logo songteksten.net

Zoeken

Zoekresultaten:

Intro (Humberto Tan) Oh, wat een heerlijke wedstrijd. Het is een bijzondere dag, het stadion zit vol, het veld is fris en de spelers zijn opgewarmd voor dit belangrijke duel tussen 2 ploegen in vorm. En precies zoals gepland, blaast de scheidsrechter op z’n fluitje. De wedstrijd is begonnen: Rio

Ronde pizza komt mijn kant op En ik ben niet bang om het te laten glanzen Wacht op de dag dat ik weer van je houd En ik mijn recht bezit want ik ben op tijd Begrijp je niet dat dit gevoel niet lang kan blijven Als je haar hand niet pakt en zeker bent vast te blijven houden Begrijp je niet dat dit

Mijn vader kwam uit Japan in 1905 Hij was 15 toen hij immigreerde vanuit Japan Hij, hij... hij werkte tot hij dit pand kon kopen En een winkel bouwen Laat me je een verhaal vertellen in de vorm van een droom Ik weet niet waarom ik dit moet vertellen maar ik weet wat het betekent Doe je ogen dicht,

[Q-tip]: Listen up everybody teh bottom line I'm a black intellect, but unrefined with precision like a bullet, target bound just livin like a hooker, the harlett sounds now when I say the harlett, you know I mean the hott V-A-V-A-Vader, the brothers in the spot Jalick, Jalick ya wind up ya h

Boum boum boum Zelfs de Amerikanen begrijpen het Boum boum boum Boum boum boum Boum boum boum Het maakt niet uit welke plaats, in welke context We hebben altijd een goede reden Om de "'fruit of the loom" te laten vallen *) Wanneer jij en ik doen van boum boum boum Wanneer jij hier niet bent maak i

Just gimmie da light yo yo Just gimmie da light dutty aye Seana Paul yo yo [chorus] Just gimmie da light and pass the dro Bust another bottle a moe Gal dem inna mi sight and I gat to kno Which one is gonna catch my flow Cuz I'm inna mi vibez I and I gat my dough Bust anotha bottle a moe G

Spring - Het is mooi geweest Refrein Het is mooi geweest de dagen en de nachten. Het eindeloze wachten. Het is mooi geweest tussen jou en mij. Het is mooi geweest de mailtjes die we stuurden, telefoontjes die lang duurden. Het is mooi geweest maar alles gaat voorbij. Alles gaat voorbi

Well, we were born within one hour of each other Our mothers said we could be sister and brother Your name is Deborah, Deborah It never suited ya Oh they thought that when we grew up We'd get married, and never split up We never did it, although often I thought of it Oh Deborah, do you recall? Your

In Well, win je, het is nu jouw show Dus wat zal het zijn Want mensen zullen kijken Hoeveel treinwrakken moeten we zien Voor we het gevoel verliezen We dachten dat dit erg was Nou, het is slecht, en wordt nog erger Waar zijn alle goede mensen gebleven Ik heb alle kanalen af gezapt Ik zie ze niet in

1..2..3..4 Nou, ik wil nog niet levend gevonden worden In een doodlopende baan Terwijl ik naar mijn regering, wapens en god bid Nu is het, wij tegen hen Wij zijn hier om ons te vertegenwoordigen En spugen recht in het gezicht van de heersende kliek En nu geloof ik niet meer (in hoop hebben op niets

Zij zijn buitensporig in de oorlog Zij zijn buitensporig in de liefde Ze moeten zich voeden, beiden zijn het daar over eens De havik en de duif Maar word niet kwaad, krijg gelijk En laat ze niet tot je door dringen [Het is enkel een machtspel] Ik heb nooit beloofd Dat het rechtvaardig en waar wa

Hel, oh oh mijn goedheid Ik wist niet dat ik hier was Weet jij mijn naam? (Kan niet verkeerd gaan als je het probeert) Altijd proberen Maakt niet uit hoelang die rotzooi duurt Yeah, yeah Uhh Wat je ook stopt van dromen Wat je maar probeert te stoppen met leven Verander het Welkom thuis Want wat ik

[Verse 1:] Mmm I'm watchin' day time TV I'm young and I'm restless I'm on no sunset beach I'm burnin up in here in Texas Paranoia on day street Not enuf to eat Too many burgers and these fries Are makin me crazy [Pre-Hook:] It's kinda strange growin' up here Never less safe but don't

Catch 22 - Pink[Songtekst]
(Good afternoon ladies and gentlemen and welcome to pink airlines. We hope your flight is enjoyable and our flight attendants are here to insure your rideis as pleasant as possible. Seat backs and tray tables must be in the upright position during take-off and landing. All carry-on luggage must be s

De straat is net een jungle Roept de politie Die de kudde volgt Naar Griekenland Op vakantie Liefde in de 90's Is paranoïde Op zonnige stranden Grijp je kansen op zoek naar Meiden die jongens zijn Die zouden willen dat jongens meiden zijn Die jongens nemen alsof het meiden zijn Die meiden nemen al

Vreemde Machines Het is altijd in mijn gedachten geweest Dromen over reizen naar de hoeken van de tijd Ik heb altijd willen vliegen in vreemde machines Ik wil eeuwen meemaken in een leven En het voelen met mijn handen Betasten van WO 2 en Cleopatra Vliegend... Kan het zijn dat mijn droom uit zou

Het is tijd dat ik naar New Orleans loop Ik naar New Orleans loop Ik heb 2 paar schoenen nodig Wanneer ik door loop naar jou Wanneer ik terug ga naar New Orleans Ik heb mijn koffer in mijn hand Nu, is dat geen schande Ik vertrek hier vandaag Ja, ik ga terug naar huis om er te blijven Ja, ik loop na

Ik praat zomaar wat Weet niet wat ik moet zeggen Ik zal het toch maar zeggen Vandaag is weer een dag waarop ik kan merken Dat jij meer verlegen wordt Ik zal komen voor jouw liefde, okay? Begin iets met mij, begin met me Ik zal weg zijn Binnen twee dagen Zo nutteloos om te zeggen Dat ik er niet hel

All right Get ready We`re gonna work that body Reach 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Strech 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Push 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 (Up 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8) Every morning when we wake To make up for that piece of cake We ate last night What do you do? We do what`s right, alright Throw our hands up in th

Gooi je handen in de lucht Als je weet dat hij van je houdt Zeg tegen de DJ dat hij dit liedje moet draaien Als je weet dat hij van je houdt Laat, laat, laat, laat me je 2-step zien Als je weet dat hij van je houdt Het maakt niet uit als je alleen bent Als je weet dat hij van je houdt Als die jonge

"You could get the finger.. the middle!" {*1} "Come and get some!" {*2} [2Pac] Ahh yeah, they love to point the finger {*}1 {*2} Boom boom boom on your black ass, bitch {*1} {*2} Niggaz love to point the finga Boom boom boom on your black ass, bitch {*1} {*2} [2Pac

Intro] I mean, I just need to talk to you right now Yeah,,yeah, where I begin Right, yeah, yeah [Verse 1] Sunny day, age 14 When I first saw you, you was lickin a Ice cream Knew you had freak in ya blood from the get go Yo' you showed a nigga some love from the get go Cute too, so you ain

[Intro] I mean, I just need to talk to you right now Yeah, Yeah.. where I begin right, yeah, yeah [Verse 1] Sunny day, age 14 when I first saw you, you was lickin' an Ice cream knew you had freak in ya blood from the get go Yo' you showed a nigga some love from the get go cute too, so yo

2 uur 's nachts en ze belt me omdat ik nog wakker ben "Kun je me helpen mijn nieuwste fout te ontknopen? Ik houd niet van hem. De winter was gewoon niet mijn seizoen." Ja, we lopen door de deuren, hun ogen zo beschuldigend Alsof ze ook maar enig recht hebben om ons te bekritiseren Hypocrieten, julli

Ik droomde dat jij was opgestaan uit je dood en aan mijn deur kwam kloppen zoals altijd, met bloemen, wijn en brood je zei: ik moet snel weer weg en je maakt de fles open het spijt me van het drama, maar dit is de weg die ik moest gaan Je gaat zitten op het bed en glimlacht verlegen mijn mond is dr

Daar sta je nu Met een gelaatsuitdrukking vol onschuld En als ik je zo zie Vallen mij alweer dezelfde dingen in Ik heb geen keuze Ik moet je alles opbiechten Nr. 1 Eerst wil ik je kussen Nr. 2 Ik raak jouw lippen aan Nr. 3 In gedachten wil ik niet alleen maar dansen Nr. 4 Kijk mij diep in mijn ogen

2 theelepels kaneel, En eiwit van 2 of 3 eieren Een halve schep boter, gesmolten Stop het allemaal in een schaal schat, Roer het met een houten lepel, Mix het met een kop bloem Je zult binnenkort in de hemel terechtkomen Hallo iedereen, hebben jullie mijn ballen gezien Ze zijn groot en zout en brui

[Wiz Khalifa - Intro] Yeah ah ha Jij weet wat het is zwart en geel, zwart en geel zwart en geel, zwart en geel (wordt herhaald) [chorus] yeah ah ha, je weet wat het is alles wat ik doe, pak ik groots aan yeah ah ha, schreeuwend dat is niets Zoals ik mijn wagen uit de parkeerplaats scheur, dat is st

Mijn meisje heeft een grote kont Jouw meisje heeft een kleine kont [x4] Ey, shawty, wat gebeurt er Girl, laten we dit gaan rocken Jij moet gewoon vooroverbuigen Ik kom achter je en breng het Spring in de rij Schud je lichaam tegen het mijne, baby Laat me je zien [x4] Schud schud schud señora Sch

[Verse 1] Ergens ginds aan die horizon Ver voorbij de neon lichten Ik weet dat daar iets beters moet zijn Maar er is nergens iets anders te zien Het is overleven in de stad Als je van dag tot dag leeft Straten in de stad hebben niet veel mededogen Als je daar bent, zul je er blijven [Chorus] In de

My Vagina - NOFX[Vertaling]
Mijn vagina heeft 2 paar lippen Maar ik krijg geen maandelijkse bloeddruppels Mijn nauwelijks gebruikte vagina Mijn vagina heeft veel extra huid Ze namen mij uitgang en maakten er een ingang van Veranderde Donny in Marie Osmond Operatie geslaagd Maar nu moet ik plassen Door een miniatuur gat Ik mo

Omdat we ons zo verdoofd voelen In ons comfortabele gebied Het doet me denken aan de tweede keer dat ik met je mee naar huis ging Onze uitvluchten raken op Vanaf 2 mei Het doet me denken aan de zomer Op deze winterdag Tot ziens bij het bittere einde Tot ziens bij het bittere einde Elke stap die w

Here in the moment I belong In a waking dream The night is young But isn't long If U know what I mean O it's beautiful The thought of what might be Close your eyes so U can see I am only here 4 a little while Would U like 2 take me out 2 night Maybe we could talk 4 a little whi

I got my top down And I'm ready to roll Watch me go now I'm leaving this town To the Costa del Sol Come on let's go now The stars are out tonight The moon is shinning down on me With rays of pure delight And I'll be spendin' 24/7 in my 911 And I ain't gonna work A9-2-5 24/7 in my 911 On a highway

[Vers 1] We kunnen kussen als we alleen zijn Wanneer niemand kijkt We nemen het misschien mee naar huis We kunnen zoenen als er niemand is Het is niet dat we bang zijn Het is gewoon zo delicaat [Refrein] Dus waarom vulde je mijn verdriet? Met de woorden die je hebt geleend Van de enige plek die je