Zoeken
Zoekresultaten:
Jennifer lost the war - The Offspring[Vertaling]
Jennifer verloor de oorlog vandaag
Ze zullen haar verbrand en verkracht terug vinden
Door dit alles zal ze zich hebben afgevraagd
Wat heb ik gedaan
Maar niemand geeft erom vandaag
De wereld is een drukke plek
Denk dat ze erg gezondigd heeft
Ik denk dat we allemaal soldaten zijn
Ze was maar zes jaarA long march - As I Lay Dying[Vertaling]
Alleen U weet van mijn pijn vanbinnen
U was er toen geen ander er kon zijn
Wanneer tranen uit mijn ogen vallen
Ik weet dat U er altijd bent
Niks uitmakend wat er in mijn hart is
U bent de Enige die belangrijk is
Wanneer ik twijfel, bent U bij mij
Dus ik ben niet beschaamd om te zeggen wat ik voel
IkJust a dream - Carrie Underwood[Vertaling]
Het was twee weken na de dag dat ze 18 werd
Helemaal gekleed in het wit
Op weg naar de kerk die nacht
Zij had zijn doos met brieven op de passagierszetel
Zes spelden en zijn schoen
Iets geleends, iets blauws
En toen de kerkdeuren wijd open gingen
Deed ze haar sluier naar beneden
Om te proberen haar Weatherman - Plus 44[Vertaling]
Dus jij denkt dat je door alles hebt meegemaakt
Maar ik kan niet helpen dat ik me dat nu afvraag
Gisteren ontdekte ik mijn grootste spijt
Ik zal het verstoppen zodat niemand er ooit achterkomt
Ik sterf…
Ik probeer weg te gaan
Laat me wegglijden, ik kan me nog maar net vasthouden
Af en toe voel Dreaming remix - BT[Vertaling]
Geen woorden, geen gepraat.
We zullen dromen
Geen pijn, geen kwelling
We zullen dromen
Loop met me mee
De toekomst ligt voor het grijpen
Hier bij ons,
Hier waar je staat
We kennen allebei de kracht van pijn
We staan op en
Beginnen opnieuw
Met nieuwe hoop , Geen
Plaats voor tranen
Laat achter die beHero - 30 Seconds To Mars[Vertaling]
Wees een held
Vermoord je ego
Het geeft, niet het zijn allemaal slechts een stel leugens
Creëer een nieuwe basis
Steel een nieuw gezicht
Het geeft niet, het is allemaal enkel om je te redden
We zullen nooit vervagen
We zullen nooit vervagen
Ik zal trouw blijven aan jouw standpunt
Ik zal mezelf verNine in the afternoon - Panic! At The Disco[Vertaling]
Terug naar de straat waar wij begonnen
We voelen ons even goed als geliefden kunnen... weet je
Goed, nu voelen we ons zo goed
We rapen dingen op die we niet zouden moeten lezen
Het lijkt op het eind van de geschiedenis die we kennen
Het is slechts het einde van de wereld
Terug naar de straat waar Uniform - Bloc Party[Vertaling]
Er was een gevoel van teleurstelling toen we het winkelcentrum verlieten
Alle jonge mensen zagen er hetzelfde uit
Hun coole en ongeïnteresseerde maskers dragend
Commercie verkleed als rebellie
Omdat we zo mooi en verveeld zijn
Dus vermaak ons, vertel me een mop
Maak het lang, laat het eeuwig durenRevolution - 30 Seconds To Mars[Vertaling]
Vannacht, is er een revolutie
Vannacht, gaan we oorlog voeren
We gaan oorlog voeren
We gaan vannacht
Je kan maar beter een beslissing nemen
Vannacht, is het het einde van de wereld
Het is het einde van de wereld
Ik ben geen nationalist
Ik ben niet illegaal
Ik ben geen vluchteling
Ik ben on-AmerikaanAnarchy in Tokyo - 30 Seconds To Mars[Vertaling]
Hier
Het moment van de waarheid
Het hangt in de lucht
Het is altijd hetzelfde
Het is zo krankzinnig
Je bedekt je ogen
Je valt naar binnen
Voor het begint is het over
Botsing, botsing
Controle verloren
Verlies jezelf
Ga en maak de score gelijk
Botsing, botsing
Controle verloren
Probeer een rel te bIk reik naar binnen
Ver onder het insluiten van de as
Rood bloedend
Laat nog steeds tekenen van leven zien
Verwijder de duisternis
Neem me weg
Een stroom van hoop vernietigt deze bedorven cel
Zuivering
(Laat me hulpeloos in het aangezicht van perfectie)
Niet in staat om mij te verstoppen
Word ik aan
Go pirates (intro) - Bring It On[Vertaling]
Ga ervoor Ga ervoor Ga ervoor
Ga ervoor yeah machtige piraten
Vecht Vecht Vecht
Vecht yeah machtige piraten
Win Win Win
Win yeah machtige piraten
Ga ervoor
Vecht
Win
Rol verdeling
Ik ben Winnie
Brianna
Sierra
Amber
En iedereen weet dat ik Britney ben
Squad:
Britney denkt dat ze zo heet is
WantShabooya part 2 - Bring It On[Vertaling]
Hey Amber?
Hey Wat?
Stel je zelf voor!
Geen sprake van..
Stel je zelf voor!
Oke dan.. 1-2-3-4-5 Mijn naam is Amber en ik zeg hallo
6-7-8-9-10 ga naar achter en ontmoet mijn vriendin, Hey Winnie!
Hey wat?
Stel je zelf voor!
Geen sprake van..
Stel je zelf voor!
Oke dan.. 1-2-3-4-5 Mijn naam is Winnie1-15-96 - The Ataris[Vertaling]
Laat me dit beginnen
Vanaf de dag dat we elkaar hebben ontmoet
Je was zo mooi, ik zal het nooit vergeten
Toen opende jij je ogen
En keek naar mij en lachte een beetje
Ik was bang, maar toch gelukkig op hetzelfde moment
Ik heb nooit een oppervlakkige familie willen zijn
Maar op het einde was dat hetJe doet mij een vroegere liefde herinneren die ik ooit kende
En je hebt een kleine toespraak bij je
We hielden elkaars handen vast terwijl we door het midden van de straat wandelden
Het gaat goed met mij, ik neem alleen het toneeltje in mij op
Je doet me enkelen van mijn bekende vrienden herinneren
De dingen nemen behoorlijk vreemde vormen aan
Kleine dood (=orgasme) in beddendans (verg. stoelendans=musical chairs)
Dus het lijkt erop dat ik iemand ben die ik nooit ontmoet heb
Je zult enkel deze elegante misdaden horen
Vallen op je oren van criminele 'dimes'(mooie sexy meiden)
Ze verspillen ong
Behind the sea - Panic! At The Disco[Vertaling]
Een dagdroom loopt over van mijn gekurkte hoofd
Ontsnapt van mijn stijve nek
Een knikje achterlatend op slapende golven
Als dobberend aas voor badende kabeljauw
Drijvende vluchten van op versheid geschouwde zwanen
Zacht meedrijven over wasvijvers
De mannen speelden allemaal mee
Met marcherende trom3's & 7's - Queens of the stoneage[Vertaling]
Lieg, lieg in mijn gezicht
Vertel me dat het niets is
Dat is wat ik horen wil
Neem, je leugen mee in het graf
Dat is wat een oude vriend tegen mij zei
Zie wat het voor hem heeft gedaan
De waarheid doet zo'n pijn, vind je ook niet?
Dus waarom deze vertellen?
Als onwetendheid zalig is, dan ben ik
inToen de maan verliefd werd op de zon
Was alles in de lucht van goud
Alles was van goud toen de dag de nacht ontmoette
Toen de zon de maan vond
Was ze thee aan het drinken in een tuin
Onder de groene paraplubomen
Midden in de zomer
Toen de maan de zon vond
Leek het of hij nauwelijks was blijven ha
Lag daar maar
Met een aureool in haar haren huilde ze
Er zijn overal veren
Maar het is goed
Je doet dit steeds
Nu schreeuwend
Door een roestige lach die ze kent
Dit is niet hoe hij de rekeningen vroeger betaalde
Ondernemer van een drugsfabriek
Ga cirkels voor mij maken
Draaide meedogenloos
Rond de
Ik zal mijn baard niet afscheren
En ik zal mijn kapsel niet veranderen
Het groeit als elegante bloemen
Maar het groeit nergens heen
Mijn haar, mijn haar
Als ik mijn huis kon bouwen net zoals het Trojaanse paard
Plaatste ik een standbeeld van mijzelf op de plank
Natuurlijk, natuurlijk, natuurlijk
Z
We're so starving - Panic! At The Disco[Vertaling]
(Hier komen we)
Oh, hoe lang is het geweest
Het spijt ons zo dat we weggeweest zijn
We hadden het druk met songs te schrijven voor jullie
Oh, hoe lang is het geweest
Het spijt ons zo dat we weggeweest zijn
We hadden het druk met songs te schrijven voor...
Jullie hoeven je geen zorgen te maken
WantShe's a handsome woman - Panic! At The Disco[Vertaling]
(Ga door)
Onschuld
Liet de gloed verdwijnen en verdronk onder bedekking
Laat alle dingen van je afwezige geliefden ophalen
Domme wolven
De indruk wekkend dat ze samenwoonden, knopen etend
Knipoog, zet je tanden echter niet in mij
(Ga door)
Ongelukken
Laat de avond binnen via de achterdeur
VuldeAirline Amy - Weird Al Yankovic[Vertaling]
Ontmoette deze knappe jonge stewardess
Op een non-stop vlucht
Ze wees me de weg naar mijn stoel
En het was liefde op het eerste gezicht
De laatste tijd ben ik naar allerlei plaatsen gevlogen
Waar ik nooit echt naartoe wilde gaan
Want ik zou alles doen
Om maar wat tijd door te kunnen brengen
MetLivin' in the fridge - Weird Al Yankovic[Vertaling]
Er staat iets raars in de koelkast vandaag
Ik weet niet wat het is
Eten dat ik niet kan herkennen
Mijn kamergenoot gooit nooit iets weg
Het zal waarschijnlijk wel van hem zijn
Het ziet eruit alsof het leeft
En het leeft in de koelkast
Het leeft in de koelkast
Het leeft in de koelkast
Het leeft inFramed in blood - 69 Eyes[Vertaling]
Zou je me de sleutel naar het rijk van zaligheid geven
Geef me een substantie om te ontslaan
Iedereen zoekt naar het verschil
Iedereen zoekt naar bevrijding
Geef me nog een reden om te leven
Dingen die je kunt weerstaan
Dingen die je niet kan weerstaan
Ze worden in bloed gelijst
Wil je me de reddiKarma police - Panic! At The Disco[Vertaling]
Karma Politie
Arresteer deze man
Hij praat wiskundig
Hij bromt als een koelkast
Hij is als een onafgestemde radio.
Karma Politie, arresteer dit meisje
Haar Hitler kapsel
Maakt me ziek
En we hebben haar feestje verpest
Dit krijg je ervan
Dit krijg je ervan
Dit krijg je ervan
Als je het bij ons verpI was only kidding - Weird Al Yankovic[Vertaling]
Toen ik zei dat ik trouw zou zijn
Toen ik beloofde dat ik eerlijk zou zijn
Toen ik zwoer dat ik nooit
Samen zou kunnen zijn met iemand anders dan jij
Toen ik jou vertelde dat ik van je hield
Met die tedere woorden die ik sprak
Hield ik je alleen maar voor de gek
Kun je niet eens tegen een grapje?
TWings & hearts - 69 Eyes[Vertaling]
Hey, hey schatje
Waarheen ben je verdwenen
Hey, hey schatje
Waar ben je hiervandaan naartoe gegaan
Hoorde je het jouw naam roepen
Voelde je het branden in je aderen
Hey, hey schatje
Waar ging je heen in de regen
Ik zag een storm in haar ogen
Duizend levens
En ze danste verder, danste verder als vuIk kan aan jongere dagen denken
Wanneer ik leef om te leven
Alles was dat een man zou kunnen willen
Ik kon nooit de volgende dag zien,
Maar mij was nooit verteld over de ellende
Oooh, yeah
En hoe kun je een gebroken hart beter maken?
Hoe kun je de regen stoppen met vallen?
Hoe kun je de zon stoppen
Look at me - Sum 41[Vertaling]
Kijk naar mij
Wie hoor ik te zijn?
En waar geloof ik in?
Kun je het me vertellen?
Sinds jij je besluit hebt genomen
Wie weet waar jij in gelooft
Wel, ik weet het gewoon niet
Wel, ik weet het gewoon niet
Wie ik hoor te zijn
Kijk naar mij
Ben ik het beeld van jouw hoop en tragedies
Kijk gewoon naarDevils - 69 Eyes[Vertaling]
Wie vertelde jou over een man zonder angst
Wie vertelde jou over een God die het niets kan schelen
Wie vertelde jou over een pijn die niet zeer doet
Wie vertelde jou over liefde die verandert in vuiligheid
Duivels
Je hebt een één-op-één gesprek met jouw
Duivels
Je hebt een wedstrijd te spelen tAugust moon - 69 Eyes[Vertaling]
De maan van augustus
Waar ben je
De maan van augustus
Over de zee
De maan van augustus
Waar ben je
De maan van augustus
Geloof jij het?
In de maan van augustus – laat me je volgen
In de maan van augustus – laat me je volgen dageraad
De maan van augustus
Waar ben je
De maan van augustus
Over d[01/19] No one mourns the wicked - Wicked[Vertaling]
[BURGERS VAN OZ:]
Goed nieuws! Ze is dood!
De Heks van het Westen is dood!
De slechtste heks die er ooit geweest is
De vijand van ons allen hier in Oz
Is dood!
Goed nieuws!
Goed nieuws!
[IEMAND IN DE MENIGTE:]
Kijk! Het is Glinda!
[GLINDA:]
Mede Ozianen
Laat ons blij zijn
Laat ons dankbaar zijn
La[02/19] Dear old Shiz - Wicked[Vertaling]
[IEMAND IN DE MENIGTE]
Glinda! Is het waar – was jij haar vriendin?!
[GLINDA:]
Wel
Dat hangt er vanaf wat je met “vriendin” bedoelt
Ik kende haar wel
Dat wil zeggen, onze wegen hebben zich gekruist
Op school
- - -
[STUDENTEN:]
O gewijde hallen en met klimop begroeide muren
Het meest trotste