la même peine Ou qu`on vive sur la planète On a tous ces mots dans la tête Je suis loin De

Je m'baladais sur l'avenue Le coeur ouvert à l'inconnu J'avais envie de dire bonjour À n'importe qui N'importe qui ce fut toi Je t'ai dit n'importe quoi Il suffisait de te parler Pour t'apprivoiser Aux Champs-Élysées Aux Champs-Élysées Au soleil, sous la pluie À midi ou à minuit Il y a tout

E raccontano che lui si trasformò in albero E che fu per scelta sua Che si fermò E stava lì a guardare La terra partorire fiori nuovi Così fu nido per conigli e colibrì Il vento gl'insegnò i sapori Di resina e di miele selvatico E pioggia lo bagnò La mia felicità - diceva dentro sé stesso

Je suis le dauphin de la place Dauphine Et la place Blanche a mauvaise mine Les camions sont pleins de lait Les balayeurs sont pleins de balais Il est cinq heures Paris s'éveille Paris s'éveille Les travestis vont se raser Les stripteaseuses sont rhabillées Les traversins sont écrasés Les a

Make love not war we say It's easy to recite But it don't mean a damn Unless we're gonna fight But not with guns and knives We've got to save the lives Of every boy and girl That grows up in this world Chorus: There's hunger everywhere We've got to take a stand Reach out for someone's

Già la sento, già la sento morire, però è calma sembra voglia dormire; poi con gli occhi lei mi viene a cercare, poi si toglie anche l'ultimo velo, anche l'ultimo cielo, anche l'ultimo bacio. Ah, forse colpa mia, ah, forse colpa tua, e così son rimasto a pensare. Ma la vita, ma la vita cos'è t

La lumière est divine sur le Porto-Vecchio Les nuages et le spleen ont tatoué ma peau Je ne pars pas, je nage dans le murmure des vagues Mais j'ai laissé ton nom et mon cœur sur la plage (Ah ah, ah ah) Un soupir se dessine sur le Porto-Vecchio Immortelle assassine, te voilà sortie des flots J

Articolo 31 1998, ancora nel funk raduno insieme a Grido per la dinastia che prende oggi continua verso la linea del funk spaghettico. Umberto Zappa dall’altra parte schiaccia REC, DJ Jad sopra il piatto, come al solito, figli di mamma in prestazione per una stiloseria che adesso parte dal cogno

Ebbene il simbolo palese di sto secolo, sono un pasto di note spese dagli articolo 31, 31, 31 a tutte le reginette del tacco che m'han detto esci sul palco, lei è..jusy! Lei è la cosa più sexy che ci lascia questa epoca, di estetica, viaggia con uno specchio nella manica, donna in carriera

Elle a fait un bébé toute seule Elle a fait un bébé toute seule C'était dans ces années un peu folles Où les papas n'étaient plus à la mode Elle a fait un bébé toute seule Elle a fait un bébé toute seule Elle a fait un bébé toute seule Elle a choisi le père en scientifique Pour ses

Qui dove il mare luccica e tira forte il vento Su una vecchia terrazza davanti al Golfo di Surriento Un uomo abbraccia una ragazza dopo che aveva pianto Poi si schiarisce la voce e ricomincia il canto Te voglio bene assaie Ma tanto, tanto bene sai È una catena ormai Che scioglie il sangue dint'e v

Come Da-da, da-la-da-da-da Da-da, da-la-da-da You know nothing can stop us No one can get in our way We're on top, nothing's above us We can fly, can fly away Like Superman and Lois Lane We're just as strong, just the same I know nothing can stop us Chorus: I am, you are, we're one

Woke up this morning and the streets were full of cars All bright and shiny like they'd just arrived from Mars And as I stumbled through last night's drunken debris The paperboy screamed out the headlines in the street Another war and now the Pound is looking weak And tell me have you read about th

Qui dove il mare luccica e tira forte il vento Su una vecchia terrazza davanti al Golfo di Surriento Un uomo abbraccia una ragazza dopo che aveva pianto Poi si schiarisce la voce E ricomincia il canto Te voglio bene assaie Ma tanto, tanto bene sai È una catena ormai Che scioglie il sangue dint'e v

I am awake, a lonely dreamer I think of your face Cause you take me with you, And i drift away I can not escape You lift me up My eyes too Forever I`ll see you... awake And I`ll sing la da da dum La da da dum La dum da dum da dum Cause you are the fire, and I am the rain Love is our way How is it

Je Veux - Zaz[Songtekst]
Donnez-moi une suite au Ritz, je n'en veux pas! Des bijoux de chez Chanel, je n'en veux pas! Donnez-moi une limousine, j'en ferais quoi, papalapapapala Offrez-moi du personnel, j'en ferais quoi? Un manoir à Neufchatel, ce n'est pas pour moi Offrez-moi la Tour Eiffel, j'en ferais quoi, papalapapapal

E passione forte che mi fa soffrire per amore Ogni volta che io mi allontano so Che noi ci apparteniamo ancora un po di piu La strada dove io bambino restero Dentro a questi sogni di musica Libero di vivere la vita che vorrei La mia musica e per te immenso amore mio Questa melodia nasce dentro me

Per il sole/ Grazie Signore (muziek: “Menuet”, Telemann) Per il sole, luminosa, caldo e splendente, lodato. Per la luna, per la stelle, chiare e preziose, lodato. Per il vento, per il tempo, sereno scuro, lodato. Per l’acqua che è pura e preziosa, lodato. Sento il sole, come risca

They paved paradise and put up a parkin' lot With a pink hotel, a boutique, and a swingin' hot spot Don't it always seem to go That you don't know what you got till it's gone They paved paradise and put up a parkin' lot They took all the trees, and put em in a tree museum And they charged the peopl

look out [3] where its at i know karma's coming to pay me back i heard the sweetest thing thats on the map i broke her heart in 30 seconds flat in 30 seconds flat now how did i just how did i become that kind of guy to look at girl and lie right in the eye my momma told me willy that aint right bo

Le pire, c'est pas la méchanceté des hommes Mais l'silence des autres qui font tous semblant d'hésiter Et quand les enfants me demandent, "pourquoi la mer est-elle salée?" Je suis obligé de répondre que les poissons ont trop pleuré Eh eh eh eh Mais dis-moi c'qu'on a fait Eh eh eh eh Mais dis-

If you asked me what's on my mind you probably won't believe it Cause if life was one big pool I'd be in the deep end So I play my role and never ever speak it Like a secret And all the while you just just to figure me out But you can't see past my shades Past my shades Past my shades And you can'

Dove vai ? Se cerchi in giro non la troverai, la strada e' sempre buia se prima non guardi dentro te...Stamattina sopra la citta' c'era un sole caraibico, ero pieno di energie e di idee, e col proposito di compiere un'impresa eccezionale sono sceso in strada per trovare un socio, forse una guida, qu

Je kent het verhaal Je leest de boeken Jongen ontmoet meisje Dan worden ze eeuwig verliefd Maar ik weet beter Dus hier komt een verhaal Van het echtste van het echte Luister Nu lang geleden in een kleine stad Het was alles waar ik ooit over droomde Hij was mijn edelsteen en ik was zijn parel Niets

Het is zo simpel als iets Dat niemand weet dat haar ogen zo groot zijn Als haar bruisende tenen Aan doe voeten van een koningin van De harten van de kaarten en haar voeten zijn helemaal Bedekt met teerballen en littekens Het is zo gewoon als iets Dat niemand weet dat haar schoonheid haar zal Volgen,

Geen woorden Mijn tranen maken geen ruimte voor meer En het doet geen pijn, als iets, wat ik ooit eerder gevoeld heb Dit is geen gebroken hart, geen vertrouwde littekens Dit gebied is niet in kaart gebracht Gewoon ik, in een kamer weggezonken in een huis in een stad En ik adem niet, hoewel het n

jaja, wederom in het huis en iedereen is zo stil als een muis yo, yo dit is nou die onbeperkt houdbare funk die kletsmajoorstylo je wil het, je belt het bestelt een kilo bestel dan 'k heb een hele silo maar luister niet naar wat zij hebben wat, jij wil een rapper dan moet je mij hebben

Ce soir, je rentre seul, comme hier, avant-hier L'impression que le monde me regarde de travers Il fait si froid dehors, soleil, tu es où ? Ah, si seulement je pouvais lui rendre les coups Lui rendre les coups Je me rappelle les conseils que donnait mon père "Regarde à gauche et à droite juste

Two, three, four, eins, zwei, drei Es is nichts dabei Wenn ich euch erzaehle die Geschichte Nichts desto trotz, ich bin es schon gewohnt Im tv-funk da laeuft es nicht, jah Sie war so jung, das Herz so rein und weiss Und jede Nacht hat ihren Preis Sie sagt: "Sugar sweet, jah'got me rapp'i

Two, three, four, eins, zwei, drei Es is nichts dabei Wenn ich euch erzaehle die Geschichte Nichts desto trotz, ich bin es schon gewohnt Im tv-funk da laeuft es nicht, jah Sie war so jung, das Herz so rein und weiss Und jede Nacht hat ihren Preis Sie sagt: "Sugar sweet, jah'got me rapp'i

I started to think I'm starting to think I'm constantly loosing, who you want me to be You started to die I start to rely And confide because I, I do what ever I can Pero me mata, ya no sirve It's driving me insane It's fucked up, that's what this is And it's never gonna change I'm Picking up the p

I started to think I'm starting to think I'm constantly loosing, who you want me to be You started to die I start to rely And confide because I, I do what ever I can Pero me mata, ya no sirve It's driving me insane It's fucked up, that's what this is And it's never gonna change I'm Picking up the p

My best friend Sarah went to Europe for the summer My brother got kicked out of school, aw, bummer Julian got laid in the back seat of a hummer And got arrested, like Mel Gibson I read in the trades that the NYSNC boy is No way I threw up in Paris Hilton's closet I got drunk and totally lost it W

Rabiosa If you don't get enough I'll make it double I got my boy now in big, big trouble You know I want you Atracao ahi ratata You've got too much of that sex appeal Don't play around because I'm for real You see that road isn't meant for me You know I want you amarrao aquí Oye papi If you like