logo songteksten.net

Zoeken

Zoekresultaten:

Het Land Van Dikke Shit Mee Naar Diemen-Zuid Doofpot 1-2tje Gedoogbeleid Ja, Ja, Ja! Lange Lult... Waar Het Schip Strandt Stotter Testament Topper Bezet(en) Dit moet een zondag zijn Jonge Moeders Eenzaam Ik Wacht Al Zo Lang

Dans Je De Hele Nacht Met Mij Ik hou nog zoveel van jou Hasta la vista mañana Helikopter US Navy 66

Oh, I wait every night for a falling star I wish you'd come here and say: 'I'm very sad, maybe it wasn't our time yet, but you're belong to me' For seven days already I can't seem to fall asleep recently I spoke to you at night you cried on the phone but it was just a dream Because how can I dream

From far away, it was so beautiful And I hope I'll be ever forgiven I spent my days, dreaming you were with me From far away, it was so beautiful How could I think it could be different? How could I think it was bigger than the world? How could I think we could be together? From far away, it was s

Als jij op een dag groot bent, zal jij weten waarover ik spreek Op een dag als jij ouder bent, luister naar mijn raad Dit lijkt misschien nu onduidelijk, want je bent nog een kind Je hele leven ligt nog voor je, je zal het antwoord vinden Van kinds af aan hoor ik het refrein Van tantes, mama’s en

Je ziet de wereld vanuit jouw raam Je komt niet eens meer naar buiten Je voelt je alleen nog maar veilig door je leeg te voelen Je denkt dat jouw littekens veel te diep zijn om ze te verhelpen Je verschuilt jouw hart in de schaduw Veel te bang om open te staan voor iemand Maar ik zie jouw dovende s

If you don't love me then I will have to learn to live with that But the night is cold and the morning far Don't go away and stay for a little while If you don't love me, then I'm not your prince on a white horse And even if you stay with me tonight, he will still arrive eventually If you don't lov

Ich höre Geräusche Von den Menschen um mich herum Sie scheinen damit beschäftigt zu sein Sich über alles nur zu beklagen Aber ich glaub' nicht, dass das hilft Es ist die Liebe Die dich dorthin bringt, wo du sein willst Gib also ein Zeichen Wisch alle Zweifel beiseite Ich weiß ganz sicher, ich

I put everything you said Clearly in my mind That you said its over And that's how it is in life That you don't miss me anymore And that I should understand That the past belongs to the past Though I only realize just now That it will never be Like before But I want you to know To know I'l drive

Toen 'ie in de jaren dertig debuteerde Een bleek titaantje in zo'n veel te wije broek Wiens tere poezie de crisistijd trotseerde Naar hoge idealen en menselijkheid op zoek Toen werd z'n werk geroemd van alle kanten Op zo'n talent had men al jarenlang gewacht Hij zag z'n naam opeens gedrukt in alle k

Ik word wakker in het vroege ochtendlicht. Wrijf de slaap weg uit mijn ogen De gordijnen zijn nog dicht Links ligt Pieter en rechts ligt Roderick En als ik verder doorkijk zie ik daar mijn hockeystick Gister op AB-feest Vandaag naar de TD Hopelijk is Pim daar De spits van Heren 2 Ik hou van hockey

Van Morrison[Artiest]

Van McCoy[Artiest]

Van Katoen[Artiest]

Van Hunt[Artiest]

Van Halen[Artiest]

Van Echelpoel[Artiest]

Van Binnen[Artiest]

Van Bill[Artiest]

Van Adel[Artiest]

Oh ik droom ervan Om een leven lang M’n liefde aan m’n liefde te bewijzen Naar de top of door ’t dal Het maakt niet uit Waar of je bent Je niemand om je heen herkent Ik ben bij je Ieder ogenblik De engel van je hart ben ik Oh je hoort bij mij En ik bij jou Er is niemand die dat nu nog kan

Zij houdt van vrijen En dat doe ik ook Welnu dat komt goed uit En hier zitten we dan oog in oog Zij houdt van strelen Dat is graag gedaan Ik heb twee handen ja En nu weet ik wat ermee gedaan Zij houdt van ikke Ikke ben zo vereerd Sinds ik haar vast heb Ben ik niet meer gecomplexeerd Zij hou

o, nacht, ik weet `t `t wordt van mij verwacht nacht, ik voel het `t heeft me in z`n macht er is onrust in m`n hart er is onrust in m`n bloed de twijfel voedt dat bloed dat door m`n aderen vloeit geef mij een teken van leven laat me horen hoe het met je gaat laat me weten waar je staat

De contouren in het land vervagen in de mist het schemer wordt verdrongen de nacht wordt uitgewist in een doolhof van emoties is de tijd voorbijgegaan dan loop ik naar de kamer waar jouw spullen niet meer staan Ik pak de eerste krant ik blader er doorheen en als ik koffie wil gaan zetten zet ik tev

Hij haalt zijn handen door zijn haar Schudt zijn hoofd om dit gebaar Verdwaalt in een herinnering Start de film bij het begin Ze zwierven samen door de nacht In een stad die vol geheimen zat Roekeloze tederheid De neonlichtreclame scheen op hen Geen flauw benul van plaats of tijd Dromen b

Ik ben zo verliefd als ik je zie staan. Vanuit de gouden spiegel kijk je mij smachtend aan. Ik sla een arm om me heen, voor een schone lei. Ik wil altijd bij me zijn, ik hou zo van mij… Refr: Waarom fluister ik steeds mijn eigen naam nog? Waarom hoor ik steeds mijn eigen stem toch

Ik heb mien knapzak volgestouwd. Mien moeder hef `m toen versjouwd noar `t treinstation. Woar `t feestje al begon. Iedereen die was op tied en `t verstand volledig kwiet. Al mien moaten die goat met. Wi-j goat een wèk lang niet noar bed. De doppen knapt veur `t plafond van de treinwagon.

Was ook verlief verlore verdwaald Nes `n kind wat geen gevare ken Altyd maar opsoek na jou Die hele wereld deur met een groot wens Maar net `n went - jy`s deel van my lewe Maar net `n mens - jy`s deel van my Jy was vir my die een droom waarin ek kon glo KOOR: Want in jou oë as jy my aankyk Si

Jij krijgt het beste van mij voor jou kan ik alles aan nu weet ik waarom jij bent m`n hele bestaan daarom geef ik jou steeds weer alleen maar het beste van mij Oh op een mooie dag weet je wat er voor jou in de sterren staat oh ja ik wens voor jou dat je mooiste droom in vervulling gaat Jij krijgt

Ik hou van jou, alleen van jou ik kan niet leven in een wereld zonder jou Waar ik ook ben, ik hoor je stem ik kan je zomaar niet vergeten ik neem je in m`n armen laat mij je hart verwarmen ik wil je alles geven ik hou zoveel van jou Jij hoort bij mij alleen bij mij dat zijn die woorden, di

Wanneer een kind niet meer lacht als een kind, Dan zijn wij ver weg van Eden. Wanneer de aarde niet méér voor ons is dan zo maar een planeet, Dan hebben wij tevergeefs geleefd. Wanneer een traan ongetroost vloeien kan, Dan zijn wij ver weg van Eden. Wanneer men liefde betalen moet en alle

7 uur en 13 lange dagen heb ik hier op jou gewacht als in een droeve film ben ik nog even stil terwijl de zon met mijn verdriet lacht ik laat je bloemen achter met m`n vragen en neem een taxi op weg naar je hart want al die romantiek die hoeft voor mij ook niet ik ruil de maan om voor een n

Het spijt me Voor alles wat ik zei Of juist niet zei Misschien ook nu vergeet Ik hoop dat jij me kunt vergeven Oorlog is zinloos en wreed Ik wou dat ik iets kon veranderen Want met jou ben ik zo compleet Maar wanneer ik dit allemaal zeggen wil Schieten woorden te kort En val ik s

Ik hou van jou, alleen van jou ik kan niet leven in een wereld, zonder jou Waar ik ook ben, ik hoor je stem ik kan je zomaar niet, vergeten neem mij weer in je armen laat mij je hart verwarmen ik wil je alles geven 'k hou zoveel van jou Jij hoort bij mij alleen bij mij dat zijn die woorden, die je

het is maandag en ik loop door de stad waar alles kan waar alles mag op zoek naar houvast een strohalm misschien iets aan een kruis of licht in het donker van het huis of iets van een wonder jij ruikt naar cinema zeg zij nounou jij ruikt naar sinas we gaan goed samen het is de tijd van he