logo songteksten.net

Zoeken

Zoekresultaten:

Everytime I see your face My heart takes off on a high speed chase Now don't be scared, it's only love Baby, that we're falling in I can't wait to tomorrow This feeling has swallowed me whole And know that I've lost control This heart that I've followed Has left me so hollow That was then, this is

Ze ligt in mijn armen Ik kan het niet verdragen Het was haar allerlaatste woord Ik houd van je Toen ging ze heen Ze ligt in mijn armen Ik kan het niet verdragen Het was haar allerlaatste woord Ik houd van je Toen ging ze heen Het was onze eerste ruzie Zij is in mijn hart Toen was ze weg (was ze we

Refrain: (2x) Sie liegt in meinen Armen, Ich kann es nicht ertragen, Es war ihr aller letztes Wort Ich Liebe Dich Dann ging sie fort Es war unser erster Streit, Sie ist in meinem Herzen Dann war sie weg (war sie weg). Diesmal ging ich viel zu weit Ohne sie dachte ich es würd

To finger paint is not a sin I put my middle finger in Your monthly blood is what I win I'm in your house now let me spin Python power straight from Monty Celluloid loves got a John Frusciante Spread your head and spread the blanket She's too free and I'm the patient Black and white a re

Oh ga alsjeblieft niet weg, ik heb je nodig. Ik zal je plezieren, niet misleiden Als jij mijn enige zou zijn. Samen bewegen we langzaam. Ik zal je nooit alleen laten Als jij mijn enige zou zijn. Als je gelooft dat we samen horen te zijn, waarom heb je me dan alleen gelaten? Wat is er gebeurt met

Oh oh oh oh Er zullen vanavond geen regels zijn Als ze er waren zouden we ze breken Niets kan ons nu nog stoppen Laten we er in op gaan Nerveuze handen gespannen lachjes Ik kan je adem voelen Dit is precies waar wij thuis horen Draai het muziek volume maar omhoog Oh oh oh oh Dit is de dans voor a

Als je het echt wilt weten het gaat niet zo goed met me Bleek me meer pijn te doen dan ik dacht dat het zou doen Omdat ik Het gewoon niet aan kan om je weer kwijt te raken Maar het laatste wat ik wil Is gewoon vrienden te zijn Heb dit al mee gemaakt hetzelfde keer op keer Laten we net doen alsof

Looking out for a new horizon Reaching out, I can almost see the place Holding on with a heart that's frozen In the dark, but I am not afraid No, I am not afraid We'll be free But I don't know where we're going You and me This is our life and we own it Like lions in the wild Like lions in the wild

Deep in the meadow, under the willow A bed of grass, a soft green pillow Lay down your head, and close your sleepy eyes And when again they open, the sun will rise Here it's safe, here it's warm Here the daisies guard you from every harm Here your dreams are sweet and tomorrow brings them true Here

Het is herfst, hoor die schreeuw terug naar school, luid de bel nieuwe schoenen, dan maar lopen beklim het hek, boeken en pennen Ik merk dat we vrienden zullen worden Loop met me mee, Suzy Lee door het park en bij de boom rusten we uit op de grond en kijken we naar de insecten die we vonden Dan lop

Officiële vertaling van Maria Postema (The Hunger Games) Onder de wilg, diep in het weiland Is het gras je kussen, je warme ledikant Vlei je hoofd neer en doe je ogen maar dicht Als je ze opent, is alles weer licht. Hier is het veilig, hier is het zacht Hier houden de madeliefjes de wacht Hier ko

Looking out for a new horizon Reaching out, I can almost see the place Holding on with a heart that's frozen In the dark, but I am not afraid No, I am not afraid We kijken uit naar een nieuwe horizon We reiken, ik kan bijna de plaats zien Houden vol met een bevroren hart In het duister, maar ikmben

Yeah Ik stel je Keisha White voor Cassidy Luister Toen ik je zag jongen, kon ik mij nergens verbergen Waar ik me ook heen wendde Ik vond je boven beneden van links naar rechts Vroeg me niet af waarom, normaal ben ik zo verlegen Hij is als vuur hij kan de hemel in brand zetten Ik weet niet waar We

The only hope in this endless night Is to follow you Through the shadows of the deepest blue, Away from the light I hear your voice is calling me: Don't be afraid But there's something deep inside of me Forcing me to turn away Take my hand, don't turn away, I need you to stay I know a place where t

Ik zie je gezicht In het lijstje op mijn bureau Het betekende veel Nu betekent het veel minder Het is gewoon een plek Voor de stof in mijn kamer om op te rusten Ik zie de brieven Die geschreven waren voor mij Ze zeiden dat je om me gaf En ik geloofde het helemaal Ze zeiden niet Dat je 5 maanden late

Dat zijn allemaal heel mooie woorden Maar daden zeggen net wat meer Voor het geval dat je het nog niet had gehoord, ik ben helemaal alleen Terwijl jij in de stad bent om wat te drinken met je vrienden Je kan al die mooie dingen wel zeggen Maar ze betekenen niets Nee, ze betekenen niets Ik moet er we

Het is best mogelijk dat ik je derde man ben, meid Maar het is een feit dat ik de zevende zoon ben En nu mag je dan weinig om me geven Maar binnenkort zal je om me geven, tegen de tijd dat ik klaar ben Laten we er een feestje van maken en een suiker biscuitje nemen En onze zoete kleine tijd ervoor

De enige hoop in deze eindeloze nacht Is jouw te volgen Door de schaduwen van het diepste blauw, Weg van het licht Ik hoor dat je stem mij roept: Wees niet bang Maar er is iets diep in mij Het dwingt mij weg te draaien Pak mijn hand, draai niet weg, ik heb je nodig te blijven ik weet een plek waari

Geef me alles wat je hebt, Laat me zien dat je om me geeft Laat me zien dat je er bent Voor mij. Zelfs terwijl je slaapt Ben ik nog steeds wakker, En wacht op een nieuwe dag Ik denk dat ik Klem zit tussen twee vuren Klem zit tussen twee vuren Het heeft een tijdje geduurd Ik wil niet dat je verva

Misschien is het de zon in de nacht Het mysterie van het nachtelijke licht Misschien is het de manier waarop jij Deze liefde respecteert die ik niet kan verwaarlozen Misschien is het jouw adem die me kalmeert Dat mijn afhangende voeten terug naar de grond brengt Of misschien is het jouw hoofd op mi

Ik dacht dat ik de baas was En in mijn gedachten was je van mij, wat ik wist ik nou helemaal? Ik luisterde niet naar wat ze zeiden Dat jij deed alsof, om jongens je bed in te praten Ik dacht dat ze een verkeerd beeld van je hadden Die ochtend was je verdwenen Elke keer dat ik je gezicht zie Kan ik

Ze was zestien en 1.80 lang, In een menigte van tieners die uit de dierentuin kwam Ze struikelde, begon uit glibberen en te vallen Wipte op de tenen van lakleren schoenen, Ik ving haar op en zei: “misschien zijn deze "Ruby@" schoenen een beetje lastig voor jou.” Misschien voor jou, nu Maar nie

Kijk, dit is het (Kelis) Ik vind het fijn om buiten te zijn Ik ben mijn rit (Je ziet er goed uit) Iki vind het overal leuk (Lekker als koekjes) (Smakelijk) (Ohh yeah, laten we gaan) Hij was naast me Ik dacht dat ik rond 2.53 uur weg zou moeten gaan Ik wilde alleen maar kijken Wat hij zou doen als i

Ik heb gehoord dat je naar me gevraagd hebt Tenmiste dat gaat rond op de straat Ik weet gewoon niet wat ik moet geloven Waarom was ik dom genoeg om weg te gaan? Ik zag je met hem vandaag De jongen wie mijn plaats heeft ingenomen Je leek zo veel gelukkiger met mij Maar misschien wil ik gewoon dat het


Je hebt een reactie gekregen Je hebt een reactie gekregen, of niet soms? Je hebt een witte orchidee meegenomen Je hebt een witte orchidee meegenomen en maakte hem blauw Iets beters dan niets Iets beters dan niets, het is opgeven We moeten allemaal iets doen Probeer de waarheid niet naar buiten te l

Word wakker in de morgen Ver weg van huis Wekker is een waarschuwing Ik ben nog altijd alleen Klaar voor een teleurstelling Opende mijn ogen Nieuwe naam voor dezelfde stad Het is geen verassing Het is alweer een andere zware dag Maar ik kan niet wachten tot vanavond Vanavond, vanavond, vanavond Ik

Ik weet gewoon niet wat te doen met mezelf Ik weet niet wat te doen met mezelf Alles plannen voor twee Alles doen met jou En nu het uit is Weet ik gewoon niet wat te doen Ik weet gewoon niet wat te doen met mezelf Ik weet niet wat te doen met mezelf Films maken me enkel triest Feestjes laten me eve

People will tell you that this kind of love will fade That bein in love like this is only a phase But baby after all this time ain't nothin changed All you gotta do is look at me that way And there ya go Makin me fall in love again There ya go Makin me fall in love again Oh and I gotta tell ya The

We begonnen met leven in een oud huis Mijn moeder beviel en we bekeken het Het was een jongetje Dus kochten we een cadeau voor hem Het was een geweer En het was 1981 We noemden hem 'baby' Hij had tandpijn Hij begon te huilen Het klonk als een aardbeving Het duurde niet lang Omdat ik het liet ophoud

Er is geen ''thuis'' voor jou hier meisje, ga weg Er is geen ''thuis'' voor jou hier Ik denk graag dat al deze voortdurende wisselwerking gewoon een manier is om jezelf weg te laten sturen Elke simpel gebaar dat ik maak wordt tegengegaan En laat me hier staan met niets meer te zeggen Volledig in d

Ik ken een plek waar we naartoe kunnen Een plaats waar niemand je kent Ze zullen niet weten wie we zijn Ik ken een plaats waar we naartoe kunnen rennen En de dingen kunnen doen die we willen doen Ze zullen niet weten wie we zijn Laat me je er mee naartoe nemen Ik wil je er mee naartoe nemen Ik ken

Ik keek Met één oog aan de ander kant Vijftien mensen vroegen me op te schuiven Ik verschoof in gedachte Ik vond een schuilplek In een paar gedachten die iets deden Ik zei 39 keer dat ik van je houd Tegen de schoonheid die ik had gevonden Nou, het is 1 2 3 4 Neem de lift In hotel Yorba Ik zie je

Jij had je kans Er is geen reden om er nu over te huilen Je veranderde je plannen Hoop dat ze nu nog belangrijker voor je zin Nee, ik wil niet praten Je moet goed weten dat dit allemaal jou schuld is Ik hoop dat je weet dat dit allemaal jou schuld is Je kan niet terug kijken Al die zooi doet er ni

Vast in een moment Om tien over negen Ik weet niet of ze op komt dagen Ik wou dat ze me wilde vertellen wat er in haar omging Ik kan er niet tegen het niet te weten Waarom ben ik hier? Zij zei altijd dat ik de liefde van haar leven was De laatste tijd laatt ze dat niet meer zien Ik zei altijd dat z