Zoeken
Zoekresultaten:
Wish You Were Gay - Billie Eilish[Vertaling]
"Schat, ik voel me niet goed"
Zes woorden die je nooit zult begrijpen
"Ik laat je nooit gaan"
Vijf woorden die je nooit zult zeggen (aw)
Ik lach alleen als of er niks aan de hand is
Vier dagen hebben nog nooit zo lang gevoeld
Als drie een menigte was en 2 was wij
Glipte er één weg
Ik wil je je alJour 1 - Louane Emera [Vertaling]
Dag 1
Liefde nummer 1
Is mijn mooiste liefde
Zeg me dat je van me houdt.
Ik wil een dag nummer 2
Een kamer in een hotel, dodelijke extra
Ik heb de hele nacht naar je gekeken
Dansen op mijn ziel is niet toegestaan.
9 dagen
Het leven is van fluweel; de eeuwigheid, een behoefte
Dag 10
Plezierige Kristallnaach - B.A.P.[Vertaling]
Het komt voor, dat ik glasgerinkel denk te horen
Dat iets in mij zich roert.
Een geluid, niet eens hard
Vaak valt het niet op (klinkt het vertrouwd)
Zelden heb je het gelijk door
Je wordt wakker, wrijft je ogen uit en ziet
Een beeld, iets tussen Bruegel en Bosch
Geen mens die om het alarmsignaal maaSlide Away - Miley Cyrus[Vertaling]
Woo-ooh, woo-ooh, woo-ooh
Woo-ooh, woo-ooh, woo-ooh
Er was eens ons paradijs
Er was eens mijn verlamming
Ik denk dat ik deze havenlichten ga missen
Maar het is tijd om los te laten
Er was eens wat voor ons was gemaakt
Op een dag werd ik wakker, het was tot stof vergaan
Baby, we hadden het gevonden,Girls - Kesha, Pitbull[Vertaling]
Mami, ben jij bi?
Nee, ik ben tri... ik probeer alles uit!
Hé oh wee oh wee
Praat met mij
Hé oh wee oh wee
Vertel me hoe je het lekker vindt
Hé oh wee oh wee
Praat met mij
Hé oh wee oh wee
Vertel me hoe je het wil
Hé oh wee oh wee
Praat met mij
Hé oh wee oh wee
Geef het mij nu
Meisjes meisjÉclair Éclair - BB Brunes[Vertaling]
Bliksemschichten bliksemschichten getatoeëerd op de huid
Ik heb bliksemschichten, gelijkvloerse kruisingen
Bittere herinnering aan een mintlimonadeliefde
Ik heb flitsen die terugkeren naar nu
Ze is door de donder k.o. geëlektrocuteerd
6 voet onder de grond, koud als een Eskimo
Luchtstromen, verticTrouble - Heaven 17[Vertaling]
Ik ben op een plek waar nooit iets gebeurt
Ik zal op een dag proberen weg te lopen
Maar voorlopig bazuin ik het rond
Ik ben een dwaas bij uitstek
Ik breek elke regel
Maar ik breek nooit weg
(Problemen) - Het komt mijn kant op
Ik voel het elke dag dichterbij komen
(Problemen) - Ik heb het tegen jou
His Daughter - Molly Kate Kestner[Vertaling]
[Vers 1]
"Alles komt goed."
Fluistert ze in zichzelf
Ze was die avond pas zes jaar oud
Terwijl ze zich achter die plank verstopte
Omdat papa iets te veel had gedronken
En mama wilde niet dat ze de pijn voelde die zij voelde
Maar ze voelde nog steeds de pijn
Nou, 10 jaar kwamen en gingen
En vader waSkwon meiske - Niels Destadsbader[Vertaling]
Hey, wat denk je van dat blond meisje rechtover mij, recht tegenover mij
Zou ik haar durven vragen, zou ik mijn kans wagen
zij is echt iets voor mij
Ik schik mijn haar, scheer mijn baard
voor jou, voor jou
Ik stop met roken, mijn hart verloren
bij jou, bij jou
Maar ze is pas 16 jaar
en dat is bitte17 Miljoen Mensen - Snelle, Davina Michelle[Vertaling]
Actually right now I would like
To put an arm around you
So much news, so quiet in the streets
An elbow was never so civilized
And there are more peculiar things, because
I call my mother with a quivering voice
Because of what the Prime Minister said we must do
Well intentioned but sneaky quite a bDidn't I - One Republic[Vertaling]
Heb ik niet, heb ik niet, heb ik niet van je gehouden?
Waren we niet, waren we niet, waren we niet dolgelukkig?
Weet dat ik, weet dat ik nog steeds om je geef
Maar hebben we geen, hebben we geen afscheid genomen?
Ik zweer dat ik je gezicht heb gezien
In een coffeeshop op de 8ste
Of misschien was he11 Minutes - Halsey, YUNGBLUD, Travis Barker[Vertaling]
[Halsey]
Ik ben er in 11 minuten en ik heb je de hele dag gemist
Ik ben er in 11 minuten, dus waarom ben je niet hier?
[Halsey & YUNGBLUD]
Ik denk dat ik je heb gemist toen ik op de andere lijn aan 't bellen was.
Ik al deze gedachten gaan door m'n hoofd
Praat van liefde, maar ik kan de tekenen niGood For You - A$AP Rocky, Selena Gomez[Vertaling]
[Selena Gomez]
Ik ben op mijn 14 karaats
Ik ben 14 karaat
Doe het als Midas
Nu zeg je dat ik je aanraak
Zo goed, zo goed
Zorgt ervoor dat je nooit meer weg wilt
Dus niet doen, dus niet doen
Ik ga die jurk dragen die je leuk vindt, nauwsluitend
Steek mijn haar op, echt echt heel mooi
En synchroniseeBig Gun - AC/DC[Vertaling]
Een rel op de radio
Foto's op de tv
De indringer neemt wat hij kan
Vuurgevecht op het witte doek
Steek ze neer en sla ze neer
Leven een fantasie uit
Er rijdt een slecht mens rond
In een grote zwarte limousine
Laat het niet verkeerd zijn
Laat het niet kloppen
Loop je hem in de weg
Je bent dood in ziYou shook me all night long - AC/DC[Vertaling]
Ze was een snelle machine
Ze hield haar motor schoon
Was verdomme de geweldigste vrouw die ik ooit had gezien
Ze had van die nietsziende ogen
Vertelt me geen leugens
En bracht me buiten westen met die Amerikaanse dijen
Ze nam meer dan haar deel
Liet me naar adem snakken
Ze zei me te komen maar ik w