Zoeken
Zoekresultaten:
Innocence - Avril Lavigne[Vertaling]
Wordt wakker en zie dat alles oké is
De eerste keer in mijn leven en nu is het zo geweldig
Ga langzamer, ik kijk rond en ik ben zo overdonderd
Ik denk aan de kleine dingen die het leven geweldig maken
Ik zou er niets aan veranderen
Dit is het beste gevoel
Deze onschuld is briljant, ik hoop dat hetCan't Feel My Face - The Weeknd[Vertaling]
Ik weet, dat zij mijn dood zal worden, maar dan voelen we allebei niets meer.
Ik zal haar altijd het beste van mij geven, maar het ergste moet nog komen.
Maar we zullen tenminste allebei mooi zijn en voor altijd jong blijven.
Dat weet ik, dat weet ik.
Ze zei tegen me: maak je daar geen zorgen over,Brandon Flowers[Artiest]
Brandon Richard Flowers (born June 21, 1981) is an American musician, best known as the frontman, vocalist, and keyboardist of the Las Vegas-based rock band The Killers. He announced his solo career on April 29, 2010 on The Killers official website.
Flowers' debut solo album Flamingo was announced My Hero - Paramore[Vertaling]
Te alarmerend nu om over te praten
Neem je foto’s naar beneden en schud het uit
Waarheid of consequentie, zeg het luid
Gebruik dat bewijs, denk erover na
Daar gaat mijn held
Kijk naar hem als hij gaat
Daar gaat mijn held
Hij is gewoon
Bloeden de besten van hen niet
Terwijl de rest van hen er tuSinking sand - Destine[Vertaling]
Ik zie je rennen
Ren zo snel als je kan
Het wordt moeilijker en je hebt geen tijd meer
Want je weet
Ik hapte naar adem
Ik ben zwak bij mij knieën en we weten allebei waarom
Oh wacht niet, want anders ben je de eerste die gaat
Dus laat me hier achter
En het drijfzand trekt me diep naar beneden
Het I'm Gonna Miss You Forever - Aaron Carter[Vertaling]
Hé meisje, ik ben triest
Ik hoorde dat je wegging...
Je kunt niet gaan. Je bent mijn beste vriendin.
Ik ben zeker dat ik je zal missen.
Ik denk altijd aan je
Altijd ben jij in mijn gedachten
We spelen samen jij en ik
Ik kan het niet geloven dat het waar is
Nu moet ik je zien weggaan
Jij bent de enMan! I Feel Like A Woman! - Shania Twain[Vertaling]
Vanavond ga ik op stap - ik voel me goed
Ik ga de bloemetjes buiten zetten
Wil wat lawaai maken
Mijn stem echt verheffen
Ja, ik wil schreeuwen en roepen
Niets dat me tegenhoudt - maak geen voorwaarden
Doe een beetje gek
Ik ga me niet gedragen zoals het hoort
Ik wil alleen maar een beetje lol maken
Touchy - A-Ha[Vertaling]
Donna vond ons op haar trage en dromerige manier
Ik hoor geen woord van wat ze zegt
Ze ziet er nu ouder uit, de kleur van haar haar
Ze loopt de kamer binnen, ontzettend blij om mij daar te vinden
Ik ben gevoelig, gevoelig voor jou
Ik ben gevoelig en jij weet wat te doen
Ik ben gevoelig, gevoelig voMan! I feel like a woman - Udo[Vertaling]
Vanavond ga ik op stap - ik voel me goed
Ik ga de bloemetjes buiten zetten
Wil wat lawaai maken
Mijn stem echt verheffen
Ja, ik wil schreeuwen en roepen
Niets dat me tegenhoudt - maak geen voorwaarden
Doe een beetje gek
Ik ga me niet gedragen zoals het hoort
Ik wil alleen maar een beetje lol maken
Hello Cold World - Paramore[Vertaling]
Ik voel me vrolijk, ik ben verdrietig, ik he zin door de muren heen rennen,
Ik ben dolblij, ik ben besluiteloos, ik weet niet wie ik ben.
Misschien ben ik niet perfect, ik werk er tenminste aan.
22 is het slechtste idee dat ik ooit heb gehad
Teveel pijn, teveel vrijheid, wat moet ik hier nou meeMarilyn Monroe - Nicki Minaj[Vertaling]
Ik kan egocentrisch zijn
Ja, zo ongeduldig
Soms voel ik me als Marilyn Monroe
Ik ben zo onzeker, ja ik maak fouten
Soms heb ik het gevoel, dat ik aan het einde van mijn latijn ben
Ik kan somber worden, ik kan somber worden
Weet niet hoe er weer bovenop te komen
Ja, ik kan in de 7de hemel zijn, ik kWhy Not Me - Within Temptation[Vertaling]
Sommigen zullen het wellicht een vloek noemen
Een leven als het mijne
Maar anderen een zege
Het is beslist een eenzaam leven
Maar een vervuld leven en het beste
Het is mijn te dragen kruis
Ik ik draag het met vreugde
Iemand zal pal moeten staan tegen het kwaad
Waarom zou ik het niet zijn?Sexy Sadie - The Beatles[Vertaling]
Sexy Sadie, wat heb je gedaan? *)
Je hebt iedereen belachelijk gemaakt
Je hebt iedereen belachelijk gemaakt
Sexy Sadie, oh, wat heb je gedaan?
Sexy Sadie, je hebt de regels overtreden
Je maakte het zo duidelijk zodat iedereen het kon zien
Je maakte het zo duidelijk zodat iedereen het kon zien
Sexy Baby Blues - The Cranberries[Vertaling]
Ik vraag me af, wat me overkomt
De dingen veranderen zo dramatisch
Ik zal je zoeken
Je bent er niet echt
Toch vraag ik me af
Wetend, dat jij er wel om geeft
Ik zal stil zijn, ik zal stil zijn, ik zal stil zijn
Ik zal stil zijn, ik zal stil zijn, ik zal nu stil zijn
Ik zal stil zijn, ik zal stil zijInní mér syngur vitleysingur - Sigur Rós[Vertaling]
Op een zilveren rivier
Laat jij de hele wereld op lichten en blauwe ogen
Snij de hemel met veel sterren
Ik doe een wens en sluit mijn ogen
Ja, doe dat, nu begint het verhaal
Oh nee
Op lichtsnelheid
Explodeert een vliegtuig crash in een hart
Beneden op de aarde zingt
Ik doe een wens en sluit mijn ogBro hymn - Pennywise[Vertaling]
Voor onze beste vriend
Het voorbije heden en verder
Hoewel ze al te lang niet meer bij ons waren
Je leven is het dierbaarste wat we konden verliezen
Toen je nog hier was, hadden we altijd plezier
Een minuut gelach was alleen maar het begin
Jason,
Matthew, Thirsk, dit nummer is voor jou
Heb je wel ePolyamorous - Breaking Benjamin[Vertaling]
De dag is aan een einde gekomen
De zon staat boven mijn hoofd
Mijn polyamoreuze vriend
Door jou zit ik weer flink in de problemen
Dus
Net als je denkt dat het goed met je gaat
Ik kruip naar buiten vanaf de binnenkant
Ik doe nooit iemand pijn
Ik luister eigenlijk nooit
Ze zijn er weer om mij te halNo control - Bullet For My Valentine[Vertaling]
Schreeuw in uw gezicht
Ik gil in uw gezicht tot
mijn aderen barsten
gevangenen leven nu zonder verontschuldiging
Het gaat
Ik zal niet weggaan, ik kan controle nemen
controle
Maar het wil niet stoppen omdat ik geen controle heb
Ik heb geen controle
Het komt neer, neem mijn naam niet
Het houdt, het hI Wish You Love - Kathy Kirby[Vertaling]
Tot ziens, het heeft geen nut ons kwetsbaar op te stellen
Dit is waar het verhaal eindigt, nimmer geliefden, immer vrienden
Tot ziens, laat onze harten vaarwel zeggen
Maar voordat je wegloopt, wil ik oprecht tegen je zeggen
Ik wens je sialia's in de lente om je hart een lied te geven om te zingen
EBest For Last - Adele[Vertaling]
Wacht, zie je mijn hart op mijn tong?
Het is daar al dagen lang
Het wacht op jou om het te openen
Slechts jij, schat, kom op nou
Ik probeer je te vertellen hoe
Leuk ik het zou vinden om eindelijk,
De woorden uit je mond te horen rollen
Zeg dat ik het altijd geweest ben
Die je je liet voelen zoals jNothing - Brandy[Vertaling]
Niemand kent de pijn die ik voel
Niemand weet het, maar het is echt
Ik voel het, ik voel het echt
Niemand weet dat ik je mis
Niemand weet het, maar het is de waarheid
Ik voel het, ik voel het echt
Je kunt niet doen alsof ik er niet toe doe
Jij en ik weten beter
Je bent te lang bij me weg geweest
HeAngel Of Mine - Monica[Vertaling]
Toen ik je voor het eerst zag wist ik al
Dat er iets in jou zit
Iets waarvan ik dacht dat ik het nooit zou vinden
Mijn engel
Ik kijk naar je, terwijl je naar mij kijkt
Nu weet ik waarom ze zeggen
dat de beste dingen gratis zijn
Ik ga van je houden, jongen, je bent zo leuk
Mijn engel
Je zult nooit Ze was zestien en 1.80 lang,
In een menigte van tieners die uit de dierentuin kwam
Ze struikelde, begon uit glibberen en te vallen
Wipte op de tenen van lakleren schoenen,
Ik ving haar op en zei:
“misschien zijn deze "Ruby@" schoenen een beetje lastig voor jou.”
Misschien voor jou, nu
Maar nie
I'll Always Be Right There - Michelle Branch[Vertaling]
Wanneer je alleen bent
En je hebt een reddingslijn nodig
Iemand die je door de nacht heen begeleidt
Onthoud dan gewoon dat ik hier ben
Om je dicht bij me te houden
En je tranen te drogen
Oooh
Net wanneer je denkt dat je valt
Moet je weten dat ik altijd hier zal zijn
Wanneer je alleen bent
En je heJe verslaapt je voor school
Man je wilt niet gaan
Je vraagt je moeder "Alsjeblief?"
Maar ze zegt nog steeds "Nee!"
Je hebt twee lessen gemist
En je hebt geen huiswerk gemaakt
Maar je leraar geeft je een preek
Alsof je een dommerik bent
Je moet vechten voor je recht om te feesten
Je vader heeft je
Fight for your right (to party) - McFly[Vertaling]
Je hebt je verslapen voor school
Man, je wilt niet gaan
Je vraagt je moeder "Alsjeblieft?"
Maar ze zegt nog steeds "Nee!"
Je hebt twee lessen gemist
En je hebt geen huiswerk gemaakt
Maar je leraar geeft je een preek
Alsof je een eikel bent
Je moet vechten voor je recht om te feesten
Je vader heeftOne love - Estelle, David Guetta[Vertaling]
Kan iemand me helpen, ik heb geen plannen meer
Denk dat ik mijn wereld in iemands handen heb gegeven
Ik hou niet van pijn maar, maar iedereen wordt zwak
Iemand om op te bouwen, dat heb ik echt nodig
Dus hier blijven we, 't is alles wat we waard zijn
Ik ging door de pijn en werd door de modder gesOn My Knees - Jaci Velasquez[Vertaling]
Er zijn dagen wanneer ik voel
Dat het beste in mij klaar is om te beginnen
Dan zijn er dagen wanneer ik voel
Dat ik alles laat gaan en dat ik zweef op de wind
Want ik heb geleerd in lachen en in pijn
Hoe te overleven
Ik ga op mijn knieën
Ik ga op mijn knieën
Daar ben ik voor de liefde
Die mij veBells Will Be Ringing - Bon Jovi[Vertaling]
Klokken zullen luiden
Het sombere, sombere nieuws
Oh, wat een Kerst
Om verdrietig te zijn
Mijn schatje is weg (mijn schatje is weg)
Ik heb geen vrienden
Om me het beste te wensen
Nogmaals
Koren zullen zingen
''Stille Nacht''
Want het zijn Kerstliederen
Bij kaarslicht
Kom alsjeblieft thuis voor KersAlways On My Mind - Elvis Presley[Vertaling]
Misschien heb ik je niet
Zo goed behandeld als ik zou moeten
Misschien heb ik niet van je gehouden
Zo vaak als ik dat kon
Kleine dingen die ik gedaan en gezegd zou moeten hebben
Ik nam gewoon nooit de tijd
Jij was altijd in mijn gedachten
Jij was altijd in mijn gedachten
Vertel me, vertel me
dat jWarm Safe Place - Staind[Vertaling]
Weer een dag binnen mijn wereld
Ik ben met jou en deze weg getrouwd
Een weg die me nooit laat slapen
Er is geen manier om te ontsnappen aan deze demonen
Die ik gedwongen ben ik te houden
En dan vind ik jou hier
Door jouw ogen is alles helder
En ik ben thuis, in je armen
Maar ik ben voorlopig allePrayer for a friend - Casting Crowns[Vertaling]
Heer, ik hef mijn vriend tot U op
Ik heb alles gedaan waarvan ik weet dat ik moet doen
Ik hef mijn vriend tot U op
Gecompliceerde omstandigheden
hebben zijn blik vertroebeld
Heer, ik hef mijn vriend tot U op
Ik ben bang dat ik de woorden niet zal hebben
die hij zou moeten horen
Ik bid om Uw wijsheiKing in my head - Stan van Samang[Vertaling]
Misschien is het de zon in de nacht
Het mysterie van het nachtelijke licht
Misschien is het de manier waarop jij
Deze liefde respecteert die ik niet kan verwaarlozen
Misschien is het jouw adem die me kalmeert
Dat mijn afhangende voeten terug naar de grond brengt
Of misschien is het jouw hoofd op miAlways On My Mind - Pet Shop Boys[Vertaling]
Misschien heb ik je niet
Zo goed behandeld als ik zou moeten
Misschien heb ik niet van je gehouden
Zo vaak als ik dat kon
Kleine dingen die ik gedaan en gezegd zou moeten hebben
Ik nam gewoon nooit de tijd
Jij was altijd in mijn gedachten
Jij was altijd in mijn gedachten
Vertel me, vertel me dat jI want it all - Lucas Grabeel[Vertaling]
Stel je voor dat we alles hebben waar we ooit van hebben gedroomd
Zou je dat niet willen (Misschien)
Zie je het niet voor je (Zoiets)
Stel de eerste auditie na de middelbare school voor
Ik krijg de hoofdrol (Een rol voor mij)
Maar natuurlijk (Het zal wel)
Je moet het geloven (Blijf praten)
Jij en ik