Zoeken
Zoekresultaten:
Prayer for a friend - Casting Crowns[Vertaling]
Heer, ik hef mijn vriend tot U op
Ik heb alles gedaan waarvan ik weet dat ik moet doen
Ik hef mijn vriend tot U op
Gecompliceerde omstandigheden
hebben zijn blik vertroebeld
Heer, ik hef mijn vriend tot U op
Ik ben bang dat ik de woorden niet zal hebben
die hij zou moeten horen
Ik bid om Uw wijsheiSomething worth living for - Shayne Ward[Vertaling]
Ik wil je hier niet helemaal alleen achter laten
Ik wil je gewoon laten weten
Dat ik er ben voor je zoals niemand anders
Ik wil niet naar een andere plek drijven
Ik wil hier gewoon in je armen liggen
Met je handen op mijn gezicht
Dus laten we de maan nooit over de zon vertellen
Ik zal liefdesliedjLove for a child - Jason Mraz[Vertaling]
Er hangt een foto aan mijn keukenmuur
Het lijkt erop dat Jezus en zijn vrienden erop staan
Er begint een feestje in de tuin
Er is een stel dat hitsig wordt in de auto geparkeerd op de oprit
Was ik te jong om het te zien met mijn ogen?
Gisteravond bij het zwembad, blijkbaar
Waren de chemicaliën nieWill work for love - Usher[Vertaling]
Kun je me helpen?
Iemand daarbuiten, help me
Alsjeblieft, kun je me helpen?
Excuseer me, meneer, ik belandde in moeilijke tijden
Ik heb wat hulp nodig maar heb geen dubbeltje nodig
Draai niet om, ik zal je kleren wassen
Als je me laat blijven, ik zal je afstandsbediening vinden
Dag na dag, lopen mWaiting for the sun - The Doors[Vertaling]
Bij de eerste glimp van het Paradijs
Spurtten we naar de zee
Daar staand op de kust van de vrijheid
Wachtend op de zon, wachtend op de zon
Wachtend op de zon
Kun je het niet voelen
Nu dat de lente hier is
Dat het tijd is om te leven in de uitgestrooide zon
Wachtend op de zon, wachtend op de zon
WacAll again for you - We the kings[Vertaling]
Ik kon niet slapen vannacht
Ik wandelde alleen
op het strand waar wij altijd heen gingen
als we elkaar thuis niet konden ontmoeten
Ik dacht aan jou
en aan de tijden dat we over de hekken sprongen
aan de zwembadrand, uitgekleed
We doken er meteen in
En de smeris zat alweer achter ons aan
Toen je deThis one's for you - Miss Montreal[Vertaling]
Vele jaren zijn verstreken sinds we elkaar ontmoetten in een lied
Een kennismaking die mij nogal hard in het gezicht sloeg
Veel drank en zoveel wijzer ben ik nu
Laat me je vertellen dat jouw muziek en ik een feestje hadden
Nu is het tijd voor mij om iets terug te geven
Dus ik zal zingen, zoals jeLeft Me For Dead - Rob Dougan[Vertaling]
Je stopte niet om rond te kijken
Je was weg voordat ik de grond raakte
Je ging je eigen weg
En geen gebed werd gezegd
Ah, je liet me voor dood achter
Je bedekte mijn gezicht niet
Ik verdiende geen familiegraf
Je zette me aan de kant
En geen traan werd gelaten
Je liet me voor dood achter
En ik zeg Sad Day For Happiness - Cinema bizarre[Vertaling]
Ik zal je ontmoeten aan de andere kant
In de oogappel
Laten we een beeld schilderen
In een kleur die we niet kunnen zien
Zet het nieuws uit en ga slapen
Vecht tegen de tranen in ellende
Ik heb mijn kinderdromen verruild
Voor verzameling sprookjes
Druk op de knop
Je moet gaan zitten en luisteren Ready For The Weekend - Calvin Harris[Vertaling]
Nep, nep
Dat is wat je me toeschreeuwt
Ik zou kunnen weglopen, maar ik heb liever dat dit vriendschappelijk eindigt.
Lik de bloedvlek van je vinger, zeg wat zie je?
Herinner je eraan dat wat je ook krijgt, het is wat je wil dat het is
(Je wilt dat het is)
Je krijgt een gevoel, daar kies je voor
En A Song for You - Whitney Houston[Vertaling]
Ik ben tijdens mijn leven op zo veel plaatsen geweest,
Ik heb veel liedjes gezongen, ik heb soms slecht gerijmeld,
Ik heb mijn liefde getoond op podiums,
Met tien duizend mensen die keken,
Maar nu zijn we alleen en ik zing dit lied voor jou.
Ik weet dat jouw beeld van mij is, wat ik hoop te zijn,
IFor Bitter Or Worse - Anouk[Vertaling]
Hebben we allebei al niet genoeg gehoord lieveling
Dit is wat we gaan doen
Laat me nog een keer mijn armen om je heen slaan
Er is hier niets meer over om te bewijzen
Loop nog iets langzamer weg
Nog maar beter even stevig vast houden, zullen we ooit leren het los te laten
Breek door naar de andere kNo Good For Me - Lisa Lois[Vertaling]
Iedere keer, als je komt binnenlopen
Voel ik iets geweldigs beginnen
Als een storm, als een vloed, in mijn hart
Iedere aanraking
Ieder woord
Voelt als muziek, die ik nooit hoorde
Jij gaf me iets bijzonders
Vanaf het begin
Net als ik
Denk dat ik eindelijk een fijne liefde gevonden heb
Neem je het Fight for this love - Cheryl Cole[Vertaling]
Te veel van iets kan je ziek maken
Zelfs het goede kan een vloek zijn
Maakt het moeilijk te weten welke weg te gaan
Teveel weten, kan je pijn doen
Is het voorspoed? Is het tegenspoed?
Staan we in de achteruit?
Het lijkt of we achteruit gaan
Ik weet waar ik wil, dat dit heen gaat
We gaan snel. maar Een jongen is geboren tijdens zware tijden in Mississippi
Omringd door vier muren die niet erg mooi zijn
Zijn ouders geven hem liefde en genegenheid
Om hem sterk te houden en de juiste richting in te sturen
Hij leeft net genoeg, net genoeg, voor de stad
Zijn vader werkt sommige dagen meer dan veert
Redemption song (for Haïti) - Rihanna[Vertaling]
Oude piraten, ja, ze roofden mij
Verkochten me aan de handelsschepen,
Minuten nadat ze me
uit de bodemloze put hadden gehaald.
Maar mijn hand werd sterk gemaakt
Door de hand van de Almachtige.
We gaan voorwaarts in deze generatie
Triomfantelijk.
Wil je niet helpen met zingen van
Deze liederen van I'll fly for you - Spandau Ballet[Vertaling]
Laat de passie een vlucht nemen
En mij uit deze patstelling halen
We zijn stervelingen op deze aarde
Oh, maar God is in de hemel
Ik heb geen idee
Ik heb helemaal niets
Maar wat ik jou geef
Is alles wat ik mee kan brengen
Ik zal je al mijn tijd geven
Dat is alles voor mij
Want weet je, mijn enige misStop for a minute - Keane, K'naan[Vertaling]
Op sommige dagen, voelt het of mijn ziel mijn lichaam heeft verlaten.
Het voelt alsof ik hoog boven mezelf zweef
Alsof ik op mezelf neer kijk
Begin weg te zakken, iedere keer als ik aan 't denken ben
Het is gemakkelijker om te blijven bewegen
Nooit te stoppen om de waarheid toe te laten
Soms hebFor The First Time - The Script[Vertaling]
Ze ligt in bed met een gebroken hart
Terwijl ik Jack drink helemaal alleen in mijn stamkroeg
En we weten niet hoe we in deze rare situatie terecht zijn gekomen
We doen alleen dingen uit frustratie
We proberen er iets van te maken maar, maar man, deze tijden zijn zo hard
Ze heeft me nu nodig maar iI Pray For You - Jaron and the Long Road To Love [Vertaling]
Ik kan me niet meer herinneren, wanneer ik voor het laatst naar de kerk ben geweest
De dingen gingen geweldig, tot ze weer mis gingen
Dus ik luisterde naar de predikant, toen hij me vertelde wat ik moest doen
Hij zei je kunt mensen die jou iets misdaan hebben niet gaan haten
We worden soms kwaad maIf Not, For Ourselves - Woe, Is Me[Vertaling]
Ik denk dat je zojuist het gevoel van eigenwaarde hebt verloren
Je fundamenten brokkelen af
Ik zei het je toch, zei het je toch
Wees niet degene die zegt dat je weet wat goed is
Ik zei het je toch, zei het je toch
Wees niet degene die zegt dat je mijn hart kent
Word niet van je wortels afgescheurd,Reach For The Stars - Will.I.am[Vertaling]
Waarom zeggen ze dat de hemel de grens is
Als ik de voetstappen op de maan heb gezien?
Waarom zeggen ze dat de hemel de grens is
Als ik de voetstappen op de maan heb gezien?
En ik weet dat de hemel misschien hoog is
Maar schat, het is helemaal niet zo hoog
En ik weet dat Mars misschien ver weg is
MLife's For The Living - Passenger[Vertaling]
Grijze wolken sloten zich om de stad als elastiek
auto's stonden als speelgoed gemaakt van Taiwanees plastic
Het jongetje lachte om het spastische gedans in de regen
Terwijl wasserettes kleren wasten, hoge hakken tenen schuurden,
waterplassen spetterden horden mensen in bushokjes nat
gekleed in hun A Song For You - Donny Hathaway[Vertaling]
Ik heb heel wat plaatsen bezocht in mijn leven en mijn tijd
Ik heb veel liedjes gezongen
Ik heb wat slechte rijmpjes gemaakt
Ik heb vol overgave geacteerd op podia
Met 10,000 mensen die keken
Maar we zijn nu alleen en ik zing dit lied voor jou
Ik weet dat jouw beeld van mij is wat ik had gehoopt
IkFool For Your Loving - Whitesnake[Vertaling]
Ik ben geboren onder een slecht gesternte, achtergelaten in de kou
Ik ben een eenzame man die precies weet wat het betekent om de controle te verliezen
Maar ik nam alle hartzeer en veranderde het in schaamte
Nu ga ik verder, ga ik verder en ik neem niet de schuld op me
Kom niet naar me toe rennen, Cool For The Summer - Demi Lovato[Vertaling]
Zeg me wat je wilt
Wat je fijn vindt
Het is goed
Ik ben ook een beetje nieuwsgierig
Zeg het me, of het nu fout is
Of het nu goed is
Het kan me niet schelen
Ik kan een geheim bewaren, kan jij dat?
Ik heb mijn zinnen gezet op jouw lichaam, en in jouw lichaam heb ik zin
Heb trek in een kers, ik heb eeFor A Better Day - Avicii[Vertaling]
Op een behoedzame wind
Onder de bloedende hemel
Riep ik je naam
Er was niemand
En in de sneeuw en kou
Zag ik je gezicht
Ik zong het lied voor de kleine dingen
Magische roep, maar het plezier dat je brengt
De hele weg afleggend
Wou dat je wist dat liefde iets breekbaars is
Magische roep van iets mooHymn For The Weekend - Beyonce, Coldplay[Vertaling]
Oh engel, gezonden van boven
Je weet dat je mijn wereld verlicht
Toen ik lusteloos was, toen ik pijn had
Je kwam me opbeuren
Leven is drank en liefde een drug
Oh, ik denk dat ik mijlen hoog ben
Toen ik een opgedroogde rivier was
Kwam jij een overstroming regenen
Je zei: drink van me, drink van me
We werden geboren om te vliegen
Dus laten we blijven leven totdat het allemaal naar beneden valt
Laten we onze ogen sluiten
En laat het moment de hele wereld doen zwijgen
We zijn hier samen
Hoor hoe onze harten samen slaan
We staan sterk tezamen
We zitten hier voor eeuwig
Deze is voor jou
Deze is
Prayer For The Dying - Seal[Vertaling]
Da da, da da, ah, ho-oo-oh-oo
Zorgeloze mensen, achteloze naald
Harde woorden gesproken en levens zijn gebroken
Sterk verouderen, help me, ik verdwijn langzaam
De hemel wacht, het is tijd om door te gaan
Steek die brug over met de lessen die ik heb geleerd
Speel met vuur en verbrand niet
Ik weet mJust For A While - Laura van Kaam[Vertaling]
In de duisternis van de nacht
Voelt het als een beproeving in mijn hoofd
deze pijn nooit eerder gevoeld
red me, ik kan het niet meer aan
ik kan niets voelen en ik kan het licht niet zien
ik weet niet of de zon zal opkomen
ik kan niets voelen en ik kan het licht niet zien
ik weet niet of de zon zalI have called you children
I have called you son
What is there to answer
If I'm the only one
Morning comes in paradise
Morning comes in light
Still I must obey
Still I must invite
If there's anything to say
If there's anything to do
If there's any other way
I'll do anything for you
I was dressed i
Got to believe
in things I feel
to make this moment real
Had to release
all my fears
that used to control me
Forget the rest
and face the test
and they can't pull you
down down down down
You got to move on
you have to believe
or you will never ever ever find that relief
For once and for all
stan
Come Back In One Piece - Aaliyah[Vertaling]
Daar gaan we, oké, oké
Doe niet gemeen tegen me, oké
Uh, ay yo
Je weet wat een hond nodig heeft
Weet je echt wat een hond nodig heeft
Uh, een hond heeft een grrrr nodig
Wat? Wat, een hond heeft een GRRR nodig
Kom op
Niet gewoon zomaar iets, maar een echte, uh
Dat zal de hond rustig houden
Waf! WaNo One Makes It Right - Bryan Adams[Vertaling]
Alles is al gezegd, al honderd keer
Alles is al gezegd, al honderd keer
Dan weet ik, als ik jou kende
Dat het meer tijd in beslag zou nemen
Niemand bezit de nacht,
Zoals jij dat doet
Niemand bezit de nacht
Zoals jij dat doet
Dan weet ik, als ik jou kende
Zou het nog een dag duren
Niemand maakt het