Zoeken
Zoekresultaten:
This one's for the girls - Martina McBride[Vertaling]
Dit is voor alle meisjes van rond de dertien
Middelbare school kan zo zwaar zijn, kan zo gemeen zijn
Hou je vast aan je onschuld
Sta sterk als iedereen toegeeft
Deze is voor de meisjes
Dit is voor alle meisjes rond de vijfentwintig
In een klein appartement, die proberen het te gaan maken
Levend opFor Once In My Life - Michael Buble[Vertaling]
Voor één keer in mijn leven
Heb ik iemand die me nodig heeft
Iemand waar ik zo lang naar verlangde
Voor één keer onbevreesd
Kan ik gaan waar het leven me naar leidt
En op een of andere wijze weet ik dat ik sterk zal zijn
Voor één keer kan ik aanraken
Waar mijn hart van droomde
Lang voordat ikA Song for the optimists - Atreyu[Vertaling]
Blaas de laatste kaars uit
Laat de was hard worden
Ik wilde dat ik kon stoppen met huilen
Ik wilde dat iemand nog van me hield
Adem gewoon en concentreer je
Hoe kan ik dat als de lucht zo koud en leeg is
Dat mijn longen onmiddelijk in mijn borst bevriezen?
Ik zal eerlijk zijn
De zilveren randen
WorMoody`s mood for love - Amy Winehouse[Vertaling]
Daar ga ik, daar ga ik, daar ga ik, daar ga ik
Mooi meisje jij bent de ziel, breek mijn controle
Zo grappig, maar iedere keer dat je in mijn buurt bent
Kan ik me niet gedragen
Je geeft me een lieve lach, en ik ben gevangen in jou magie
Er is muziek overal om mij heen
Gekke muziek, muziek die me maarHolding Out for a Hero - Joss Stone[Vertaling]
Waar zijn alle goede mannen heen
En waar zijn alle Goden
Waar is de met de straat bekende Herkules (Griekse God-vert)
Om de opkomende geschiftheid aan te vechten
Bestaat er geen witte ridden op een vurig paard
Diep in de nacht draai en woel ik, en dan droom ik
Over wat ik nodig heb
Ik heb een held All I Want for Christmas - Joss Stone[Vertaling]
Ooohooh, oohooh
Alles wat ik wil met Kerst
Is iets wat je me niet zal geven
Maar als je het toch deed, zou ik het waarderen
Zo lang als ik leef
Je vergat me op mijn verjaardag
En opnieuw op Valentijnsdag
Je geeft me dat ene ding wat ik wil hebben niet
Alles wat ik wil met Kerst dat ben jij
Niets Poem for a nuclear romance - Anne Clark[Vertaling]
Wat zal het nog uitmaken dan
wanneer de lucht niet blauw is maar vlammend rood
het feit dat ik simpelweg van je hou
Wanneer al onze dromen vervormd en dood liggen
zullen we twee radioactieve dansers zijn
draaiend in verschillende richtingen
en mijn liefde voor jou zal gereduceerd worden tot macht
Let op mijn lief want het is voorbij
Op het puntje van mijn tong ligt de prijs die jij niet bereid was om te betalen
Toch is dit iets wat sterk lijkt op een instorting
En je impressie van een vrouw zou zogenaamd makkelijk zijn om te zien
Dat er verscheurde foto's en eenzame nachten zouden zijn
Gevlo
Nooit kunnen denken, dat ik me zo zou voelen
En wat mij betreft
Ik ben blij de kans gekregen te hebben te zeggen
Dat ik echt geloof, dat ik van je houd
Als ik ooit wegga
Wel, sluit dan je ogen en probeer
Je te voelen, zoals we ons vandaag voelen
En dan, als je er weer aan denkt
Blijf lachen, blijf
Kill For A Broken Heart - Ben Saunders[Vertaling]
Eenzaamheid wees stil
De stilte klinkt zo luid vannacht
Ik ben weg vannacht
En als dit hart zou werken
Dan zou ik de pijn voelen vannacht
Ik probeer het te breken
Maar het breekt niet
Ik probeer te doen alsof
Maar er is geen doen alsof
Ik heb je foto's weggehaald
Maar je bent nog steeds in mijn zicA Penny For Your Thoughts - Tavares[Vertaling]
Ik moet weten waar ik sta,
Ik moet gewoon weten waar ik ben, met jou
Dus hier is een cent voor je gedachten, een stuiver voor een kus
Een dubbeltje als je zegt dat je van me houdt
Een cent voor je gedachten, een stuiver voor een kus
Een dubbeltje als je zegt dat je van me houdt
Wandelend hand inThere's A Place For Us - Carrie Underwood[Vertaling]
Er is een plaats voor ons daar buiten
Meer dan gewoon een gebed of alles waar je ooit van gedroomd hebt
Dus als je het gevoel hebt dat je op moet geven
Omdat je er hier beneden niet tussen past
De angst houdt je in zijn greep, sluit je ogen en pak mijn hand
We kunnen de koningen en koninginnen zijnWhat Are You Waiting For. - Nickelback[Vertaling]
Waar wacht je op?
Waar wacht je op?
Wacht je op een blikseminslag?
Wacht je op de perfecte nacht?
Wacht je op het goede moment?
Waar wacht je op?
Wil je niet leren hoe je om moet gaan met angst?
Wil je niet het stuur nemen en sturen?
Wacht hier geen minuut langer meer
Waar wacht je op?
Waar wacht Work For The Working Man - Bon Jovi[Vertaling]
Ik probeer hier geld te verdienen
Ik leef niet alleen maar om te sterven
Krijg nooit terug wat ik geef
Kan iemand me ergens helpen te rechtvaardigen
Waarom deze sterke handen in de rij werklozen staan?
Nu is er niets meer over
Dan wat in mijn kop zit?
Oh ohh oh ohh
Wie gaat er werken voor de werkeMust Be Crazy For Me - Melissa Etheridge[Vertaling]
Je zegt me dat ik je niet moet opbellen
Want dat bind je te veel
Vertel je vrienden niet
Dat je bent blijven hangen
Je moet wel gek op me zijn
Je zegt dat je me een of twee keer zult zien
Elke week of twee
Er zijn belangrijkere dingen
Die je moet doen
Je moet wel gek op me zijn
Want toen ik je gisDit is het ritme, ritme, ritme, ritme
Dit is het ritme, ritme, ritme, ritme, ritme, ritme
Dit is het ritme, ritme, ritme, ritme, ritme van de nacht
De hele nacht breken we (Van de nacht)
De volgende dag keren we terug (Oh, ja)
Je weet hoe we het doen, schat
(Dit is het ritme van de nacht)
Baby, van
Young Guns (go For It!) - Wham![Vertaling]
Hey sukkel
(Waar ben je in godsnaam mee bezig?)
Hey sukkel
(Nu is er niets meer wat je kunt doen)
Nou, ik had je gezicht al een tijdje niet gezien in de stad
Dus ik begroette je met een veelbetekenende glimlach
Toen ik dat meisje aan je arm zag
Ik wist dat ze je hart heeft veroverd met een fatale cJij bent een vluchtauto
Een stijging van bloed naar het hoofd
Maar ik, ik ben gewoon de lakens bovenop je bed
Jij stuurde in de achteruitkijkspiegel
Het liet mijn hoofd zwemmen
Ik zal je warm houden
En niet vragen waar je bent geweest
Met je zwarte jurk die open is op de rug
Nat tot de huid
Wanneer
Our Hearts Will Beat As One - Kane[Vertaling]
Van nu af aan
zal ik er voor je zijn,
Van nu af aan
zal ik de kruizen die ik draag
dragen voor jou,
Van nu af aan
zullen de keuzes die ik maak
de keuzes zijn voor de levens van onze ongeboren kinderen
Oh, oh, oh... want de dag is gekomen
dat onze harten als één zullen slaan,
Van nu af aan
zal mijnYou're The One That I Want - Grease[Vertaling]
Ik heb kippenvel, het verspreidt zich
En ik verlies de controle
Omdat de kracht die jij verspreidt
Opwindend is
Je kunt maar beter je best doen
Want ik ben op zoek naar een man
En ik heb mijn zinnen op jou gezet
Je kunt maar beter je best doen
Je moet begrijpen
Dat ik mijn hart moet volgen
Ik kan nI Wanna Be The Only One - Eternal[Vertaling]
Je weet dat ik helemaal naar Engeland moest komen
Om met jou te zingen
Aha
Je weet het maar het was de reis waard
Nou, dank je
Dus, euh ik denk dat we iets te zeggen hebben
Laten we ervoor gaan
Laten we ervoor gaan?
Dat is goed , waarom neem jij de eerste strofe niet?
Oké
Hier gaan we
Ja, ik zie jYou Are My One And Only - Dino Jelusic[Vertaling]
Ochtendzon
maakt me wakker in het midden van een droom
het leek alsof het echt gebeurde
ik wist niet wat het betekende
Ik spring uit mijn bed
en doe mijn nieuwe blauwe spijkerbroek aan
met slechts een gedacht in mijn hoofd
het meisje uit mijn dromen te vinden
Ik vloog van plaats tot plaats
met maaNog een keer, nog een keer, nog een keer
Nog een keer, nog een keer, nog een keer
Reizend op de trage weg
Elke dag, het is niet zonnig geweest
Mensen proberen het mij te vertellen
Ze zeggen dat de liefde is, waar je het vindt
Toch, hoe dan ook, heb ik het belangrijkste gemist
Ik probeerde om mijn ho
One Day When I Grow Up - Chipz[Vertaling]
Ik weet niet wat zal zijn
Wat de toekomst mij zal brengen
Kan iemand me het laten zien
Wat mijn toekomst zal zijn
Misschien zal ik beroemd zijn
In het bezit zijn van een groot zwembad
Iets dat cool klinkt
Jij noemt het
Op een dag wanneer ik groot ben
Wil ik een echt iemand zijn
Ik wil het bewegen
IIt's The Only One You've Got - 3 Doors Down[Vertaling]
Hoe weet je waar je heen gaat
Als je niet weet waar je geweest bent
Je verbergt de schaamte die je niet laat zien
En je laat niemand binnen
Een drukke straat kan een stille plek zijn
Als je alleen loopt
En nu denk je dat jij de enige bent
Eén die niet
Hoeft te proberen
En jij zal niet hoeven falenYou're the one that I want - John Travolta[Vertaling]
Ik heb kippenvel, het verspreidt zich
En ik verlies de controle
Omdat de kracht die jij verspreidt
Aanstekelijk is
Je kunt maar beter meewerken
Want ik ben op zoek naar een man
En ik heb mijn zinnen op jou gezet
Je kunt maar beter meewerken
Je moet begrijpen
Dat ik mijn hart moet volgen
Ik kan nietTo one who didn't know you - Eleanor McEvoy[Vertaling]
Toen ik vroeg hoe het met je ging
Vertelde je me dat het goed ging
Maar ik wist dat het een leugen was
Omdat ik de lijnen van vermoeidheid
Op je voorhoofd kon zien
En het verdriet in je gezicht
Voor net iemand anders
Was er geen spoortje geweest
Van problemen in je leven
Voor iemand die nog nooit
DeIk heb kippenvel, het verspreidt zich
En ik verlies de controle
Omdat de kracht die jij verspreidt
Aanstekelijk is
Je kunt maar beter meewerken
Want ik ben op zoek naar een man
En ik heb mijn zinnen op jou gezet
Je kunt maar beter meewerken
Je moet begrijpen
Dat ik mijn hart moet volgen
Ik kan niet
No one is lazy in LazyTown - Lazytown[Vertaling]
Als ik dans, voel ik me goed
Bing Bing bang, en ik ben klaar om te gaan.
Sprink hoog van links naar recht
En je zult op dreef blijven
Vind het ritme en uit jezelf
Je raced als een trein
Net als een menselijke orkaan
En we zeggen: "Gaan, gaan!" Pak het aan
Niemand is lui in LazyTown
Hey, hey! I wanna be the only one - BeBe Winans[Vertaling]
Je weet dat ik helemaal naar Engeland moest komen
Om met jou te zingen
Aha
Je weet het maar het was de reis waard
Nou, dank je
Dus, euh ik denk dat we iets te zeggen hebben
Laten we ervoor gaan
Laten we ervoor gaan?
Dat is goed , waarom neem jij de eerste strofe niet?
Oké
Hier gaan we
Ja, ik zie jAnd one of us must go - The Veils[Vertaling]
Dit is niet de plek voor mij, mijn lief
Deze plek is niet voor iedereen
Ik zal mijn duimen prikken aan spinnewielen
En je vergezellen als je gaat
Als de dood me vindt in de liefde
Als dood me sowieso vindt
Dat schip vaart te snel weg mijn lief
En een van ons moet gaan
En nu verlang ik hevig naar hRome wasn't build in one day - Morcheeba[Vertaling]
Jij en ik, wij zijn voorbestemd
Zoals we hier samen lopen
Op een mooie dag zullen we wegvliegen
Weet je niet dat Rome niet op één dag gebouwd is
Tegenwoordig is het zo gemakkelijk om je druk te maken
Omdat de mensen vreemd zijn en
omdat je nooit een tweede kans krijgt
Voor de liefde, kind moeten The hero dies in this one - The Ataris[Vertaling]
Ik wilde nooit dat je me zou laten gaan,
Ik heb je nooit mijn ziel beloofd
Ik wilde nooit dat we uit elkaar waren,
Ik zal je altijd in mijn hart houden
Oh geef me een reden
waarom ik zou moeten blijven
Ik moet ophouden te dromen
Het is beter om te zeggen
Ik denk aan morgen
en probeer te vergeten,
aC’était toi (you were the one) - Billy Joel[Vertaling]
Hier ben ik weer
In dit rokerige café
Met beschonken ogen
Ik praat tegen mezelf
Jij was de enige
Jij was de enige
Hier ga ik weer
Op zoek naar je gezicht
En ik realiseer me
Dat ik naar iemand anders zou moeten zoeken
Maar jij was de enige
Jij was de enige
Ik ben op zoek naar troost
Die iemand mijYou're the one that I want - McFly[Vertaling]
Ik heb kippenvel
Het verspreidt zich
En ik verlies de controle
Omdat de kracht
Die jij verspreidt
Aanstekelijk is
Je kunt maar beter meewerken
Want ik ben op zoek naar een man
En ik heb mijn zinnen op jou gezet
Je kunt maar beter meewerken
Je moet begrijpen
Dat ik mijn hart moet volgen
Ik kan niet