logo songteksten.net

Zoeken

Zoekresultaten:

Mary, this station is playing every sad song. I remember like we were alive. I heard it Sunday morn' from inside of these walls. In a prison cell, where we spent those nights. And they burnt up the diner where I always used to find her. Licking young boys blood from her claws. And I learned about th

Dansen - K-liber[Songtekst]
Ja jongens.. K-liber heten jullie he..Het klonk wel goed maar ik verstond er helemaal niks van. LUISTER! Je moet dansen lekker op de rub-a-dub styl, Je moet springen, alle sma'tjes moeten lekker schudden met die billen. Tril tril. Alle matties gaan schreeuwen: se swa Ein zwei drei op de ru

Ergo, oceanus, maritimus Ergo, opacare, matutinus Ergo, septentrio, meridies Ergo, occidens et orientis Ergo, oceanus, maritimus Opacare, matutinus Septentrio, meridies Occidens et orientis Ergo, terra, stella, hiems et aestas, Ergo, autumnus et tempus vernum, Ergo, radius solis et umbra, ignis,

Officiële vertaling van Maria Postema (The Hunger Games) Kom je, kom je Kom je naar de boom Daar hangt een man, die heeft er drie vermoord Vreemde dingen heb ik hier gehoord Zien we elkaar om middernacht Weer in de galgenboom? Kom je, kom je Kom je naar de boom Waar de dode zijn lief tot vluchten

Tu cosa fai stasera? Rimani ancora un pò sarà quest' atmosfera ma non mi dire di no Per farti prigioniero qualcosa inventerò ma che bisogno c'era di amarti subito un pò Questo giorno è una pazzia ma la luna è amica mia se ti resta un sogno da buttare via soli in mezzo a una città Solo amici e

Tu cosa fai stasera? Rimani ancora un pò sarà quest' atmosfera ma non mi dire di no Per farti prigioniero qualcosa inventerò ma che bisogno c'era di amarti subito un pò Questo giorno è una pazzia ma la luna è amica mia se ti resta un sogno da buttare via soli in mezzo a una città Solo amici e

Farewell heartless world, I'll sent you a postcard burnt, In flames, you've tried so hard to extinguish with the fear of failing, I'll write down everything I've learned, And edit it down to a single word, LOVE For You I'm waiting, anticipating. Chorus: Sparks will fly, Underneath the luna alight,

Cantico delle creature (“Cantico delle creature” is een muzikale bewerking op het gelijknamige gebed van de heilige S.Francesco van Assisi.) Laudato sie, mi Signore, cum tucte le tue creature, spetialmente messor lo frate sole, lo qual’è iorno et allumini noi per loi. Laudato sie,

Dansen - K-liber[Songtekst]
Ja jongens K-liber heten jullie he Het klonk wel goed maar ik verstond er helemaal niks van Je moet dansen lekker op de rubadub style Je moet springen Alle smatjes moeten lekker schudden met die billen Tril tril, alle maties gaan schreeuwen, se swa....... Je moet dansen lekker op de rubadub style

Comme te po Comme te po Comme te po capì chi te vò bene Si tu le parle 'mmiezzo americano? Quando se fa l'ammore sotto 'a luna Come te vene 'capa e di: "I love you!?" Pas pas l' americano Pas pas l' americano Pas pas l' americano Fa l' americano! Pas pas l' americano Fa fa l' americano Whisky

Boadicea choir : Boadicea, behold the fate of the army you controlled, Did it quench your lust for blood, did it satisfy your soul ? Darkness fell upon the land, the day the kingdom died, the empire tore it’s grasping hand, through our darkest night, they robbed us, and raped us, flogg

When He Spoke My Name No matter how sweet His voice may be, He frightens me, makes me need Him …. No matter how much He moves me, sometimes willing him to fight He’ll stop me and confuse me, so, love Him I must, in spite of it all I’m just changing my life for Him …. How

I've been Looking for somebody to love Somebody to love Hot nights Dancing till the sweat drippin' off The sweat drippin' off I see you looking over I see you come my way Oweyho, oh oh oweyho Before I can let you closer You gotta make me stay So if you want me like ooh nana You better show me that

What he means to me Anyone, it seems, knows the truth behind the smiles, ‘bout me and my dreams, my virtues, my wiles… Yet, I wonder, for all that once was; will the anger ever fade and leave a chance for us chorus : But I’ll live to fulfil my dreams, rise and serve our future

Comm'è stretta 'sta via à 'ggenta nun ce cape se fa 'na prucessione ca cammina chianu chianu. Nun è muorto nisciuno nun è 'o santo e nisciuno nun se sente 'na voce e nun sona 'na campana. E intanto 'o core aspetta ca s'arapene 'e funtane E chiove, n' capo 'e criature vulesse arravugli

Biagio Antonacci Se è vero che ci sei Certe volte guardo il mare, questo eterno movimento ma due occhi sono pochi per questo immenso e capisco di essere solo, e passegio dentro il mondo e mi accorgo che due gambe non bastano per girarlo e rigirarlo e se è vero che ci sei, batti un colpo a

Als storm en regen je steeds slaan terneer En mensen gaan tegen jou tekeer Dan bied ik je steeds graag mijn verweer Zodat jij voelt mijn lief Voel je de zwarte nacht als een gewicht En niemand tranen droogt op jouw gezicht Dan ben ik het die je lot verlicht Opdat jij weet mijn lief Ik weet dat jij

This is house arrest La-da-di-da-di-da-dum I learned how to measure Before I knew what was size I sing you to sleep Do you like my lullaby La luna de leche Treat your sadness with a smile You can't have what's next Till you hang with it for a while This is house arrest Come, but wear your Sunday b

sabes vida mia que cuando sale el sol y se apaga el dia la luna brilla pura y limpia. pues tu la iluminas con tu amor con tu belleza y con tu olor con tu cariño tu alegria y con tu voz pero si tu no estas si tu t vas. la luna mengua y desaparece y las estrellas la encontraran y decubriran que mis l

O Fortuna, velut luna statu variabilis, semper crescis aut decrescis; vita detestabilis nunc obdurat et tunc curat ludo mentis aciem, egestatem, potestatem dissolvit ut glaciem. Sors immanis et inanis, rota tu volubilis, status malus, vana salus semper dissolubilis, obumbrata et velata michi quoque

Het moment is gekomen De muren vallen Het gaat beginnen De enige gerechtvaardigde Van de wedstrijden De klap doet geen pijn Lafheid bestaat niet Neem het stof af Sta op En ga terug naar de arena En je voelt de passie Jouw volk wacht op je We gaan nu voor alles En geluk staat aan jouw kant Tsamina

Elke avond zie ik je in de hoek staan Schuddend met dat ding alsof je pop warner speelt Touchdown draai om spel bij spel houdt de score bij Zou je me afwijzen als ik het niet ben wat je zoekt? Ik heb nooit geweten ( geef me niet op ) Dat je zo hardt gooit Touchdown draai om ik zie je nooit ergens

c'è una melodia che sento adesso scorrere nella mente mia, nel cuore nelle viscere ma rimane lì e darle voce io non so ma rimane lì e darle luce non so... caro amore mio non tormentarti più per me sono stato anch'io sul punto di morir per te e se vado via tu non mi chiedere perch�

C'era la luna, c'erano le stelle c'era una nuova emozione sulla pelle c'era la notte, c'erano i fiori anche al buio si vedevano i colori c'era la voglia di stare ancora insieme forse per gioco comunque ci viene andare in giro mano nella mano e raccontarci che per noi il mondo è strano C'era

Loba - Shakira[Songtekst]
Sigilosa al pasar Sigilosa al pasar Esa loba es especial Mírala caminar, caminar Quién no ha querido a una diosa licántropa En el ardor de una noche romántica Mis aullidos son el llamado Yo quiero un lobo domesticado Por fin he encontrado un remedio infalible Que borre del todo la culpa No pie

------> VRIJE VERTALING! <--------- De blauwe hemel kan op ons neervallen En de aarde net zo goed instorten Het maakt mij niets uit, zolang jij van me houdt Maakt de wereld mij niets meer uit Zolang de liefde mij 's morgens nog overspoeld, Zolang mijn lichaam nog trilt onder jou handen, Kunnen mij

Vaarwel - INB[Songtekst]
Alles gaat zoals het is, Hou je van mij? als ik je het vroeg keek je me aan en zei je niks je blik was genoeg, hij ging door me ogen naar me buik, van me buik naar me hart, een omweg naar dit gedicht ik zou alles wat ik had laten vallen voor ons twee, onmogelijk wat je met me deed, daarom vertel ik

Che fine ho fatto io? Col viso più rotondo ma mai pallido Meno sicuro ma Più forte a volte per la grande umiltà Che dormivo sui banchi di scuola Non trattenevo mai i nodi alla gola Che di lottare a volte ero stanco Ma per pensare avevo sempre tempo E ora no Adesso Ti guardo assente e di

Mira y mis ojos y sabes que estoy Perdiéndome por tu amor Toda mi vida detrás de tu amor Dudando por encontrar Mi corazón siente tanto por tí Hasta el cielo te quiero llevar No, no tengas miedo que es todo mi amor Para aprender a querer Siento que estás tan dentro de mí Tú eres mi

hey there Luna I'd like to tell you how sad am I so love sick I could die needing water my neck's stiff my head hurts been looking up all night been looking up the Moon she's so bright she's so white she's so clean I'm telling you she's everything I'd give it all my sorry eyes give just ev

Por el camino del desierto El viento me despeina Sube el aroma de colita Luna, luna de nadie Ella a lo lejos Una luz centela La idea de mi estar Quedar por la noche Alli estaba a la entrada Y las campanas a sonar Y me di con llamarme mismo Que es puerta del cielo Ella enciende una vela

Belle Perez met het nummer Hotel California Por el camino del desierto El viento me despeina Suave aroma de colitas Luna luna de el aries Ella de lo lejos Una luz se entela La bella del mercan Te vi por el anoche Alli estaba en la entrada Y la campana venga sonar Y me dijo ll

Officiële vertaling van Maria Postema (The Hunger Games) Onder de wilg, diep in het weiland Is het gras je kussen, je warme ledikant Vlei je hoofd neer en doe je ogen maar dicht Als je ze opent, is alles weer licht. Hier is het veilig, hier is het zacht Hier houden de madeliefjes de wacht Hier ko

Da quanto tempo Ti sto' cercando Ti amo sei l'alba del mondo Il tempo mi ha guidato quà Dove i tuoi sogni sono i miei sogni Con questa luna Che tutto avvolge Siamo una sola cosa ormai L'ardore che è in noi Ci basta per sapere ora Non c'è niente oltre noi Qui così è l'alba del mondo È l'alba

Je vais vous raconter Avant de vous quitter L`histoire d`un p`tit village pres de Napoli Nous etions quatre amis Au bal tous les samedis A jouer, a chanter toute la nuit Giorgio a la guitare Sandro a la mandoline Moi je dansais en frappant du tambourin Mais tous ceux qui venaient C`etait pour ecoute