logo songteksten.net

Zoeken

Zoekresultaten:

Dit is een liedje over My myself and Gerrit It is all about me myself and gerrit (refrein) Gerrit Gerrit Gerrit Who is the best Gerrit Gerrit Who is the snale Gerrit Gerrit He kijk wat hebben we hier gerrit gerrit de huihuislak Ow gerrit zeg wat ben je goed ow ow ik heb aan mijn voet

mèn kaunèn en ik zèn heile goeie vriende mèn kaunèn en ik hâhwe van elkaah want mèn kaunèn en ik kenne ut goed vinde we gaan nie naah amerika parès of naah beglèn ik blèf hieâh thùis bè mèn kaunèn

Dagen geleden lag ik al te dromen Over de dag dat de Sint aan zou komen Zou hij dit jaar niet in Spanje blijven Zou de boot met al die pieten nog wel kunnen drijven Iedereen staat in de venster te staren Daar komt de stoomboot alweer aangevaren Langzaam maar zeker nadert hij de kant We zijn ook zo b

Sta op en loop Vluchten maakt ons vrij Blijf rennen vrienden en ga na-na-na en loop Vluchten maakt ons vrij Sta op met hoop, oooh Dit gaat voorbij Ren tot die tijd hierna na-na-na en loop Vluchten maakt ons vrij Loop hem helemaal uit (loop hem helemaal uit) Deze marathon (deze marathon) Blijf re

Van alle tijden en eindig tegelijk Simpel en ondenkbaar, alleen, maar nooit los van elkaar Op groote hoogte en dieper dan de droom Waar jij m'n zinnen roofde, is volmaakte liefde gewoon Voor eens en altijd, van nu naar ooit Waar je ook gaat, ik verlaat je nooit Waar geen dag te lang lijkt, waar het

Jij bent het licht dat nooit verdwijnt Wijst mij de weg met goud omlijnd Jij zorgt dat de zon nog verder schijnt Jij bepaald mijn levensweg En alles wat ik doe of zeg Jij verkondigd liefde alleen aan mij Jij bent er als ik ademhaal Jij vult me aan in elke taal Jij maakt van mij de man, jouw

Ben ik wakker of droom ik? Is dit pesterij of een test? Heeft die rare kronkel die ik zag als ziek Nou opeens succes? Zou hij mij waarderen? Zijn dienares Ik doe mijn best Mag ik hem ontmoeten Zijne toverheid Dan lig ik aan z’n voeten En dat wou ik sinds, nou altijd En zijn tovenaarse ogen Kijken

Nog jong en onervaren Te jong was ik voor jou Er wachten mij eenzame jaren Maar vergeten zal ik niet zo gauw Nog jong en onbezonnen Te jong was ik voor jou Waarom ben ik zo vroeg begonnen Waarom bleef jij mij niet trouw Ik droomde van een sprookjeswereld Vol liefde aan een helderblauwe zee Maar wa

Wereldwijs en toch onnozel Ouder, grijzer en geen flauw benul Van wat het leven brengt Of ik een levende ben Mens, je maakt wat mee Wens, waag en je weet En de zon draait om jou heen En de wind waait met je mee Hou vol bij hoog en laag Telkens overdonderd, aan de grond genageld Je zal ongevraagd

Meer op de gang dan in de klas En uren zwerven door de stad zonder reden En die vakantie met de trein Via Parijs en alsmaar verder naar het zuiden Lange dagen op het strand 's Avonds aan de boulevard naar de meiden kijken Mhm, mensen keken ook naar ons, man Weet je nog die ene met die blonde haren?

Ik en mevrouw Jansen… Er is iets moois aan de hand… Moet jij van mij een lekker balletje, Joop? Mag ik twee balletjes hier? Zeg, nou wij het toch over ballen hebben… Kun jij een geheim bewaren, Joop? Ja, hè? Enige tijd geleden zit ik in m'n fitnessclubbie Ik doe aan bodybuilding, hè, dat we

Ik heb het goed gedaan maar ook zo fout gedaan als ik terugkijk in de tijd Een lach met tranen zo voel ik mij vandaag geproefd van het leven zoveel vrienden ongekend Met bloed, zweet en tranen zei ik rot hier nu maar op met bloed, zweet en tranen zei ik vrienden dag vrienden de koek is op Ik heb

Y yo que hasta ayer solo fui un holgazán Y hoy soy guardian sus sueños de amor La quiero a morir Puede destrozar todo aquello que ve Porque ella de un soplo lo vuelve a crear Como si nada, como si nada La quiero a morir Ella para las horas de cada reloj Y me ayuda a pintar transparente el color

Got a letter just the other day So much was left unsaid When you went away How my heart grew so cold From the misery of dreams ago An open envelop The last time that we spoke You said that you would always be my man And now this letter's here What will you say my dear? To bring me to emo

Ik zei niet dat ik van je hield, Je hebt nooit de waarheid geweten. Zoveel als dat jij van mij hield Wist ik niet op waarde te schatten. Ik heb me vergist, ik heb me vergist. Door jou is mijn hart leeg En vandaag, nu je niet meer hier bent En ik weet hoeveel ik kwijt ben Ik heb geen zin om te leve

Nou, het gaat niet gebeuren! Nou, het gaat niet gebeuren! Nou, het gaat niet gebeuren! Nou, het gaat niet gebeuren! Ze zeggen dat het hebben van een vriend gelijk is aan het hebben van een schat Het gebeurt me niet nog eens Ze zeggen dat men zoveel heeft, ze zeggen dat het zoveel kost Nou het gaat

Comme une étoffe déchirée On vit ensemble séparés Dans mes bras je te tiens absente Et la blessure de durer Faut-il si profond qu'on la sente Quand le ciel nous est mesuré C'est si peu dire que je t'aime Cette existence est un adieu Et tous les deux nous n'avons d'yeux Que pour la lumière q

Ik draag strakke kleding en hoge hakken Maar dat betekent nog niet dat ik een prostituee ben Ik hou van rapmuziek, draag hip hop kleren Maar dat betekent nog niet dat ik dope verkoop Oh vergeef me alsjeblieft dat ik steil haar heb Het betekent niet dat ik ander bloed in me heb Ik hou misschien van

Ik wil je te graag Maak geen misbruik van Mijn tedere hart en alles van mij Als ik je mijn vertrouwen geef Ik geef je mijn liefde Dus wees voorzichtig, wees lief voor mijn hart Want alles wat ik doe draait om jou, schat Schat, ik wil niet alleen zijn, ooh Ik hou vanaf het begin van je Hier is mijn

Eén klein raadsel Twee kleine, drie kleine raadsels Vier kleine raadsels Vijf kleine, zes kleine Zeven kleine raadsels Acht kleine raadsels Nu weet je Dat je moet gaan Eén klein raadsel Twee kleine, drie kleine raadsels Vier kleine raadsels Vijf kleine, zes kleine Zeven kleine raadsels Acht klein

Wat zal er gebeuren omdat ik niet kan blijven doen alsof Wil je niet meer dan vrienden zijn Houd me stevig vast en laat niet los Laat niet los Neem het recht om de controle te verliezen Laat niet los Ik beeld mezelf vaak in Dat we meer zouden kunnen zijn dan gewoon vrienden Ik weet dat je denkt dat

Nee je zal het nooit krijgen Aww! Nooit zal je het krijgen Niet deze keer Nee je zal het nooit krijgen Mijn liefde Nooit zal je het krijgen Nee je zal het nooit krijgen Aww! Nooit zal je het krijgen Niet deze keer Nee je zal het nooit krijgen Mijn liefde Nooit zal je het krijgen Ik weet nog wel ho

Ils appellent ça l'autre bout du monde, mais en fait, ce n'est pas si loin Et il ne s'y passe rien, mais c'est très bien pour un instant Un bar et une église Il n'y a pas de quoi en écrire un roman Mais ce n'est pas nécessaire si je peux rester chez moi Je connais chaque nom de famille et cha

VUELVO A CREER EN EL AMOR PUES HA NACIDO EN MI INTERIOR ESA GRAN DESESPERACIÓN CUANDO NO ESTAS CONMIGO FUERON TANTOS DESENGAÑOS QUE MATARON MI ALEGRÍA QUE TRISTE FUE MI VIDA ANTES QUE LLEGARAS TU PERO TODO NO FUE EN VANO PUES LECCIONES DA LA VIDA QUISIERON QUE LA MÍA SE ALUMBRARA CON

Beginnen met houden van Deze waarheid te ontdekken Dat ik je sinds kort ken En nu is er niets anders meer voor mij Dan te denken, te voelen Dat jij mijn ultieme doel bent Zacht beeld dat loskomt uit een videoclip Geloof me dat ik van je houd Dat je mijn VIP bent De tederheid in mijn spiegel Die mij

Is it true that the world is round That smoking and drinking are unhealthy? Is it true honey is sweet? That a song is good when it never settles? Is is true that love is warm That a rich man is poor when he wastes his money? Is it true that the dealers laughs and that he unsuspectingly deals the ca

Ze nam afscheid van haar geliefde Hij vertrok in een schip in de haven van San Blas Hij zwoer dat hij zou terugkomen, En doordrenkt van tranen zwoer zij dat ze op hem zou wachten Duizend manen gingen voorbij, En ze was nog steeds in de haven aan het wachten Vele avonden nestelden zich In haar haren

Wanneer ik me niet goed voel Loop ik zonder reden naar buiten Dan droom ik waar ik altijd al heen wilde gaan Ik zelf hou van De kabbelende zee en lekker eten En door te zetten En me kastelen van ivoor Voor te stellen En zo vlieg ik Zonder wakker te worden En ik voel Dat dit nu zo En ik maak een p

Hij kwam van het platteland. Een boerderij, de kerk, de kroeg, boerenverstand. Hij hield van motors en muziek. Ik wil een band, ik word bekent, hij kreeg gelijk. Daar konden ze niet meer naast. Dan is het maar dom, wat ik denk. Heb ik andere manieren? Zo dom, wat ik denk, en dit zal ik nooit verler

Tantas emociones sin vivir Tanto desamor, aquí no entró nunca el sol Cuántas ilusiones íntimas sin compensaciones Corazón cómo te pones Pasé por la vida sin pisar, sin amor. La gota perdida que se va, que se ca, ya no está Como la lluvia en el cristal Cuántas veces he sufrido, s

Time to get away, gotta help myself, soon Help myself! Time to get away, gotta help myself, soon Help myself! Help myself! Time to get away, I gotta help myself, soon Help myself! Time to get away, I gotta help myself, soon Help myself! Sans prendre le temps de s'arrêter Dernier cri, premier arri

Je mettrai mon coeur dans du papier d'argent Mon numéro d'appel aux abonnés absents Mes chansons d'amour resteront là dans mon piano J'aurai jeté la clé du piano dans l'eau J'irai voir les rois de la brocante "Vendez mon coeur trois francs cinquante" Tu savais si bien l'écouter Que ma vie s'e

Je mettrai mon cœur dans du papier d`argent, Mon numéro d`appel aux abonnés absents. Mes chansons d`amour resteront là dans mon piano. J`aurai jeté la clé du piano dans l`eau. J`irai voir les rois de la brocante. "Vendez mon cœur trois francs cinquante." Tu savais si bien l`écouter Q

Ella despidió a su amor El partió en un barco en el muelle de San Blas El juró que volvería, y empapada en llanto ella juró que esperaría Miles de lunas pasaron, y siempre ella estaba en el muelle, esperando Muchas tardes se anidaron en su pelo y en sus labios Llevaba el mismo vestido, y por