Zoeken
Zoekresultaten:
There For You - Troye Sivan, Martin Garrix[Vertaling]
Ik werd pissig wakker vandaag
En de laatste tijd voelt iedereen nep
Ik heb ergens een deel van mij verloren
Terwijl ik sigaretten rookte op het balkon
Maar ik kan dit niet alleen
Soms heb ik gewoon een lichtje nodig
Als ik je bel per telefoon
Heb ik je nodig aan de andere kant
Dus als je tranen al...Ready For It - Taylor Swift[Vertaling]
Ik wist dat hij een moordenaar was
De eerste keer dat ik hem zag
Vroeg ik me af van hoeveel meisjes hij gehouden had en achterliet
Maar als hij een geest is, dan kan ik een spook zijn
Die hem vasthoudt voor losgeld
Sommige, sommige jongens proberen te veel
Hij daarentegen probeert helemaal niet
JongNice For What - Drake[Vertaling]
Ik wil weten wie motherfucking hier vanavond vertegenwoordigt
Wacht even, wacht even
Ik laat je steeds weer binnen (laat je weer binnen)
Hoe kan ik mezelf duidelijk maken?
Zorg voor mij, zorg voor mij, je zei dat je voor me zou zorgen
Er voor mij, er voor mij, zei dat je er voor mij zou zijn (Lil Thing For You - David Guetta, Martin Solveig[Vertaling]
Ik blijf altijd als de nacht voorbij is
Je hebt dat soort dingen waar ik voor zou moeten vluchten
Maar dat is de reden waarom het zo leuk is
Ik kom altijd terug
Al die verkeerde signalen naar mijn hersenen sturen
Al die juiste gevoelens door mijn aderen sturen
Ik zou moeten gaan, maar ik loop nooitRun For Cover - The Killers[Vertaling]
Wat heb je verzameld om aan je voorouders te rapporteren?
Zijn je excuses beter dan die van je senator?
Hij hield een conferentie en zijn vrouw stond naast hem
Hij bedroog haar, maar niemand stierf
Ik zag Sonny Liston gisteravond op straat
Zwarte vuist en terwijl hij luid de Redemption Song zong *)For The Night - DaBaby, Lil Baby, Pop Smoke[Vertaling]
Pak ze, pak ze, oh
Oh (ik probeer ze verdomme te pakken)
Oh (ik probeer ze verdomme te pakken)
Oh, oh (pak ze), oh
Oh (dit wordt groot, dit wordt erger), Oh, oh, oh
Oh Oh oh oh
Oh Oh oh
Ik zeg het je maar één keer, ga het geen twee keer zeggen, ja
Ik ben een dief in de nacht (dief in de nacht), oGood For You - A$AP Rocky, Selena Gomez[Vertaling]
[Selena Gomez]
Ik ben op mijn 14 karaats
Ik ben 14 karaat
Doe het als Midas
Nu zeg je dat ik je aanraak
Zo goed, zo goed
Zorgt ervoor dat je nooit meer weg wilt
Dus niet doen, dus niet doen
Ik ga die jurk dragen die je leuk vindt, nauwsluitend
Steek mijn haar op, echt echt heel mooi
En synchroniseeLiving For Love - Madonna[Vertaling]
Eerst hou je van me en ik laat je binnen
Ik kreeg het gevoel dat ik opnieuw geboren was
Je hebt me kracht gegeven, je hebt me sterk gemaakt
Bouwde me op en ik kon niks verkeerds doen
Ik stelde me open, ik viel in je armen
Vergat wie ik was, ik heb de alarmbellen niet gehoord
Nu lig ik op mijn knieëZe was zestien en 1.80 lang,
In een menigte van tieners die uit de dierentuin kwam
Ze struikelde, begon uit glibberen en te vallen
Wipte op de tenen van lakleren schoenen,
Ik ving haar op en zei:
“misschien zijn deze "Ruby@" schoenen een beetje lastig voor jou.”
Misschien voor jou, nu
Maar nie
Not For You, Not For Rock 'N' Roll
(Myles Goodwyn)
Published by Slalom Publishing Co. - BMI
Hey lady, come on baby
What's your reason for the things you do
You want somethin', but don't need nothin'
Tell me baby, whatcha tryin' to do
Cause I got me someone, that's right
She keeps me
Haven't lost the way I feel
I didn't look away this time,
The blood that's filling up these vains
Doesn't have a skill like mine.
The shadows never seem to comfort me ( I don't wanna feel this way )
How many little lives will make us see ( I don''t wanna feel this way )
Hide the truth from
One Night Love Affair - Bryan Adams[Vertaling]
Jij bent het stille type
En je trok mijn aandacht
Maar ik had nooit gedacht dat ik je zou aanraken
Hoe moest ik weten
Dat ik mijn gevoelens zou laten gaan
En dat ik de jouwe zou zijn voordat de nacht voorbij was
Ja, één-nacht liefdesaffaire
Proberen te doen alsof het ons niets doet
We waren beideYou're Still The One - Shania Twain[Vertaling]
(Toen ik je voor het eerst zag, zag ik de liefde
En de eerste keer dat je me aanraakte, voelde ik liefde
En na al deze tijd, ben jij nog steeds degene waar ik van houd)
Het ziet er naar uit dat we het gehaald hebben
Kijk hoe ver we zijn gekomen, mijn schat
We hebben misschien de lange weg gekozen
WOne Year Of Love - Stevie Ann[Vertaling]
Eén enkel jaar van liefde,
Is beter dan een leven alleen.
Eén sentimenteel moment in jouw armen,
Is als een vallende ster recht door mijn hart.
Het is altijd een regenachtige dag zonder jou.
Ik ben een gevangene van liefde in jou,
En ik val, rondom jouw uiteen.
Yeah.
Mijn hart schreeuwt uit naar One Way Or Another - Blondie[Vertaling]
Op een of andere manier ga ik je vinden
Ik zal je krijgen krijgen krijgen krijgen
Op een of andere manier ga ik je voor me winnen
Ik zal je krijgen krijgen krijgen krijgen
Op een of andere manier zal ik je zien
Ik ga je ontmoeten ontmoeten ontmoeten ontmoeten
Op een dag, misschien volgende week
Ga iI Was The One - Elvis Presley[Vertaling]
Ik was degene die haar leerde kussen
De manier waarop ze je nu kust.
En je kent de manier waarop ze je wang aanraakt,
Wel, ik heb haar geleerd hoe.
Ik was degene die haar leerde huilen
Wanneer ze je onder haar betovering wil.
Het zien van haar tranen laat je gek worden,
Ik heb het haar zo goed geleOne Night (With You) - Elvis Presley[Vertaling]
Één nacht met jou
Is waarvoor ik nu bid
De dingen die we samen kunnen plannen
Zouden mijn dromen waar kunnen maken
Roep gewoon mijn naam
En ik zal direct aan je zijde staan
Ik wil jouw lieve helpende hand
Mijn liefde is te sterk om te verstoppen
Altijd geleefd, een heel rustig leven
Ik deed nooiBaby One More Time - Britney Spears[Vertaling]
Oh schat schat, oh schat schat
Oh schat schat, hoe kon ik weten
dat er iets niet in orde was
Oh schat schat, ik had je niet moeten laten gaan
En nu ben je niet meer te zien yeah
Laat me zien hoe je wilt dat het is
Vertel het me, schat, omdat ik het nu moet weten, oh, omdat
Mijn eenzaamheid me vermOne Kiss From You - Britney Spears[Vertaling]
Ik droom van een kus van jou
Een liefde lang en waar
We zullen door gaan en door gaan en...
Ik wil niet horen dat ik te jong ben
Om te weten dat het liefde is waardoor ik me zo voel
Want ik hoef de hitte van de zon niet te voelen
Om te weten dat hij iedere dag op me schijnt
Als het warm is buiten
EGive Me One Reason - Tracy Chapman[Vertaling]
Geef me 1 reden om hier te blijven,
en ik zal direct omkeren
Geef me 1 reden om hier te blijven,
en ik zal direct omkeren
Zeg ik wil je niet alleen laten
Je moet mijn gedachten veranderen
Schat, ik heb je nummer
en ik weet dat je de mijne hebt
Maar je weet dat ik je heb gebelt,
Ik heb je te vaak geOne Step Too Far - Faithless[Vertaling]
Je kan voor altijd slapen,
maar je zult nog steeds moe zijn
Je kunt zo koud als een steen blijven,
maar je zult geen rust vinden
Met jou voel ik me als de zwakke die de blinde leidt
Met jou voel ik dat ik gewoon verspilde tijd doorbreng
Ik heb gewacht
Ik wacht nog steeds
Ik heb gewacht
Ik heb gewacOne Step Too Far - Dido[Vertaling]
Je kan voor altijd slapen,
maar je zult nog steeds moe zijn
Je kunt zo koud als een steen blijven,
maar je zult geen rust vinden
Met jou voel ik me als de zwakke die de blinde leidt
Met jou voel ik dat ik gewoon verspilde tijd doorbreng
Ik heb gewacht
Ik wacht nog steeds
Ik heb gewacht
Ik heb gewacOne Moment Your Mind - Total Touch[Vertaling]
Herinner je je alle manieren, waarop we verliefd zijn geweest?
Ik ken je nu beter, maar toch is er niet genoeg
Alsjeblieft, vind een manier om je gedachten samen te laten gaan met je acties
Als ik dichterbij kom, zul je dan in mijn richting vliegen?
En als ik vraag een zoete droom uit te laten komenThe One And Only - Chesney Hawkes[Vertaling]
Ik ben de enige echte
Oh yeah!
Noem me, noem me bij mijn naam of noem me bij mijn nummer
Jij haalde mij er door heen.
Ik doe het nog steeds op de manier waarop ik het doe
En toch, probeer je me te laten vergeten
Wie ik echt ben, vertel het me niet, ik weet het beter
Ik ben niet hetzelfde als de resOne Moment In Time - Whitney Houston[Vertaling]
Elke dag dat ik leef
Ik wil een dag zijn om je het beste van mij te geven
Ik ben enkel een, maar niet alleen
Mijn fijnste dag is nog onbekend
Ik brak mijn hart voor alles wat erbij kwam
Om het zoete te proeven, keek ik naar pijn
Ik rees en viel, maar door dit alles bleef er over
Ik was
Een moment iYou Are The One - A-Ha[Vertaling]
Jij bent degene die me heeft belazerd
Ik denk dat je het vanaf het begin al wist
Ik bel opnieuw aan, maar er is niemand binnen
Ik weet niet waar je met wie bent geweest
Maar ik
Hou van jou
Hoe je maar wilt
Jij bent het voor mij... nu ben ik in deze staat!
Jou vangen was zo moeilijk
Ik vocht voor jOne Of These Nights - Eagles[Vertaling]
Eén van deze nachten
Eén van deze gekke ouwe nachten
Gaan wij ontdekken
Mooie vrouw
Wat jouw licht laat ontbranden
De volle maan roept
De koorts is hevig
En de ondeugende wind fluistert
En kreunt
Jij hebt jouw demonen
Jij hebt verlangens
Wel, ik heb er zelf ook een aantal
Oo, iemand om aardig teOne Night In Bangkok - Murray Head[Vertaling]
Eén nacht in Bangkok maakt
De geharde man nederig
Er is niet veel verschil tussen
Wanhoop en extase
Eén nacht in Bangkok
En de stoere jongens vallen
Je kunt niet voorzichtig genoeg zijn
Met je gezelschap
Ik kan voelen hoe de duivel
Naast me loopt
Bangkok
Oriëntaalse omgeving
Maar de stad weet nShe Be The One - Enrique Iglesias[Vertaling]
Ze maakt je vroeg in de ochtend wakker,
Ze vertelt je lieverd ik voel me een beetje opgewonden,
Ze brengt je zover je weet dat je wilt,
Ik hou van de manier waarop je het doet, meisje,
Je mond is droog
Je hart bonkt sneller
Je wilt sterven maar bent bang het haar te vragen
Ze trekt een geweer
Je gebThe One Pt. 2 - Jennifer Lopez[Vertaling]
(Ik wil gewoon zijn, ik wil gewoon zijn…)
Los van
Het feit dat ik me zorgen maak om jou
Zo ben je nu eenmaal, zo lief
Alles lijkt goed rond jou
Wist je dat
Dat je iets rustgevends over je hebt
In je aanrakingen
En ik wil weten of ik je meisje kan zijn
Jij bent alles, en alles ben jij (jouw meisjYou Are The One - Him[Vertaling]
Nee ik zal me niet overgeven
Aan welke prijs dan ook
Jij bent iets, zo zoet en zacht
Van mijn hart
Ja, ik heb mijn kwaad gedaan
En ook mijn goed
Geloof me gewoon, liefje
Ik laat jou niet gaan
Jij bent degene
En er is geen spijt van
Jij bent degene
En er is geen spijt van
We hebben ongeluk gedeeldOne In A Million - Guns 'n roses[Vertaling]
Ik had tijd nodig om weg te gaan
Ik had een stukje gedachten nodig
Een stukje gedachten dat is blijven staan
Zodat ik het naar beneden duwde naar de zesde en L.A.
Ik duwde het naar beneden, negen nul zes tien L.A. ("90610")
Misschien kon een hond mijn weg voorgaan
Politie en negers, dat is goed
Ga The One I Love - The Rasmus[Vertaling]
Ik heb al een week niet meer geslapen
Mijn bed is mijn doodskist geworden
Kan niet ademen, kan niet praten
Mijn hoofd voelt als een bom, hij wacht nog steeds
Neem mijn hart en mijn ziel maar mee
Ik heb ze niet meer nodig
Degene waar ik van houd
Laat me neervallen op mijn knieën
Degene waar ik van One Of These Days - Michelle Branch[Vertaling]
Ik merkte het niet op
Maar dat kon me niet schelen
Ik heb geprobeerd om eerlijk te zijn
Maar dat heeft me niets opgeleverd.
Ik keek naar het station
Zag de bus voorbijgaan
En ik vind het niet erg om te zeggen
Dat een deel van mij samen met jou vertrokken is
Eén van deze dagen
Zal ik niet bang zijnTwo Hearts, One Love - Shania Twain[Vertaling]
Jij bent het maanlicht, ik ben de sterren,
Samen verlichten we de nacht
Jij bent de passie, ik ben de vlam,
We zijn samen een en hetzelfde.
Ik ben de grijper en jij bent de kans.
Dit is de wet van de romantiek.
Ik ben de zoeker en jij bent wat ik zoek.
We zijn samen één van hetzelfde.
Twee hart