Zoeken
Zoekresultaten:
24/7 - 3T[Vertaling]
Je hebt een man nodig
Die voldoening geeft
Iemand die om je geeft
Iemand om vast te houden
De hele nacht door
En je dromen laat uitkomen
Je hebt een man nodig
Die je goed behandelt
En precies weet wat te doen
Zoek niet te hard
Anders gaat hij aan je voorbij
En breekt hij dit hart in tweeën
Weet je Anything - 3T[Vertaling]
Ik zal je liefde geven
De dingen die je wilt
Ohhh... Ahh...
Ik zou alles voor je willen doen
Ik zou alles voor je willen doen
Ik zou alles voor je doen, meisje, alles voor jou
Zit thuis, weer een eenzame nacht
Wou dat je hier was, zodat ik je stevig vast kan houden
Pijn in mijn hart, omdatI Need You - 3T, Michael Jackson[Vertaling]
Ik heb je nodig, meisje
Ik zou geen dag zonder je kunnen leven
Nou ik heb geprobeerd om een speciaal liedje te schrijven
Een liefdeslied alleen voor jou
Om uit te leggen hoe jij me van binnen laat voelen
Hoewel de betekenis simpel zal kunnen zijn
En de woorden niet nieuw
Zou ik het niet duidelijkerI Do (Cherish You) - 98 Degrees[Vertaling]
Alles wat ik ben, alles wat zal zijn
Alles in deze wereld
Alles wat ik ooit nodig zal hebben
Is in je ogen
Schijnend naar mij
Wanneer je lacht kan ik voelen
Al mijn passie opengevouwd
Je handen raken de mijne
En duizenden sensaties
Verleiden me want ik
Ik koester je
Voor de rest van mijn leven
Je hEverytime - A1[Vertaling]
Ik ben de laatste tijd niet wie ik normaal ben
Iemand kwam en nam me mee
Naar waar ik niet naartoe wil
Als ik precies wist wat ik moet doen
Om er voor jou te zijn
Wanneer je je rot voelt
En al de dingen die we ooit wilden
Waren ooit van jou en mij
Nu, weet ik dat we kunnen laten herleven
Al de liefLearn To Fly - A1[Vertaling]
Wanneer je voelt dat de droom voorbij is
En de wereld zwaar op je schouders rust
En je de wil verloren hebt om verder te gaan
Zelfs al zouden de muren verbrokkelen
En je ontdekt dat je alsmaar doorploetert
Onthoud dan nooit aan de duisternis toe te geven
Want als je de bladzijde omslaat
Zul je zienOne Last Song - A1[Vertaling]
Pak mijn hand, raak mijn gezicht aan
Laat me je omhelzing voelen
Laat me in je ogen zien
Dat je geen afscheid wilt nemen
Vertel me gewoon hoe jij je voelt
Ik weet niet meer wat je denkt
En als je me nodig had, zou je me kussen
En me daarna vertellen hoe jij je voelt
En als je me wilt, zou je me latOne More Try - A1[Vertaling]
Het kunnen je ogen zijn
Het kan je lach zijn
Het kan de manier zijn waarop je mijn geest bevrijdt
Je kostbare aanraking liefkoosde mijn ziel
Je gaf me alles wat ik nodig had
En nu ben ik verloren
Voor altijd verloren
Voor altijd verloren
En je zei dat dit nergens toe leidt, meisje
En je zei dat ik The Things We Never Did - A1[Vertaling]
Jij en ik
We zitten en praten
Over vriendschap, dan vraag ik
Of je kunt zien
Of we samen kunnen zijn, voor altijd
Ik zie het licht doven in je ogen
Omdat je bang bent dat je pijn zult krijgen
Daarom wil je het niet proberen
Nu geef het een kans en kom mee naar huis met mij
Je kunt voor eeuwig blijvTomorrow - A1[Vertaling]
Normaal zei je, elke dag
Dat we voor altijd zo zullen blijven
Vliegende engelen, hoog optillend
Om de zon te bereiken waar ik hoor
Meisje je weet dat je degene bent
Van boven de wolken zie ik je huilen
Je weet dat wanneer je lacht
Je de regen stopt (de regen stopt)
En we zullen samen zijn
Ooit weerNot Too Young, Not Too Old - Aaron Carter[Vertaling]
Ik ben niet te jong
En ik ben niet te oud
Luister, iedereen
Dit is Aaron's feestje
Deel 2 ik ben nu ouder
Kom en laat me jouw lichaam zien
Meisje, wat moet je doen, kom en praat
Tegen mij op de achterbank
Schatje achterbuurt
(Yeah)
We kunnen gaan surfen op een surfboard
Surfen op het net, yeah
BeteHappy New Year - Abba[Vertaling]
Geen champagne meer
En het vuurwerk is voorbij
Daar staan we dan, jij en ik
We voelen ons verloren en verdrietig
Het is het einde van het feest
En de ochtend lijkt zo grijs
Niet op gisteren
Nu wordt het tijd dat we zeggen
Gelukkig nieuwjaar
Gelukkig nieuwjaar
Mogen we allemaal zo nu en dan een visiIk kocht een rijkeluis huis in de heuvels van Hollywood
Met een kofferbak vol honderdduizend dollarbiljetten
Er kwam een man langs om mijn kabel-tv aan te sluiten
We trokken erin voor de nacht, mijn vrouw en ik
We zapten rond en rond tot half uur na zonsopgang
Er waren zevenenvijftig kanalen en er w
Felicita - Al Bano & Romina Power[Vertaling]
Geluk is handje vasthouden
Ver weg gaan
Geluk is jouw onschuldige blik
Te midden van de mensen
Geluk is dicht bij elkaar blijven als kinderen
Geluk, geluk
Geluk is een veren kussen
Water van de rivier, die langs stroomt
En de regen die valt achter het gordijn
Geluk is het licht uit doen om rust te Spanish Eyes - Al Martino[Vertaling]
Blauwe Spaanse ogen
Traandruppels vallen van je Spaanse ogen
Alsjeblieft, alsjeblieft huil niet
Dit is alleen maar tot ziens en geen vaarwel
Spoedig keer ik terug
Breng je alle liefde, die je hart kan bevatten
Alsjeblieft, zeg si si
Zeg, dat jij en je Spaanse ogen op me zullen wachten
Blauwe SpaanOn The Border - Al Stewart[Vertaling]
De vissersboten varen uit over het water 's avonds
Pistolen en wapens smokkelend over de spaanse grens
De wind jaagt de golven zo luid omhoog
De spookachtige maan zeilt tussen de wolken
En verandert de geweren in zilver
Op de grens
Op mijn muur, lopen de kleuren van de landkaarten door
Uit Afrika, Year Of The Cat - Al Stewart[Vertaling]
Op een ochtend als uit een film met Bogart (*
In een land waar ze de tijd terugdraaien
Ga jij slenterend door de menigte als Peter Lorre (*
Een misdaad overpeinzend
Ze komt uit de zon in een zijden jurk die doorloopt
Als een waterverfschilderij in de regen
Doe geen moeite om om uitleg te vragen
Ze Rock Around The Clock - Bill Haley[Vertaling]
Eén, twee. drie uur, vier uur rock
Vijf, zes, zeven uur, acht uur rock
Negen, tien, 11 uur, twaalf uur rock
We gaan vannacht het klokje rond rocken
Put your glad rags on and join me hon',
We'll have some fun when the clock strikes one.
Doe je mooie kleren aan en doe met me mee schat
We zullen watRebel Yell - Billy Idol[Vertaling]
Vannacht kwam er een kleine danser
dansen bij mijn deur
Vannacht kwam mijn engel
bonzen op de vloer
Ze zei: "Kom, liefje,
Ik heb een vergunning voor liefde
En als het vervalt, bid hulp van boven"
Want op middernacht,
huilde ze meer, meer, meer
Met een rebelse gil, huilde ze meer, meer, meer
Op middGreedy Fly - Bush[Vertaling]
Voel je de manier waarop je haat
Haat je de manier waarop je voelt
Altijd dichter bij de vlam
Zelfs nog dichter bij het lemmet
Ik ben een vergiftigde, gekke kwabaal
Bouw deze handen om me op te tillen
Wij zijn bedienden van onze formuleringen
Ik schreeuw madeliefjes
Op 14 mijlen afstand
Ik heb mijPush - Matchbox 20[Vertaling]
Ze zei: Ik weet niet of ik ooit goed genoeg ben geweest
Ik ben een beetje knorrig, en ik denk dat mijn hoofd instort
En ik weet niet of ik ooit geliefd was geweest
Door een hand die mij aanraakte
En ik voel me alsof er iets moet gebeuren
En ik ben een beetje boos
Nou, dit is niet voorbij, nee, niet Bright Lights - Matchbox 20[Vertaling]
Ze ging de stad uit
Met de trein, bestemming New York
Nam alles mee behalve mijn naam
Een vreemdeling op Broadway
Sommige dingen in deze wereld
kun je gewoon niet veranderen
Sommige dingen kun je niet zien,
totdat het te laat is
Schatje, schatje, schatje als al jouw liefde weg is
Wie zal me dan reHere Without You - 3 Doors Down[Vertaling]
Honderd dagen hebben me ouder gemaakt
Sinds de laatste keer dat ik je lieve/mooie gezicht zag
Duizend leugens maakte me kouder
En ik denk niet dat ik dit hetzelfde kan zien
Maar alle meters die ons scheiden
Verdwijnen wanneer ik van je gezicht droom
Ik ben hier zonder jou liefje
Maar je bent nog stStill Waiting - Sum 41[Vertaling]
Dus ben ik nog steeds aan het wachten
om deze wereld te doen stoppen met haten?
Ik kan geen goede reden vinden
Ik kan geen hoop vinden om erin te geloven
Val dood
Een kogel door mijn hoofd
Je woorden zijn als een geweer in een hand
Je kan de staat van de natie niet veranderen
We hebben alleen een bLife On Mars - Jasper Steverlinck[Vertaling]
Het is maar een klein iets
voor het meisje met het muisgrijze haar
maar haar moeder roept:"nee"
en van haar vader moet ze weggaan
maar haar vriend is nergens te zien
Nu loopt ze door haar verdronken droom
naar de stoelen met het beste zicht
En ze zit aan het zilveren scherm gekluisterd
Maar de film All My Life - K-ci & jojo[Vertaling]
Baby (x11)
Ik ben zo blij...
Ik zal nooit een andere vriendin vinden
Liever dan jij
Liever dan jij
En ik zal nooit een andere vriendin vinden
Dierbaarder dan jij
Dierbaarder dan jij
Meid jij bent...
Dicht bij mij je bent als m'n moeder,
Dicht bij mij je bent als m'n vader,
Dicht bij mij je bent alTell Me It's Real - K-ci & jojo[Vertaling]
Refrein
Zeg me dat het echt is
Het gevoel dat wij voelen
Zeg me dat het echt is
Laat liefde ons niet
zomaar voorbij gaan
Proberen, is alles wat wij moeten doen
Het is aan jou en mij
Deze bijzondere liefde
voor altijd te laten bestaan
Schatje je zei tegen mij dat je van me hield en dat je me nooit zLeave - Matchbox 20[Vertaling]
Het is verbazendwekkend
Hoe jij je gezicht net als een muur maakt
Hoe jij je hart neemt en het uitzet
Hoe ik mijn hoofd omdraai en het allemaal verlies
Het ontmoedigt
Hoe één enkele aktie me alleen achterlaat
Daar ga je, op iemand anders vertrouwen
Nu weet ik dat ik ons allebei door een hel liet Unwell - Matchbox 20[Vertaling]
De hele dag
Staar ik al naar het plafond
En ik maak vrienden met de schaduwen op de muur
De hele nacht
Zeggen de stemmen tegen me
Dat het nu toch echt tijd is om te gaan slapen
Want misschien is morgen toch wel ergs goed voor
Houd vol
Het voelt alsof ik op het punt sta
Om in te storten
Ik weet niet The Difference - Matchbox 20[Vertaling]
Schuifelen op de boulevard
Op de stille momenten dat de stad nog donker is
Slaapwandelend door de zomerregen en de vermoeide plekken
Je zou haar naam kunnen horen als ze warm en teder is
En haar armen waren om je heen geslagen
Er was niets anders dan haar liefde en genegenheid
Ze was gek op je
Nu isStay Another Day - East 17[Vertaling]
Liefje, als je moet weg gaan
Denk ik niet
Dat ik de pijn aankan
Wil je geen dag langer blijven
Oh laat me zo niet alleen
Zeg niet dat het de laatste kus is
Wil je geen dag langer blijven
Weet je dan niet
Dat we nu zover gekomen zijn
Alleen om te gaan
En proberen alles weg te gooien
Ik dacht dat ik Blue (Da ba dee) - Eiffel 65[Vertaling]
Hé! Luister even, hier is het verhaal
Over een ventje dat in een blauwe wereld leeft
En dat dag en nacht en alles wat hij ziet
is slechts blauw, net als hijzelf is
Vanbinnen en vanbuiten
Blauw, zijn huis, met een blauw raampje
En een blauwe Corvette
En alles is blauw voor hem en hemzelf
En iedereeBrutale meiden,
Oooh jongens brutale meiden
Oooh meiden brutale jongens
Oooh jongens brutale meiden
Oooh meiden brutale jongens
Oooh jongens brutale meiden
Oooh meiden brutale jongens
Oooh jongens brutale meiden
Oooh meiden brutale jongens
Ik vraag nooit waar je naar toe gaat
Ik vraag nooit wat je
Wrap Her Up - Elton John[Vertaling]
Er zijn dames, illegale X-en
Mona Lisa's, met goede connecties
Ze mogen dan wel dubieus zijn, Engelse rozen
Blauw van bloed, neuzen in de lucht
Geld spreekt, zie wat het vangt
Port betaald, geen addertjes onder het gras
Ze is een lieverd, ze is een zwerver
Roaring twenties, gangsterliefjes en vampsWhere Are You Now (Jeanny 3) - Falco[Vertaling]
Na iedere dag weer die vreselijke nacht,
na op zoek te zijn gegaan naar jou,
Door de ijzige wind heen ben ik op zoek naar iets,
wat dan ook, wat me maar naar jou kan leiden,
maar zelfs geen spoor, nou ja, op de rode schoen na dan,
die rode schoen ? Maar waar? waar ben jij?
Zeg eens, waar ben je nou?