logo songteksten.net

Zoeken

Zoekresultaten:

Hasta la vista mañana Ik zie je morgen terug Hasta la vista mañana Wat gaan de dagen hier vlug Hasta la vista mañana Ik zie je morgen terug Hasta la vista mañana Wat gaan de dagen hier vlug Met jou weer met vakantie gaan Dat is mijn liefste wens Met jou weer naar het zuiden gaan daar wordt

Ay payita mia Guárdate la poesiá Guárdate la alegriá pa ti No pido que todos los días sean de sol No pido que todos los viernes sean de fiesta Tampoco te pido que vuelvas rogando perdón Si lloras con los ojos secos Y hablando de ella Ay amor me duele tanto Me duele tanto Que te fueras sin de

Wij komen van Oosten, wij komen van ver A la berline postiljon Wij zijn er drie koningen met een ster A la berline postiljon Van cher ami, tot in de knie Wij zijn drie koningskinderen Sa, pater trok naar Vendelo, van cher ami Gij sterre, gij moet er zo stille niet staan A la berline postil

A la nanita nana nanita ellja nanita ellja Mi niña tiene sueno bendito sea, bendito sea (repeat) Fuentecita que corre clara y sonora Ruiseñor que en la selva cantando lljora Calla mientras la cuna se balansea A la nanita nana, nanita ellja A la nanita nana nanita ellja nanita ellja Mi niña tien

Hey little girl, when you grow up, don’t make the same mistakes I did Learn to say no, I’ve had enough, then nothing and no one can harm you Follow your heart and you’ll be fine Follow your dreams and take all of the time that you need Hey little girl, don’t you look back, don’t let your

The most beautiful girl, you´d think she´d have the right to choose love But I know this one she´s scared, just so afraid to loose If you ever would come to my house at the end of the old mountain road you´ll be on top of the world Happiness a la mode Oh you will You said once you could feel y

Gracias a la vida, que me ha dado tanto, Me dio dos luceros, que cuando los abro, perfecto distingo lo negro del blanco y en el alto cielo su fondo estrellado y en las multitudes, el hombre que yo amo. Gracias a la vida, que me ha dado tanto, me ha dado el oído que en todo su ancho graba noche y d

Oublie les mots d'amour Oublie les mots doux Oublie les beaux discours Pour tirer ton cou... -rage c'est pas ton jour Ta drague de mauvais goût J'en ai fait le tour Oublie-moi et Bye-bye tes mots déplacés Bye-bye, je n'en veux pas Bye-bye ton air affamé Regarde-toi, non mais T'as quitté la

C’est la vie She sang to me Je me rappelle J’était petit Oh I was just a little boy but I remember La melodie, la melodie C’est comme ci, c’est comme ça C’est en haute et en bas It goes up, it goes down And around and around Que sera, oui sera Me voici, me voilà Chantez un, deux, trois

Han pasado quince días y seis horas desde que te fuistes de mi vida. Lloro por las noches y duermo por el dia, desde que te fuistes de mi vida. Si supieras que sin ti yo no sé ser feliz, si supieras que sin ti yo no sé sobrevivir. Ya nada me importa ni los sueños que parecen una est

Des yeux qui font baisser les miens Un rire qui se perd sur sa bouche Voilà le portrait sans retouche De l'homme auquel j'appartiens Quand il me prend dans ses bras Qu'il me parle tout bas Je vois la vie en rose Il me dit des mots d'amour Des mots de tous les jours Et ça m'fait quelque chose Il

La donna è mobile Qual piuma al vento, muta d'accento e di pensiero. Sempre un amabile, leggiadro viso, in pianto o in riso, è menzognero. Refrain La donna è mobil'. Qual piuma al vento, muta d'accento e di pensier'! È sempre misero chi a lei s'affida, chi le confida mal cauto il cuore! Pur

Ooit was de wereld nieuw Onze lichamen voelden de ochtenddauw Ooit onder de sterren Was het universum van ons Ooit was de wereld nieuw Onze lichamen voelden de ochtenddauw Ooit onder de sterren Was het universum van ons Zal je er voor me zijn In de ochtend? Zal je nog steeds om me geven Wanneer de

Je hebt in mij een nieuwe illusie gecreëerd Je herinnerde me eraan dat liefde bestaat En hoewel mijn ziel verloren was Je zal niet bij me terugkomen Jouw blik bedriegt me niet meer Jouw kussen zijn niet meer hetzelfde Een andere vrouw steelt je droom al Je bent niet van mij, maar evengoed hou ik v

La da da dee da da da da La da da dee da da da da La da da dee da La da da da dee da La da da dee da da da da da Mijn minnaar zijn Wil mijn minnaar zijn Ik kijk terug naar al de tijd die we samen doorbrachten Je moet nu echt wel weten of je mijn minnaar wil zijn Mijn minnaar wil zijn Ga door en ne

Die man die je daar ziet Die zo galant lijkt Zo attent en arrogant Ik ken hem als mijzelf Die man die je daar ziet Die zo goddelijk schijnt Zo vriendelijk en hartelijk Weet alleen maar hoe iemand pijn te doen Hij is een grote dwaas Een verwaande sukkel Egoïst en onberekenbaar Een ijdele clown Gew

Sola - La India[Vertaling]
Ik weet goed dat ik in de fout gegaan ben vergeef me mijn liefje Ik wou je niet ontrouw zijn misschien was het jouw gebrek aan aandacht die mijn hart erg verweekte tegenover hem die me gaf wat jij mij sinds lange tijd onthield De warmte van ongeremde hartstocht Ik vergat zelfs alles om me heen bij h

Stay - La trec[Vertaling]
Ik heb gedroomd vannacht Jij kwam erin voor Je hielt men hand zo stevig vast Ik dacht dat ik stierf Herinner je het je? Toen we zoveel Plezier hadden Ik was gewoon om soms te wenen Die dagen zijn voorbij Herinnerde je het? Ik wil terug gaan naar Terug naar die dagen Toen ik Wat meer plezier nodig h

Een nieuwe dag. Andere wereld. Is het een droom die samenvalt? Andere lucht Andere tijd. Voert ze me in de eenzaamheid? Niets is meer zo als het voorheen was. Waar ga ik naartoe? Ben ik er al? Ik vlieg hoog. In een zwarte lucht. Ik heb angst Wat komt er nog? Alles is nieuw. Alles, wat vroeger was.

Angst - La Fee[Vertaling]
Alleen met mij, duizend vragen in mijn hoofd Elke nacht gaat oneindig voorbij Wat zoek ik voor mij, ik vind het niet. Wat ben ik en wie wil ik zijn? Wanneer gaat dan eindelijk mijn zon op? Ik loop en loop en loop... Angst, ik heb angst Op deze wegen, die ik ga Angst, ik heb angst Dat ik mezelf nie

Je staat in de hoek en je staart me de hele tijd aan Je staat in de hoek en je wacht tot ik zal komen, Ik vraag mezelf af wanneer jij zult komen. Je staat in de hoek, je wacht voor het perfecte moment Je staat in de hoek en nu heb je er al een verpest Beweeg je achterwerk liefje Kom naar me toe Bew

Come on - La Fee[Vertaling]
Hey jij in de hoek Jij staarde de hele nacht lang naar me Hey jij in de hoek Kan je zien dat ik uit ben op iets Hey jij in de hoek Ik denk echt dat jij schattig bent Hey jij in de hoek Tijd voor jou om een stap te zetten Kom op en kom met je hete kont hier heen Kom op en kom met je hete kont hier h

Danke - La Fee[Vertaling]
Alles wat ik was en ben, Of als vrouw of klein kind. Alles wat ik wil en doe, Heb ik van jullie, Hebben jullie voor gezorgd. Wanneer ik een keer somber was, Heb ik geweten, Jullie zijn daar voor mij. Jullie geloven mij, Gaan met mij. Of ik win of ook verlies. Jullie zijn bij mij. Ik dank jullie, Da

Ik zie in jou Dat je meer van me wilt Ik lig hier en droom van je Ja, ik hou van je Zeg hou je van mij Ik wil het nog niet Kan je wachten In mijn dromen wil ik jou verleiden In mijn dromen durf je me aan te raken Ik wil je niet verliezen Toch is het nog niet gebeurt Asjeblieft zeg me hou je echt va

Ze is een ster Haar droom wordt waarheid Ze is aan de top Eindelijk aan de top Ze danst in het licht Ze wilt er zijn Helemaal alleen Duizend handen Non-stop feest Ze stelt zichzelf geen vragen Omdat ze het antwoord niet kan vinden 's Nachts licht ze wakker En de angst komt dichter Ze zoekt het me

Je verstopt je al zo lang voor mij Je doet me veel spijt Was doe je nu met je zelf? Je denkt dat ik het niet zie dat je ziek bent Je doet niks alleen je dieet Nee je kotst jezelf dun Wondermooie ogen glinsteren niet meer Wondermooie ogen zijn treurig en leeg Jij bent mooi, wil mooier zijn Jij bent

Je leeft in mij Je bent nog hier Ik voel je nog altijd Zo diep in me Ze zeggen tegen me: Je bent voor altijd weg Toch ik geloof hen niet Je hebt je slechts verborgen Heel ver weg Kom nu, kom nu, kom terug Je leeft niet in mijn dromen Je leeft, ik weet dat heel goed Je leeft, kom ooit weer terug Je

Het kon mij niet minder interesseren of jij dood bent of leeft, of jij gezond bent of ziek, of jij kanker hebt of aids, mij boeit het niet… jij kl**tzak breekt mijn hart in twee miljoenen delen van pijn en die zijn zo zwaar als lood mijn gedachten cirkelen als een adelaar steeds weer om dezelfd

Zij heeft dat zo niet gewild. Iedere dag is een strijd met haar eigen trots. Ze wil niet meer terug. Hij heeft dat verdient, zijn macht heeft haar leven verstikt. Zijn afbeelding valt uit haar hand. Ze mist hem heel erg, toch roept ze hem niet. Hij zal haar niet begrijpen. Duizend verzoeken, maat h

Je zoekt op je rug je geluk. Met liegen krijg je alles, ja je bent ook geschikt. Je wapens heb je altijd bij je. Twee kilo siliconen, ja dat heb je ervoor nodig. Je wilt naar de top, daarom zet je alles in. Wilt in champagne baden, champagne en kaviaar moet het zijn. Je bent een eiskoude engel, ma

Jij bent zo geweldig, jij bent Meneer. Perfect. Je lichaam maakt me gek, maar geen klein beetje vet. Ik heb van je gehouden. Je volgt je eigen weg. Je hart is van steen, je bent een varken. Voor jou ga ik veel te ver. Voor jou geef ik alle rest. Voor jou haal ik nu een zeil. Voor jou bind ik je vas

Ik ben verloren Ik vind geen licht meer in mezelf Voel me zo eenzaam Wat is er plotseling met mij gebeurd Mijn tranen regenen Ze houden niet op Het worden er steeds meer Ik kan amper ademen Ik heb je nu nodig Ik heb je nu zo erg nodig Houd me tegen Alsjeblieft houd me tegen Laat niet los Houd me t

Wie heeft het recht te zeggen, Wat goed is en wat niet? Wie heeft me gezegd, Wat goed is voor mij? Wat zou ik doen, Ik draai nog door. Mijn hart zet me de weg. En dat wil naar jou terug. Ook als niemand dat ziet. Alles tegen mij en alles tegen jou is een samenzwering. Iedereen zegt alles is voor o

Heiß - La Fee[Vertaling]
Is dat meisje daar degene die beter was als mezelf Vertel me, was ze het waard, jullie zijn zo een mooi koppel Ik heb je de keuze gelaten, ze is toch ook zo mooi Nu kan ik begrijpen dat je met haar moest gaan. Maar je kijkt me op een speciale manier aan Wat is er met je aan de hand? Wie staat langs

Ik schrijf dit lied voor je En zing het in je gezicht Dat heb je nou echt verdiend Ik heb je vertrouwd Je leugens geloofd Ja, liefde maakt stom, en blind Nu heb ik het door Heb je eindelijk geschoren Zeg eens, heb je daar wat gemist? En nu zit je hier voor mij Zeg, wat wil je nog hier? Je ogen zijn