logo songteksten.net

Zoeken

Zoekresultaten:

Als de tranen in je ogen zijn verdwenen Als je languit op de bank weer naar me lacht Ga ik twijfelen of jij dit nu zal menen Want hoe vaak heb jij die toer nu al bedacht Als de tranen in je ogen zijn verdwenen Als je languit op de bank weer naar me lacht Ga ik twijfelen of jij dit nu zal menen Want

You could say I lost my faith in science and progress You could say I lost my belief in the holy Church You could say I lost my sense of direction You could say all of this and worse, but If I ever lose my faith in you There'd be nothing left for me to do Some would say I was a lost man in a lost

Your mama says that through the week You can't go out with me But when the weekend comes around She knows where we will be Kissin' in the back row of the movies on a Saturday night with you Holding hands together, you and I Holding hands together, yeah Smoochin' in the back row of the movies on a

When you're in love with a beautiful woman It's hard When you're in love with a beautiful woman You know it's hard Everybody wants her Everybody loves her Everybody wants to take your baby home When you're in love with a beautiful woman You watch your friends When you're in love with a beautiful wo

Push Out The Jive, Bring In The Love: Inside, we try, take that fast time Can't you look through broken windows, We know you show can't complete you, Can't you look through broken windows, It's no good, just go on (it's no good) Another chance to go, Another misplaced reason, Another way

In Zuid-Laren zijn de scharen altijd goed In Zuut-Lar'n bin'n de schar'n altiet gaud Van haar lippen klinken alle woorden zoet... Dat kan wel wezen maar toch reken ik het fout! 't Oude paard verjaagt de vliegen met zijn staart 't Olle peerd verjaagd de vlieg'n miet zien steert O, wat klink zo'n zin

Ieder jaar een feestje, echt wel lol Ho la di je Elke keer, dat weet je, uit de bol Ho la di jo Doe de glazen nu nog maar eens vol Ho la di je Echt wel lol, we gaan uit de bol, doe de glazen maar eens vol Als je dan even in je handen klapt Met je voeten stampt Op je vingers fluit Dan is het feest t

In the mystery time of cold and rain I was your boyfriend and you were my friend Soon, the sun lifted you to higher ground And you went looking for another in town You should know there's nothing else to do But for me to sit and wait for you In a place where everything tastes the same No mystery t

I find you with red tears in your eyes I ask you "What is your name?" You offer no reply Should I call a doctor Before I fear you might be dead But I just lay down beside you And held your hand I fell in love with you Now you're my one, only one 'Cause all my life I've been so blue But in that mome

Het gaat weer gebeuren bij de oosterburen Daar is het feest, we zijn er lang niet geweest We gaan naar de camping, zet de tuinstoelen neer De barbecue gloeit en we vertrekken nooit meer Het land kleurt oranje en we zijn met zovelen We zingen Wilhelmus, want we gaan nu echt spelen Hеt fluitsignaal

[Chorus] You have placed a chill in my heart You have placed a chill in my heart [Verse 1] Take me to the desert where there's got to be A whole heap of nothing for you and me Take me to the desert, take me to the sand Show me the color of your right hand [Chorus] You have placed a chill in my hea

Ik hoor hem voordat ik ga slapen En richt me op de dag die voorbij is Ik realiseer me dat hij er is wanneer Ik het licht aan en uit doe Niemand weet over mijn man Ze denken dat hij verdwaald is bij de horizon En opeens merk ik dat ik Luister naar een man Die ik nooit eerder gekend heb Vertelt me ove

Herinner waneer, we elkaar nooit nodig hadden De beste vrienden als Zus en broer We begrepen, dat we nooit, Alleen zouden zijn. Die dagen zijn weg, en ik wil je zo graag De nacht is lang en ik heb je aanraking nodig Weet niet wat te zeggen Het was niet mijn bedoeling het zo te voelen Wil niet Allee

Wijze mannen zeggen dat alleen een dwaas, alleen een dwaas zich erin stort, Maar ik kan het niet helpen dat ik verliefd ben geworden op jou Zal ik blijven Zou het dan een, zou het een zonde zijn Als ik er niets aan kan doen dat ik verliefd ben geworden op jou Zoals een rivier rechtstreeks naar de

Aum aum aum aum Aum aum aum aum Als je me zou vertellen dat ik altijd Degene zal zijn van wie je altijd echt zal houden Dan kan ik je wel zeggen Dat ik gemakkelijk verliefd op je zou kunnen worden Het is niet zo lang geleden, dat ik je daar zag Maar zelfs toen dacht ik dat ik wist Dat als me half d

Er is een antwoord, op een dag zullen we die weten en vraag je haar waarom ze moest gaan, We leven en sterven, we lachen en huilen en je moet eerst de pijn wegnemen voordat je weer opnieuw kunt beginnen met leven Dus laat het beginnen, vriend, laat het beginnen laat de tranen uit je hart stromen, E

Ik wil niet wachten in de rij, uh, uh Het is zo'n tijdverspilling, uh, uh Zal me niet op de bank vinden, uh, uh Slapend als een nietsnut Ik hou er niet van om te zitten niksen Ik besteed mijn tijd liever aan iets doen Is niet nodig het te plannen Spring er recht in en pak het aan Niet nodig om nee

Je zou beter af zijn, ik weet het Met een ander type man Alles wat ik heb, is wat ik voel En wat ik voel, is wat ik ben Laat me je weer in mijn armen nemen Laat me je in mijn armen nemen en dan Laat me achter je glimlach kijken Laat me van je houden als een kind Laat me je in mijn armen nemen Ik b

Ik begrijp Dat je het nodig hebt om de rollen om te draaien En dat je me veracht om het Feit dat we het niet hebben gehaald En ik zal je boksbal zijn Als je in mijn verleden zult blijven Ik begrijp dat ik een volwassen gesprek wil het is te veel om te vragen en ik zal je eeuwige spijt zijn als jij

Het krakende geluid van de gehoornde uil bevestigt de nacht Mijn enige baken in vergetelheid Nu ik één ben met dit mystieke web Waarin dimensies zich vermengen De vijfvoudige kus nogmaals De lippen die de eed zegelen Het gevoel, dat gevoel Hier sta ik Terwijl de heksen hun hymnen zingen Vol van

Houd hij van me? Dat wil ik weten Hoe kan ik zeggen, dat hij van me houd? (Is het in zijn ogen?) Oh nee, dan zul je niet zien (Is het in zijn ogen?) Oh nee, hij zal je laten geloven Als je wil weten of hij van je houd Dan vind je het antwoord in zijn kus (dat is waar het is, oh yeah) (Is het in zi

Zijn ogen zijn vergrendeld op haar. Haar ogen zijn ergens anders op gefixeerd. Hij is zelfzeker, maar hij is er zich niet van bewust Dat ze er niet om geeft. Hun enige band Is de stilte die ze beide grijpen. Hij is de controle verloren Maar ze is zich niet bewust van zijn staar. Alles lijkt hem te

We hebben alle tijd van de wereld Tijd genoeg voor leven, om alle waardevolle dingen in het leven te ontdekken En we hebben alle liefde in de wereld En als de tijd voorbij gaat, dan vind je dat we niets meer nodig hebben En elke stap op de weg zal ons vinden Met de kus van de wereld achter ons En w

Ik kan me jouw gezicht niet voor de geest halen Ik kan me jouw gezicht niet voor de geest halen Carnaval bastaards Vervormen de contouren Kan me jouw gezicht niet voor de geest halen Huil niet Schat, huil alsjeblief niet En kijk me niet aan Met je ogen Het schijnt dat ik de juiste leugen niet kan

Er is niemand in de stad die ik ken Jij gaf ons een plaats om te gaan Ik heb nooit 'dank je' gezegd voor dat Ik dacht dat ik misschien nog een kans zou kunnen krijgen Wat zou je nu over me denken, Zo gelukkig, zo sterk, zo trots? Ik heb nooit 'dank je' gezegd voor dat Nu zal ik nooit een kans hebben

Het is waar dat ik mijn vertrouwen kwijt ben in wetenschap en vooruitgang Het is waar dat ik mijn geloof kwijt ben in de heilige Kerk Het is waar dat ik mijn richtinggevoel kwijt ben Dit alles en nog erger zijn waar, maar Als ik mijn geloof in jou verlies Rest mij enkel en alleen het niets Voor so

Je mama zegt dat door de week Je niet met me uit mag gaan Maar wanneer het weekeinde komt Weet ze waar wij zullen zijn Zoenen in de achterste rij van de bioscoop op een zaterdagavond met jou Samen handen vasthoudend, jij en ik Samen handen vasthoudend, ja Zoenen in de achterste rij van de bioscoop

Wanneer je verliefd bent op een mooie vrouw is het moeilijk Wanneer je verliefd bent op een mooie vrouw dan weet je dat het moeilijk is Iedereen wil haar hebben Iedereen houdt van haar Iedereen wil je liefje mee naar huis nemen Wanneer je verliefd bent op een mooie vrouw Houd je je vrienden in de g

Ik vind jou met rode tranen in je ogen Ik vraag je "Wat is je naam?" Maar je geeft geen reactie Zou ik een dokter moeten bellen Want ik vrees dat je misschien wel dood bent Maar ik ging gewoon naast je liggen En hield je hand vast Ik ben verliefd op je geworden Nu ben je mijn ware, enige ware Want

Je bent zo slecht, je bent zo slecht, je bent zo Je bent zo slecht, je bent zo slecht Je denkt dat je verliefd bent Alsof het echt zeker is Maar steeds als je je billen brandt Moet je op de blaren zitten Je was altijd sterk Maar nu is het, ooh schatje, alsjeblieft Want verliefd worden is zo moeilij

Jij versmaadt mijn natuurlijke emoties Jij doet me voelen als troep En het doet me pijn En als ik opschudding veroorzaak Loop ik het risico jou te verliezen En da's nog erger Ooit verliefd geworden op iemand Ooit verliefd geworden Verliefd op iemand Ooit verliefd geworden Verliefd op iemand Waar je

De deur staat open, je kan erdoor Als ik kon, zou ik ook komen Maar het pad wordt door jou gemaakt Terwijl je loopt, begin je te zingen en stop je met praten Oh, als ik mezelf zou kunnen horen als ik het zeg Oh, liefde is groter dan alles wat haar in de weg staat Zo jong om de woorden van je eigen

De jongen met de doorn in zijn zij Achter de haat ligt er Een moorddadig verlangen Naar liefde Hoe kunnen ze in mijn ogen kijken En mij toch nog niet geloven? Hoe kunnen ze mij die woorden horen zeggen Toch geloven ze mij nog niet? En als ze mij nu niet geloven Zullen ze mij ooit geloven? En als z

6 Uhr frueh in den Straßen - Du bist nicht bei mir. Und ich fuehl' mich so allein. Alle meine Gedanken rufen nur nach Dir. Ohne Dich kann ueberhaupt nichts sein. Chor: Ohne Deine Liebe gibt es keine Liebe. Geh' nicht fort, fort von mir Ich komm' nie los von Dir. Meine Welt, die bricht en

The rainbow hides no treasure Oh, believe me it's not true And there ain't no mixture That will give you back your youth No mystic machine that makes the sand turn to gold Like there ain't no magic word That holds you back from getting old I catch a branch And I break it in my hands Like you broke