logo songteksten.net

Zoeken

Zoekresultaten:

It was Christmas morning 1961 I still remember it so well, my rabbit's cage was empty And mother said that I wasn't allowed in the shed And if I'd play sweetly, I would get some goodies She had no clue either where Flappie could be She would ask daddy, but because he was busy In that bike shed, I sh

Wenn ich nein sage, sagst du ja und wenn ich schlafen gehen will, hast du auf einmal Lust und oh Wenn ich halt sage, gehst du doch noch ein bisschen weiter und du hörst mich nicht zu Wenn das Bier aus dem Hahn fließt, möchtest du nach Hause gehen Wenn ich sage 'lass uns gehen' reagierst du nicht

It feels so different now So definitive There is no way back I'd liked to change it Owh, how I loved you It went all to fast You're not with me anymore You no longer belong to me It's over It's over and passed You were everything to me for a moment But it's over for you and me Because it's over It

Hoe kon je weten Dat achter mijn ogen een droevig meisje huilde En hoe kon je weten Dat ik zoveel pijn heb van binnen En hoe kon je weten Dat ik niet het gemiddelde meisje ben Ik draag het gewicht van de wereld JA! Zo kan je me hier uit krijgen Neem me mee spring in de auto Rijden tot de bezine op

Toen ik met een droogkokende Combie reisde, op een spoor van de hippies en met m'n hoofd vol alcohol, kwam ik een vreemde vrouw tegen die me nerveus maakte. Ze haalde me naar binnen, gaf me ontbijt en ze vroeg... Kom je uit een land van de tegenvoeters? Waar de vrouwen hartstochtelijk zijn en de ma

Wolken boven me zeilen voorbij Ik vond mijn betekenis in dit leven Helder wit vliegt in mijn ogen Onder de blauwe, blauwe lucht De golven rollen binnen met het getij Alle mensen haasten zich Zoekend naar betekenis in dit leven Zo gebruikt en verblind door leugens Ze zijn onder de blauwe, blauwe luc

It seemed so simple But it couldn't go on like this I saw you here beside me, But you never saw me I promised you everything, I thought you were the one Never thought or expected That I would ever leave you I never had a picture with this end And I, I want to believe in love again Believing, ther

Dus Je wilt mijn droom leven Te weten komen wat het betekent Maar je bent verblind Dus Je wilt het spel spelen Een verre smaak van iets Open voor alles Weet gewoon In wat voor situatie je jezelf in brengt Weet gewoon Dat ik dit niet voor jou doe neeeee... Hou vol , je wachtte zo lang Voor jou

We have spoken a lot But no word was said And for the sake of peace Fights are made up Your voice comes into me I understand you word for word But it was too long ago That I really listened to you The fire that used to blaze Is now a pilot flame I wouldn't even know anymore With what you still mov

(Dit is een een wat Spaans klinkende onzin tekst) Hallo supermarkt, geldautomaat hiero Laten we Spaans doen, Spaans doen Spaans met ze doen, Spaans met hen doen Hallo supermarkt, geldautomaat hiero Laten we Spaans doen, Spaans doen Spaans met ze doen, Spaans met hen doen Pringpring geen haar, p

I'm blind without your eyes Speechless without your voice Empty inside, unpassionate If you're not with me I get lost in this world I wander aimlessly through time Next to you the road is so bright Without you I'll lose it Without your heart nothing beats for me And my days are meaningless and gre

You're so wild and untamed So unbridled, you make my head turn You grab me with your look Leave me stiffened, you're so irresistible I'm standing face to face and you whisper in my ear Make your move if you think you're my match when I bite and scream and pinch Can you match me Oooo! Make your move

I have lost so much love and wasted time Unconsciously waiting till you raise my heart It was a long road, that I travelled Sometimes you don't see who is standing besides you and fights for you All those dark nights I had to go through Had so many lessons to learn, now I know why It has always be

I put my hands on my ears Because the silence is hurting me I can hear all the voices but your voice I can't hearanymore My whole world seems to be silent Holding his breath in pain If I can't get your back Why do I have to be here The silence around me is so merciless To big to rip apart, I'm de

Zie je, als je vasthoudt aan alles wat je niet kan Zijn, weet dan, dat alles wat je kunt bereiken, binnen handbereik is Want de dwaling zit in je hoofd, niet in je hart Zie, hoe de donkerste nacht snel weer licht brengt Nu zijn we op de weg omhoog Waar geen pijn ons in de weg staat Zullen we ooit d

De oude man keert terug naar een verliefde vrouw De oude man smacht naar haar vrouwelijke aanraking De oude man gelooft dat hij nog steeds veel te geven heeft Maar toen hij wakker werd, betekende het niet zo veel Waarom ziet de wereld er nog steeds mooi uit? Waarom verzacht de regen nog steeds mij

As long as I can remember I keep staring at the water And I don't know why I am still my father's daughter But I always go to the water The place where I prefer to go Where I go or stand Which path I walk Which way I go between fear and hope Everything leads to the sea, I want to go with her To whe

There`s a place that`s full of danger Not a good place for good girls It`s a place that`s full of strangers Watching you, wanting you Who`d have thought You`d walk on the wild side `Cause you were always so pristine Who`d have thought You`d jump on the wild ride with me You make me feel like dancin`

Just wait for us to say it And we`ll make you lie And anyone who cares Lies on satin sheets And I waste my time on no-one And you think I really care Wears a saturn bracelet Lined with cocaine coins "No chance" slipped away Toddler training toys And I waste my time on no-one And you think

Hail the guitar, all tuned down In a power circle, obey the crowd All ride a wave, crash right in Lovers and fighters, adrenaline The singer spits, our hearts all rise Energy is visible, we all crush tight All washed away, tsunami wave Fragile human, all the same And now, I face the soun

Tan importante es y su descarga será más grande, cuando dejaron de cuidarla estalló una violencia natural en sus aires, se pondrá firme por querer despojar a aquellos ignorantes sabios pensantes que en ese supuesto evolucionar quebraron tan vitales reglas. Ya verán como se caen los pi

Lyrics & Music: Willis Alan Ramsey I wish I was a millionaire I'd play rock music and grow long hair I tell you boys I'd buy a new Rolls Royce. Pretty women'd come to me I'd give 'em all the third degree I'd give 'em Satin Sheets to keep 'em off the streets. Hallelujah, let me sook i

Souffle saccadé Voilà qui laisse deviner que tout se décide cide-cide Tout se décide cide-cide Maquillé comme à la craie Tout détonne et tout me plaît, les mains sont livides vides-vides Mains sont livides vides-vides Un seul de tes poignets est tatoué Défiguré par ta manche Le lion ne so

Born of the river, Born of its ever-changing, never-changing murky water Oh riverboat just rollin' along through the great great greasy city Huck standing like a Saint, upon its deck If ya wanna catch a Saint, then bait ya hook, let's take a walk... 'O come to me!, O come to me!' is what

Tell me something I dont know cause we've been there ten times before Make it up as we go along And we're n so deep it can't be wrong It's obvious that This is modern mafia They're scared of us, they're scared of us It's time for us to redefine So fix your eyes, fix your eyes Thi

Prison gates won't open up for me On these hands and knees I'm crawling Oh, I reach for you Well I'm terrified of these four walls These iron bars can't hold my soul in All I need is you Come please I'm calling And oh I scream for you Hurry I'm falling I'm falling Show me what it's like To be the

My memory Hangs like the stain glass of the saints past history I bury deep, Saint Anthony I hear that he can help me find the things I need Alaska winters pray for end of summer days But the sun won't go away Just like me I'll bet they really want to change I can run as far as London, but my past

Chorus: U could`ve waited until sunrise, I should`ve known that you were anything but youself Still you retaliate and blame it on me, feel like insanity I love u, I miss u, I hate u, I wish you came back Verse 1: Looks like I`m lost in a drean for sure, feels like darkness is surrounding

Erotiek en privacy Gaan niet samen, dat is een utopie Het staat zo vanuit bed op internet Dat wil je nie Zo verliefd Hij zo zelfverzekerd, en jij nog naïef Hij was goed in bed, dus film je het Maar jij maakte het uit En om jou terug te pakken Staat jouw film op een site Ben je twee keer genaaid E

Aukje, Aukje As soon as I saw you, I wanted you And if I only could, I would you Aukje Aukje, Aukje And if you ever feel cold, I build you A house and if you're sad, I will Hold you tight Aukje, Aukje I build you the most beautiful airplane I brew you the best beers For the thirst Aukje, Aukje An

Verse 1 Ik heb maar weinig nodig ik hoef geen compliment het mooiste heb ik al gekregen dat jij hier bij me bent ik ben heel snel tevreden dus ik laat je verder vrij j j e mag van mij de wereld zien maar denk dan af en toe aan mij Refrein Je hoeft niet veel van me te houden als het maar voor a

Il solo del mondo (muziek: “Introduzio”, Cimarosa) Ora sorridi e domini. Sogna di nuovo i pupazzi in fila. Le pecorelle nel prato si riposano. I tuoi sogni, i tuoi sogni di bimba ancora sogna li. Cè tempo per scoprire. Cè tempo per imparare. Cè tempo per crescere. Le tue manine afferr

Later als ik ga trouwen wil ik een meisje als jij, Waarvan ik kan houden, die lief is voor mij Later als ik echt groot ben, kies ik haar als mijn bruid, En komt er voor ons tweetjes samen, een mooi sprookje uit Al duurt de droom nog jaren lang, soms denk ik hoe `t zal zijn, als ik oud genoeg

Kraaiend van plezier, En stralend van geluk, Zou ik nooit meer op mezelf willen lijken Ik zou trots zijn op mijn benen Met zwaar gewichten trainen En in gesmeerd met levertraan Zou ik zo'n slecht figuur niet slaan Maar ik ben zo slap als een vaatdoek Zo week als een mossel Zo traag als een slak Sl

Jij, ging van me heen, jij liet mij alleen Een reden gaf je niet, (zeg mij) waarom je mij verliet (refrein) Al die mooie dromen van jou en mij Waar ons geluk toen begon is dat zomaar ineens voorbij Ik kan het niet geloven, de woorden die je zei is soms een ander de reden, toe zeg het mij