logo songteksten.net

Zoeken

Zoekresultaten:

T Swizzle and T Pizzle I’m like 8 foot 4, Blond hair to the floor You shorties never thought I dreamed about rapping hardcore No I ain’t got a gun No I never really been in a club Still live with my parents But I’m still a thug I’m so gangsta you can find me baking cookies at night You

Ik was een PFC met een zoekpatrouille op jacht naar Charlie *) Het was in de jungleoorlogen van '65 Mijn wapen blokkeerde en ik zat vast, helemaal alleen En ik kon de vijand buiten steeds dichterbij horen komen Op dat moment hoorde ik een twijgje knappen en ik pakte mijn lege wapen En ik groef me in

When I met her, her smile would light up my eyes When I couldn't picture us she helped me visualize She realized my problem knew I wasn't into trickin This comforted my past and why I wasn't into kissin I did my state love she would just provide by my side She just showed me how a real woman ri

Luister, luister Luister, luister Luister, luister Luister, luister Luister, (luister), Luister, (luister) Luister, (luister), Luister, (luister) Luister, (luister), Luister, (luister) Luister, luister Luister naar elke daling van de regen (luister, luister) Aaah Fluisterende geheimen in de regen(l

Kan niet wachten tot Kerstmis Macy’s parade is gekomen en gegaan Tijd om die kerstliedjes te zingen Het is mijn favoriete tijd van het jaar Verspreid de liefde en vakantievreugde Zet de boom op De hulst en de klimop Want het is bijna kerstdag Op het dak pauzeren de rendieren (hier komt de Kerst

Ooouuhh Ooouuhh Kun jij mij voelen Als ik aan jou denk Elke keer dat ik ademhaal Elke minuut Maakt niet uit wat ik doe Mijn wereld is een lege plek Als ik heb gedwaald door de woestijn Duizend dagen lang (oh-huh) Weet niet of het een luchtspiegeling is Maar ik zie altijd jouw gezicht, schat Ik m

We zijn mijlenver weg van nergens En de wind heeft geen naam Dus noem het hoe je het wilt noemen Waait nog steeds de hele weg Mensen vertellen me dat ik helemaal niet veranderd ben Maar ik voel niet hetzelfde En ik wed dat jij dat gevoel ook hebt gehad Je kunt niet altijd lachen En als de branden

Mmmm, yeah We melt like snow in the middle of the summer She's a flame that burns to memories Whisper slow, but the words hit me like thunder She's the rain that's pouring down on me And I tell myself to walk away Cause lately we've been on replay There she goes again Running circles in my mind The

De wolken vormen zich, ze komt weer Ik ga met haar langs de Seine wandelen Binnenkort zal ze stormen, hier komt de wind Maar dat deert me niet want ze is mijn vriendin Ik hou van de regen Ik hou van de regen Ik heb onze herinneringen al die jaren bewaard Zoveel goede tijden en veel tranen Ik deel

Geluk, het is geen vriend van me geweest Maar nog lang en gelukkig is ook niet zo geweldig als ze zeggen Ja, ik heb er aan geproefd, jij was mijn fantasie Maar ik verloor mijn geloof, toen ik met de werkelijkheid in aanraking kwam Ik heb geen goeroe nodig die me vertelt wat ik moet doen Als je je

Hé if I do something good for you thats just one thing I ask of you. Pass it on, pass it on. Make someone's corner self come out go up instead of hanging self. Pass it on, pass it on. Oehoe. Hé you don't know me but let me tell you this: All that we need is right in front of us. Don't let this b

Hallo Yelle! - Hallo Christelle! Hé, wij zijn geen hoeren! - Nee, natuurlijk niet! En dat gaan we ze vertellen - Ja! Praat tegen mijn hand Ik heb medelijden met je Je verveelt me Kom op, praat tegen mijn hand Voor als je het niet hebt begrepen Dat betekent "vergeet me maar", ah ah Ik luister niet

Hallo Yelle! - Hallo Christelle! Hé, wij zijn geen hoeren! - Nee, natuurlijk niet! En dat gaan we ze vertellen - Ja! Praat tegen mijn hand Ik heb medelijden met je Je verveelt me Kom op, praat tegen mijn hand Voor als je het niet hebt begrepen Dat betekent "vergeet me maar", ah ah Ik luister niet

Jenny wil morgen niet naar school Ze word gepest de maat is vol Hold on, Hold on, Yeah ’S avond huilend op haar bed Hopend op iemand die haar redt Hold on, Hold on, Yeah You are not alone Refrein We are the dreamers Yeah, We are all the same We are the dreamers And we will never change We

Als hij zijn hand omhoog doet Begin jij te begrijpen Dat geen liefde de haat die jij voelt waard is Nu begint je pijn op te raken En al deze gevoelens voelen hetzelfde Dus je doet je ogen dicht En je wenst het allemaal weg En ik lig wakker En ik probeer te zeggen Alles wat ik weet Gewoon om je pijn

Geef mij een bevestiging Laat me uit de storm lopen Ik wil niet in het donker leven Laat me veranderen Laat me een redding vinden Oh alsjeblieft laat er vrede zijn Zorg dat de proberen weg gaan Oh maak het verlangen stoppen Neem de regen weg Neem de regen weg Geef me hoop Geef me liefde Maak het go

Schatje, jij bent de diamant die voor altijd blijft En ik kan gewoon geen enkele stap zonder jou zetten Schatje, voor jou zal ik altijd een trouwe geliefde zijn Want mijn hart kan geen enkele slag slaan zonder jou Je laat me vliegen, je krijgt me hoog in de lucht Je maakt mijn wereld zo’n betere

Tolt je hoofd rond? Racet je hart? Is er vuur in je aderen? Branden je botten? Verlangt je huid? Want je maakt me gek. Ik voel me alsof, ik voel alsof ik het licht zag. Je hebt me hoog in de wolken gekregen, duizend mijl. Kunnen we hier blijven, in deze atmosfeer? Alsof we vliegen in de ruimte?

We're a million volts in a pool of light Electricity in the room tonight Born from fire Sparks flying from the sun Yeah, I hardly know you, can I confess I feel your heart beatin' in my chest If you come with me Tonight is gonna be the one 'Cause you're faith in no fear for the fight You pull hop

[Patrick Stump] I got this feeling on a summer day Knew it when I saw her face I just thought that she could be the one She looks good in the morning And she don't even know it I don't want you to go yet Can we stay in the moment? Don't look in the mirror, look into my eyes When you see your refle

[Patrick Stump] Ik kreeg dit gevoel op een zomerse dag Ik wist het toen ik haar gezicht zag Ik dacht dat zij de ware kon zijn Ze ziet er 's ochtends goed uit En ze weet het niet eens Ik wil nog niet dat je weggaat Kunnen we in het moment blijven? Kijk niet in de spiegel, kijk in mijn ogen Als je j

Tell me what you're crying for I'll wipe your tears, oh, love If your soul is aching love We'll comfort you for sure If we're caught in a wave I will carry you over It don't matter where you are I'll run to your front door When my head goes in different directions You know my heart's never on the m

Can’t wait ‘till Christmas Macy’s parade has come and gone Time to sing those Christmas songs Its my favorite time of year Spread the love and holiday cheer Put up the tree The holly and the ivy Cause its almost Christmas day On the rooftop reindeer pause (here comes Santa Clause) Down the

Yeah yeah yeah yeah Eh eh eh eh eh Yeah yeah yeah yeah Eh eh eh eh eh Woke up same shit but a different day Crab job tell, me when it’s over Five bucks is all that I got on me Eh eh eh eh eh I just wanna live This town running out of places to go This road might lead to something better Feel st

We zijn miljoenen volt in een zee van licht Elektriciteit in de zaal vanavond Geboren uit vuur Vonken vliegen van de zon Ja, ik ken je nauwelijks, moet ik bekennen Ik voel je hart kloppen in mijn borst Als je met me meekomt dan gaat het de avond van je leven worden Want je gelooft erin en je ben

I found my ride or die up in the shadows At first it made me cry, hit by an arrow Yeah, it struck me so deep in the heart Broke over, strung out in the dark I found my ride or die, you chased away my sorrows And all my words will ever be enough So I'll just show you what I mean with touch I'm gonna

[Gims] Als de maan verschijnt de nacht in mijn leven Als een vonk ontsteekt ze vuur in de regen Ze maakte me het slachtoffer van mijn slapeloosheid En ik vraag me af hoe ik het hier heb kunnen volhouden En als ik ooit wegga Maar waar, waar, waar ga je heen als ik ooit ga? Het zou me ziek maken, eh,

Zo lang als ik me kan herinneren Is de regen al neer aan het komen Mysterieuze wolken storten Verwarring uit over de aarde Goede mannen door de eeuwen heen Proberen de zon te vinden En ik vraag me af, ik vraag me nog steeds af Wie zal de regen laten ophouden Ik ging naar Virginia Om een schuilplaat

Can't you see you're not ready My arms are getting heavy From the weight of the world It's up to me and I'm getting Sweaty is it too much to hold A thousand voices Whisper noise They plan my fall from grace Woah, oh I know Say you want a hero You don't Say you wanna savior Pull you off the ground

Oh, ik verstopte me voor de pijn Maar nu ben ik het vluchten beu Het voelde alsof de goden mijn naam vergaten In mijn hoofd Wist ik niet waar ik naar zocht We kwamen zo dicht bij iets moois En nu laat ik je nooit meer gaan, je gaan, je gaan Thuis Breng me thuis Terug naar mijn wortels, ja Het is z

[Nicole Scherzinger] Now lay, now lay, lay, now lay (oohh) now lay, lay, lay I got a shoulder built for you, just in case, you need it to lean on These hands I have, are for you, just in case, you need help to hold on The world is just a super sized merry go around Sometimes your fingers loose

[Gims] Comme la lune, la nuit apparaît dans ma vie Comme une étincelle, elle met le feu sous la pluie Elle a fait de moi la victime de mes insomnies Et j'me demande comment j'ai fait pour tenir jusqu'ici Et si jamais je m'en vais Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ? Ça m'rendrait

Vertel me waarom je huilt Ik zal je tranen wegvegen, oh liefste Als je ziel lijdt aan liefdespijn Zal ik je zeker troosten Als we door een golf gegrepen worden Zal ik je er overheen dragen Het maakt niet uit waar je bent Ik ren naar je voordeur Als mijn hoofd in verschillende richtingen gaat Weet

En het blauwe liefdeslicht Leidde me naar jou Door alle leegte dat mijn huis zou moeten worden De wrede leugens van de liefde Stelden mij aan jou voor En op dat moment wist ik dat mijn hoop op was Vermoord me Ik smeekte en liefde zei: "Nee" Verlaat me Voor de dood en laat me gaan Vermoord me Ik hui

We zeiden vaarwel tegen een goede oude vriend En we pakten onze tassen en gingen bedroefd weg Het is de enige manier We zeiden hallo toen we de sleutel omdraaiden Een nieuw dak boven onze hoofden, deed ons glimlachen Het is de enige manier, enige manier Wend je hoofd, kijk niet om Zet koers naar e