logo songteksten.net

Zoeken

Zoekresultaten:

El es el hombre que tuvo poder en andar sobre el mar, ¿Quién es el que puede hacer el mar callar? Y en el momento que la tempestad te quiera hundir, Él viene con toda autoridad y manda a calmar. Él es el hombre que tuvo poder de hacer a Israel Caminar por entre las aguas del mar Rojo. Hizo un c

El es el hombre que tuvo poder en andar sobre el mar, ¿Quién es el que puede hacer el mar callar? Y en el momento que la tempestad te quiera hundir, Él viene con toda autoridad y manda a calmar. Él es el hombre que tuvo poder de hacer a Israel Caminar por entre las aguas del mar Rojo. Hizo un c

Now you never have to put your coat back on again Or hope that your light will work Let the storm wind rage outside in the dark now 'Cause inside it's warm and bright and good Hand in hand looking outside where the rain is falling I see the fire of hope and doubt in your eyes And I know your deepes

I look at the sky and see you leave The airplane disappears into the silver clouds To your new home And you said to me, in my heart I'll stay close to you But a scared feeling endures me Now you crossing the skies with him You're from here and he's from there You always wanted to travel around te

Do you know me? Who do you know? Do you know me better than I do? Do you know me? Who do you know? Do you know me better than I do? Eyes that look through the sun Searching for the place where I live Are you imagery for someone Who is nice, or immeasurably far away, Who doesn't stand and doesn't f

Corre a fari spenti la mia macchina e’ un’ombra sull’asfalto come ulisse ho dentro la mia bussola e’ un viaggio a cuore aperto sembra un sole questa grande luna il suo raggio e’ il mio portafortuna trovero’ da sola le mie rotte faccio vela mentre la notte va e’ un’aquila nel cielo e

Notturno (muziek: “Nocturne no.2” F.Chopin Non mi da pace l’idea di perderti adesso. Tradire il mio cuore Tutti I miei sogni l’amor perché. A te ho legato la mia vita. Vorrei fermare il tempo e stare per L’eternità fra le tue braccia. Poi l’alba verraR

No-one`s in a hurry No-one seems to worry Why they`re all so happy is very clear Every day siesta, every night fiesta I think I`m gonna like it here All this lovely scenery There`s more to it than greenery I know a chance for romance is always near Mission bells are ringing, everybody`s singing I t

a casa mi han detto se vuoi andare vai pure le tue aspirazioni sono mature oramai ti senti nessuno qui in questo stretto angolo di mondo fai la tua strada, va fai esperienza, ti servirà ti abbiamo insegnato a svegliarti presto ora sei tu che devi fare il resto fai la tua strada, va cerca

Io non ti prometto qualcosa che non ho quello che non sono non posso esserlo anche se so che c'è chi dice per quieto vivere bisogna sempre fingere. Non posso giurare che ogni giorno sarò bello, eccezionale, allegro, sensibile, fantastico ci saranno dei giorni grigi ma passeranno sai s

Potrei stare ore e ore qui ad accarezzare la tua bocca ed i tuoi zigomi senza mai parlare, senz'ascoltare altro nient'altro che il tuo respiro crescere, senza sentire altro che noi nient'altro che noi. Potrei star fermo immobile solo con te addosso a guardare le tue palpebre chiudersi a

Passeggio tutta sola per le strade Guardando attentamente i monumenti La classica straniera con un'aria strana Che gira stanca tutta la città A un certo punto della passeggiata Mi chiama da una parte un ragazzino Sembrava a prima vista tanto perbenino Si offre a far da guida per la città Pedro, Pe

Intro Dit is voor het mooiste en best lied ter wereld... Eerbetoon. Vers 1 Lang geleden liepen ik en mijn broer Kyle hier, over en lange en eenzame weg. Plotseling, scheen er een stralende maan... In het midden...van de weg. En hij zei: "Speel het beste lied ter wereld Of ik zal jullie zielen opet

Yo te contare una historia De como un puertoriqueno me robo el corazon Nunca mas he vuelto a amar de esa manera Quizas jamas lo hare Es la historia de mi primer amor Era buen mozo con grandes y profundos ojos marrones Un bailarin Juntos nos perdimos en el ritmo del amor Asi es como c

Pensavo sempre che, una donna come te Non si innamorassi di me, come ora sei tu Adesso tu mi dai, il calore che vorrei L`amore sbocciato tra noi, ci conquistera Each time we touch it`s so unreal There`s just so much I thought I`d never feel Thanks to you I know A broken heart can heal As love be

Non ho più paura di te Tutta la mia vita sei tu Vivo di respiri che lasci qui Che consumo mentre sei via Non posso più dividermi tra te e il mare Non posso più restare ferma ad aspettare Io che avrei vissuto da te Nella tua straniera città Sola, con l'istinto di chi sa amare Sola, ma pur sempre

É inutile suonare Qui non vi aprirà nessuno Il mondo l'abbiamo chiuso fuori Con il suo casino Una bugia coi tuoi Il frigo pieno e poi Un calcio alla tivù Solo io solo tu É inutile chiamare Non risponderà nessuno Il telefono é volato fuori Giù dal quarto piano Era importante sai

ho visto gente invecchiare da sola ho visto vendere davanti alla scuola ho visto la vita, una vita che inizia buttata in un sacco come fosse immondizia ho visto l'aria arroventata dal piombo e terre assetate in troppe parti del mondo non è da molto che io vivo, che esisto eppure ti giuro s

ho visto gente invecchiare da sola ho visto vendere davanti alla scuola ho visto la vita, una vita che inizia buttata in un sacco come fosse immondizia ho visto l'aria arroventata dal piombo e terre assetate in troppe parti del mondo non è da molto che io vivo, che esisto eppure ti giuro s

Es dificil de explicar No es despedida ni un final Miles cosas que decir Otro ano mas sin ti El verano morira Ay ay ay ay no me dejes sin tu amor Ay ay ay ay pierdo la razon Ay ay ay ay este juego del amor Ay ay ay ay aaaaaaah Loca loca loca de amor ... Tu me vuelves, tu me vuelves loca Loca loca

Ole, ole, ole, bori, bori, bori, aha Ehhh, historico, ole, ole, don y yandel Ole, ole, (quien) ole, ole, J.lo, ole, ole Baby, the way that I'm working my body Can tell that you already like it I make you lose your cabeza, como loca Baby, we don't even need any music 'Cause we make the beat when we

Adyta - Epica[Songtekst]
O nate vulnerate Cito veni ad me Te amplectar et vulnera tua lingam Utinam te haberem, mi amor caelestis

Ja, wat is er, tit is Dr. Dre Het feest gaat door Gelukkig is het vrijdag (Buck buck buck buck booyakasha!) (Buck buck buck buck booyakasha!) (Buck buck buck buck booyakasha!) (Buck buck buck buck booyakasha!) Laat hun hoofden galmen! (Ring ding dong Ring-a-ding ding ding dong) Laat hun hoofden

Se tu mi guardi in fondo al cuor vedrai un nome scritto con le nuvole che ombre disegnano di favola con la magia di un incantesimo. E se quel nome leggerai una voce sentirai la mia voce che ti dice t’amo, t’amo, t’amo… Sulle parole che si spengono cadono mille note tenere e per la mia feli

Neem dat mee uit, neem dat mee uit Dat is mijn lied, dat is mijn lied Waar is mijn drankje Ik heb veel te lang gewacht, veel te lang En dit meisje aan mijn zijde valt flauw, ze is een nul Het laatste waar ik aan denk is naar huis gaan Van het raam (raam, raam) Naar de muur (naar de muur) Springt de

Cesta byla sucha, misty mokra. Viditelnost byla celkem dobra. Na strmych svazich hor pestovali psenici, ve volnych chvilich hrali golf. Cesta byla sucha, misty mokra. A je mi tak, jak muze byt spokojenemu jen. Mas oci, jako dve pomnenky v trave, pres kterou prejel parnivalec prave. A pak

Labrador - Blof[Vertaling]
On the day the dog died Suddenly the first snow fell The air was cold and grey as lead And the seagulls and the crows screamed softly That it was better Than fighting over and over again Against everything that keeps hurting And all I could think about was then That time you and I And the Labrador

I've build a house of cards, and I sold it to myself It looks just fine, but inside it's cold It's on a very classy street A house like that isn't very special there Except for my back door, because it always stands open It shakes a bit because of the draft, the cold gets inside my bed But my back

Hiawatha gaf niet veel Om Minnie Ha-Ha en haar tedere aanraking Tot ze hem meenam naar de zilveren stroom Toen fluisterde ze woorden die hij nog nooit gehoord had Die hem vanbinnen deden rillen, wanneer ze zei Wig-wam bam, ga van jou mijn man maken Wam bam bam, ga je krijgen als ik kan Wig-wam bam,

Today, if you can spare a moment, I will decide about north and south Today I'll raise the flag in a hurry because the train is derailing between south and north We have a beautiful past, even when we speak a different language We share the most beautiful coutry and in our heart is is just one story

Suddenly, out of nowhere You are smiling just a bit too long at me Long enough to touch me No idea, how it is But suddenly we're sitting there Talking about more than nothing And I don't even know If you're thinking the same So I don't say it out loud Just let me dream Even if you love me for jus

I put everything you said Clearly in my mind That you said its over And that's how it is in life That you don't miss me anymore And that I should understand That the past belongs to the past Though I only realize just now That it will never be Like before But I want you to know To know I'l drive

Just gimmie da light yo yo Just gimmie da light dutty aye Seana Paul yo yo [chorus] Just gimmie da light and pass the dro Bust another bottle a moe Gal dem inna mi sight and I gat to kno Which one is gonna catch my flow Cuz I'm inna mi vibez I and I gat my dough Bust anotha bottle a moe G

OH STASERA RIBALTIAMO STO LOCALEOH E IL TIPO SULLA PORTA GIÀ CI PORTA MALE. STASERA SIAMO IN TIRO CICCIO FACCI ENTRARE. NON PUÒ IMMAGINARE COME VA A FINIRE SE CI FA ARRABBIARE!!!! Scesi dalla scintillante cabriolet accolti da uno scimpanzé alla porta del club privè. Entra una tipa in decolté

Sono nato in un ospedale normale in una maniera comune nella vetrina ero uguale alla miniatura di un clone la fotocopia della copia di un milione frutto di un amore anonimo tra due anonime persone. Immagino il dottore che mi indica ai parenti e i commenti complimenti tanto amorevoli quanto ipocriti