Zoeken
Zoekresultaten:
Can't bring me down - Karina Pasian[Vertaling]
Ik huil vanbinnen, maar vervuld met trots
Ik laat ze het niet zien, geen traan in mijn ogen
Ik ben boos op de wereld, het kan zo oneerlijk zijn
Het oordeel, de jaloersheid, toch ben ik niet bang
Ik ben geconcentreerd, vastbesloten, ik ben klaar om te winnen
De critici die ik tegenkom, zullen niet meA Woman's Gonna Try - Sabrina Starke[Vertaling]
Sinds de eerste dag dat wij op de aarde rondlopen
Is het tijd om de rol van de vrouw opnieuw te definiëren
Waar de liefde is
Weten we niet waartoe we in staat zijn
Zag mijn moeder als een klein meisje
Met gemak het gewicht van de wereld torsen
Tenminste, ik weet dat ze het voor mij zou proberen
EReasons why - Saving Jane[Vertaling]
In het bijzijn van vreemden ben ik minder dan in orde
Ik verander in een muurbloempje voor je ogen
Op een of andere manier kom ik altijd terecht
aan de verkeerde kant van dit gevecht
Op een dag zal ik het goed doen
Ik ben niet zo leeg
Ik heb niets meer voor jou om te lenen
Misschien is het niet te True love - Madina lake[Vertaling]
Als ik alles verloor in een vuurbal zou jij er dan voor me zijn
Als het geld weg is en de toekomst instort zou jij dan weglopen
Want mijn vertrouwen verdwijnt zou jij me hier laten verhongeren
Me te laten verdorren en te verdwijnen wanneer je wegloopt
Ik zal nooit meer vertrouwen, nooit meer voelenMe vs the world - Madina lake[Vertaling]
Soms probeer ik mezelf niet te haten
Voor alles dat ik niet gezegd heb
Toen je hier was
En daarom verbrand ik de foto's
Van wat een perfect verleden was
Omdat ik nog steeds hier ben
Maar ik hou het nauwelijks vol
Waar ging ik mis
Verstikte in de verschillen
Tussen mij en de wereld
En sinds je weg bAdalia - Madina lake[Vertaling]
Ze wikkelt haar tragische momenten strak om haar nek
Dan hangt ze zichzelf aan op als ik het probeer te verbreken
Want ze wil opnieuw in haar leven stikken
Inademend als een dodelijk vergif
Ze huilt omdat ze verdwaald is
En ze weet niet eens wat ze wilt
Haar ogen worden koud
En ze smeekt de wereld All (I ever want) - Sabrina Weckerlin[Vertaling]
Mmmm
Alles wat ik wil (Alles wat ik wil)
Alles wat ik wil is vliegen
En alles wat ik nodig heb is het proberen
Alle dingen die ik wil doen
Ze gebeuren allemaal voor jou en mij
Nu of nooit en voor altijd, sta ik
Dis is alles wat ik wil
Alles wat ik wil is vechten
En alles wat ik kan doen is het prBeat Me - Davina Michelle[Vertaling]
Leven in de snelle rijstrook
Probeer je bij te houden met me eigen spel
Maar de wereld veranderd snel
Ik weet dat aan het einde van de dag
Als het plafond de nacht weghoudt
Ik als laatste thuis ben, oh-oh
Geef me stres
Geef me druk
Laat me falen
En ik zal sneller terug komen
Versla me, totdat ik dJanuary Without You - Davina Michelle[Vertaling]
Het is winter en ik zie dat je het moeilijk hebt
Sommige vrienden zijn op vakantie waar je nog nooit bent geweest
Je bent donker van binnen, dus mensen kijken niet naar binnen
Til je kin op, sluit je ogen, ik zal naast je staan
Want ik, zucht
Ik kan je niet uit mijn gedachten krijgen, ik
Kijk naar Here I stand - Madina lake[Vertaling]
Mijn handen trillen want vandaag
Weet ik, ga jij mijn hart breken en
Mijn leven zonder jou er in
Is een leven dat het leven niet waard is
Ik zal sterk zijn maar ik wou dat ik iemand anders was
Iemand anders was behalve mezelf vanavond
Hier sta ik, helemaal alleen, vanavond
En ik wou dat ik sterk geNow or never - Madina lake[Vertaling]
Te lang op dezelfde plek
ik verzink in deze stad
ik heb dezelfde oude slangen bezworen
ik denk dat we weg moeten
voor ik wegbreek van mezelf
want deze plaats is mijn lobotomie
beeld je in dat we dood zijn
alle dingen tellen die we nooit hebben gedaan
Jk herinner me dat je me vertelde
dat ik zou moeHome Is You - Sabrina Starke[Vertaling]
Heb je ooit sterrenstof gevangen in je handen
en het dan voelen wegglippen als zand?
Je probeert het vast te grijpen, maar het lukt je niet
want er is niets meer over, er is niets meer.
Dat is hoe het werkt tussen jou en mij,
maar om de waarheid te vertellen, ik heb het niet makkelijk gemaakt
probeSarah - Jonas Van Geel, Musical '40-'45[Songtekst]
Wat kan ik doen
Ik vind geen woord, geen goeie raad, geen wijs advies
Hoe help ik haar
Hoe kan ze voort
Wa zegt ne mens bij zo'n verlies
Als ik zoiets had meegemaakt
Zou ik niet willen dat ze zweeg
Ik wil iets zeggen dat haar raakt
Maar ieder woord lijkt nu zo leeg
Er komt nen dag
Dan viSee the mirror in your eyes
See the truth behind your lies
Your lies are haunting me
See the reason in your eyes
Giving answer to the why
Your eyes are haunting me!
Falling in & out of love
In love, in love
Falling in & out of love
Your love, your love
See the mirror in your eyes
see the truth beh
Als de zon niet langer schijnt in je bestaan
Kijk dan naar mij
Ik zal er zijn
Als je verloren loopt in een uitzichtloos verhaal
Kijk dan naar mij
Ik zal er zijn
Met alles wat ik heb
Met alles wat ik kan
Ik zal er altijd voor je staan
Met alles wat ik doe
Met alles wat ik zeg
Zodat je niet alle
I need you to know
Deep inside
Hidden in your mind
It's like you've always known
Believe your lies
Angel in disguise
Now you're just trying to cope
You've built castles in the sand
Now it's slipping through your hands
And you're stuck right where you stand
Every shadow in the sun
Makes you think y
[Raymond van het Groenewoud]
Tierlantijn
Versier me maar met schone schijn
'k Wil alleen maar die man in de spiegel zijn
In de spiegel zijn
Tierlantijn
Versier me maar met schone schijn
'k Wil zo graag die man in uw ogen zijn
In uw ogen zijn
Tierlantijn
[Tourist LeMC]
Ey, zie me staan
Streel mij me
De Conducteur - De Kwis, Van der Laan & Woe[Songtekst]
Hij had gezag, hij was correct
Zijn uniform genoot respect
Altijd een opgeruimd humeur
De conducteur
Legde je daar je voeten neer
Zei hij: "Hé! Doet u dat thuis ook euh..., meneer?"
Dan luisterde je, geen gezeur
De conducteur
En hij knipte vrolijk door
Hij had overal een grapje voor
"Zeg, wil jijIk ben dus naar zo'n cursus van die Julien Blanc geweest
Nou, fantastisch joh
Ik heb er heel veel van geleerd, oh
Al die jaren deed ik het verkeerd, oh
Een meisje wil niet lief en teder
Nee, ze wil juist dat je haar vernedert
Het klinkt misschien een beetje gek wel
Maar je moet ze grijpen bij hun
Yeah, yeah
Hmmm, yeah
Uuuh, yeah, yeah, no, hmmm
Hey!
Come on
It's a family affair
(Hmm)
It's a family affair
(Oh, yeah, yeah)
It's a family affair
It's a family affair
One child grows up to be
Somebody that just loves to learn, yeah
Another child grows up to be
Somebody we'd just love to burn
Ma
Majesteit - Guus Meeuwis, Youp van 't Hek[Songtekst]
Majesteit, majesteit, heb je volgende week wat tijd?
Omdat je dan wat jongens moet belonen
Majesteit, Majesteit, heb je volgende week wat tijd?
Want dan komen ze de wereldbeker tonen
We zeggen nu alvast tegen Suárez
Dat z'n klusje morgen al klaar is
En dan nog Duitsland of Spanje
En daarna is de wI know your feeling restless
Like life’s not on your side
It’s weighing heavy on your mind
But when we stand united
Our hearts they beat in time
And I know we’ll make it all alright
Let’s bring it back to you and me
There’s no one else around
Now don’t get lost in gravity
'Cause I want
Het lijkt niet zo lang geleden
Maar toch ben je zo ver van hier
Ik leef nu in het verleden
En kan alles niet meer helder zien
Misschien dat het dan zo moest gaan
Maar dat is nu niet zoveel waard
Al lijkt het boek gesloten
Voor mij is het nog lang niet klaar
En al sluit ik m'n ogen, zie ik wat we ve
Elke avond weer hetzelfde, kijk eens even naar de klok
Mijn moeder doet alsof ze schrikt, schiet nou toch eens even op
Was het net gezellig, met de televisie en kopje thee
Komt mijn vader, tanden poetsen, hupsakee naar de wc
Naar bed, naar bed, altijd weer naar bed
Ben je al vergeten hoe dat voel
Dit lied is voor de krantenjongen
Middenin de nacht begonnen, de eerste die ik 's morgens zie
En ook voor de chirurg, die vandaag moet opereren
Een beroemde voetballer z'n knie
Voor m'n mannen in de bouw, op de steiger in de kou
Als het bejaardenhuis ontwaakt
En voor de rapper, als mezelf, aan z'n e
Ik Klap Erop! - Rob van de Radio, Veul Gère[Songtekst]
Zou Veul Gère ook als artiest kunnen worden aangemaakt, en aan dit nummer kunnen worden gekoppeld?
Ya-hoo!
Oké, allemaal, klappers verzamelen!
Wijnand, het is begonnen
Kom van uw klapstoelen af!
Wa-wa-wat moet ik doen, Rob?
Meezingen!
Ik klap erop
Gij klapt erop
Ja, als het weekend is knal ik erYou're easy to love
Running away with my heart
You're easy to love
Too soon to be falling so far
But I can't help myself
So I'm just letting go
Tonight I just wanna
Be with you, you're so
Easy to love
La la la la la la la
You're easy to love
You're easy to love
You're easy to love
Running away wi
Why do you do it every time
When all we want to do is fly
Oh, don't you want to feel alive
You're going to have to take a side
So come on, don't hold back
So come on, don't you leave
No one's controlling you
No one's controlling me
No, we don't waste no time
No, we don't need no sleep
And we can go
Die glimlach laat mij weten
Wat ik al zo lang wist
Die toont mij voor één seconde
Hoe mooi de wereld is
Die blik verlicht mijn zorgen
Doet me schuilen voor mijn pijn
En een kus laat mij weer voelen
Hoe het is om vrij te zijn
Blijf bij mij
En deel m’n dagen
Blijf bij mij
En samen dra
Liar - Davina Michelle[Vertaling]
Mijn hart is gebroken, het zal niet een tweede keer breken
Dat is alles wat ik te zeggen heb
Blijf alsjeblieft weg
Ik ben alleen, in mineur
Je reageert overdreven, nou je loog
Vertel me alsjeblieft wat ik heb gedaan
Om dit schot gericht op mijn hartslag te verdienen,
Bloed uit mijn neus
In de roosIk heb jarenlang geprobeerd deuren te openen
In de hoop dat ik zou vinden waarnaar ik op zoek was
Ik zweer dat je het het wachten waard hebt gemaakt
Ik beloof dat we al onze herinneringen zullen maken zoals
Je al je vrienden vertelde waar je van droomde
Je hebt me iets echts laten vinden
Iets echts
Alles - Sabrina Weckerlin[Vertaling]
Alles wat ik wil
Alles wat ik wil is alles
Alles wat ik geef is alles
Want ik zie een doel voor mij
Alles zou ik doen daarvoor gewoon alles
Alles vertrouw ik me toe
Want alles en nog meer ben jij
Alles wat ik nodig heb is alles
Alles geef ik op voor alles
Alles heeft opeens weer zin
Want alles breImperfection - Saving Jane[Vertaling]
Mijn haar is een ramp
Mascara loopt uit
Mijn voeten worden vuil
en mijn huid verbrand in de zon.
Mijn lippen bloeden,
maar ik zing nog altijd mijn liedjes.
Het duurt even
voor ik kan bekennen dat ik fout zit.
Mooi is zoals mooi doet,
maar mooi is niet mijn ding.
Dit is wat je krijgt.
Dit is wie ikWho's crying now - Saving Jane[Vertaling]
Het is te laat om je te verontschuldigen
je bent hier al veel te lang weg
Ik hoop dat je hebt gevonden wat je miste
Want ik mis je helemaal niet hier
En het is jammer dat ik niet om je huil, schat
Wees niet verdrietig want
het gaat goed met me zonder jou de laatste tijd
Ik spaar mijn adem
Ik spaarDuurt Te Lang - Davina Michelle[Vertaling]
We could talk about anything, anything
But it all was about love, we forgot everything
In a letter, in a sms, in a song I wrote
I will do everything for you and I will live for your love
And I got that love, and often in excess
You could leave the thresholds of life to me
You saw those girls hating 