Zoeken
Zoekresultaten:
The way she feels - Between the trees[Vertaling]
Ze is teleurgesteld
Slechte dag
Reikt naar de opmaaktafel om
Haar pijn te verdrijven
Hiervan kan niks goed komen
Ze opent het en er zit niks in
Alleen overgebleven tranen
Moeder en vader hadden het recht niet schreeuwt ze
Terwijl de woede over haar wangen rollen
Dan sluit ze haar ogen
En vond hulp The way you look - Rod Stewart[Vertaling]
Op een dag, als ik me ontzettend rot voel
Wanneer de wereld koud is,
Zal ik een gloed voelen enkel door aan jou te denken
En zoals je er vanavond uitziet
Je bent zo liefelijk, met je glimlach zo warm
En je wangen zo zacht,
Ik kan niets anders dan van je houden,
En zoals je er vanavond uitziet
MeI Found A Way - Drake Bell[Vertaling]
Ik had nooit gedacht dat het zo gemakkelijk zou zijn
Maar ik heb een manier gevonden, ik heb een manier gevonden
Ik dacht altijd dat het te gek zou zijn maar
Ik heb een manier gevonden, ik heb een manier gevonden
Als je jouw gedachten opent
Kijkt wat binnenin is
Het zal een tijdje duren voor het teAll the way around - Ali Lohan[Vertaling]
Oh yeah
Ik had moeten weten dat jij het al die tijd was
Ik wist niet wat ik had tot het weg was
Nu val ik neer, val neer, val neer
En de problemen met de waarheid waarmee je wordt geconfronteerd
Is dat je wordt achtervolgd door al jouw fouten
En nu roep ik uit, roep uit
Maar je kunt niet gevonden The way we are - Cinema bizarre[Vertaling]
We hebben ons laten vertellen
Dat er maar éen weg is om te gaan
Maar we leven verschillende levens
Dromen om te ontvouwen
Zoals een caleidoscoop
Die honderden hemels weerspiegeld
Geen verbergen
Geen vervalsing
Dit leven kan geweldig zijn
Je wilt het
Je hebt het nodig
Pas op! Het is zo besmettelijkThe way I are - D.O.E.[Vertaling]
Yeah, yeah denk aan de tijd, baby, yeah
Ik heb geen geld
Ik heb geen auto, om je mee uit te nemen
Ik kan zelfs geen bloemen voor je kopen
Maar samen zijn we de perfecte geestverwanten
Praat tegen me, meisje
(Oh) Schatje, het is nu goed, je hoeft niet te pronken voor mij
Als we elkaar gaan strelen,Way back into love - Haley Bennett[Vertaling]
Ik heb geleefd met een schaduw boven mijn hoofd
Ik heb geslapen met een wolk boven mijn bed
Ik ben zo lang eenzaam geweest
Gevangen in het verleden, Ik kan gewoon niet door gaan
Ik heb al mijn hoop en dromen verstopt
Voor het geval dat ik ze ooit nog een keer nodig had
Ik heb tijd achtergehouden
OmWay back into love - Hugh Grant[Vertaling]
Ik heb geleefd met een schaduw boven mijn hoofd
Ik heb geslapen met een wolk boven mijn bed
Ik ben zo lang eenzaam geweest
Gevangen in het verleden, Ik kan gewoon niet door gaan
Ik heb al mijn hoop en dromen verstopt
Voor het geval dat ik ze ooit nog een keer nodig had
Ik heb tijd achtergehouden
OmThe way I am - Ingrid Michaelson[Vertaling]
Als je aan het vallen was, dan zou ik je opvangen
Als je een vuurtje nodig hebt, dan zou ik een lucifer vinden
Want ik houd van de manier waarop je goedemorgen zegt
En je neemt me voor wie ik ben
Als je het koud hebt, hier neem mijn sweater
Je hoofd doet pijn, ik zal het beter maken
Want ik houd The way I do - Marcos Hernandez[Vertaling]
Jou kus, jou lach, jou gedachten
Je bent zonlicht in mijn ogen
Ik mis je adem in mijn nek
Wanneer we fluisteren in de nacht
Ik wilde je niet
Ik wilde je niet zo hard nodig hebben
Ik wilde niet wakker worden
Om te ontdekken dat ik zo vlug verliefd werd
Ik wilde je niet nodig hebben
Ik wilde niemand Beauty has her way - Mummy Calls[Vertaling]
Ik weet wat je wilt
Ik weet wat je nodig hebt
Beter dan jij dat doet
Ik weet waarom je kwam
Ik beloof je
Ik weet waar je heen gaat
Ik weet wat je doet
Beter dan jij dat doet
Wanneer niets meer over is
Kom ik naar jou
Soms straalt ze, en ik weet
Schoonheid heeft zo haar manier
Met haar haken en eleYou'll find a way - Santogold[Vertaling]
Ga je gang, je weet dat je het wilt
Er zit niks anders op voor je
Je wilt ons gewoon neerhalen
Ga je gang
Ik zal degene die geraakt wordt
Als ik je kan pakken, jongen, zou het misschien deze stad om ver werpen
Oh, je wilt het hebben
Je doet ons bloeden
Het zal bewijzen dat er ergens leven is
En oh, Crazy way about you - Tatjana Simic[Vertaling]
En ik voel nog steeds op die gekke manier voor je
Ik kan gewoon niet helpen te geloven
Dat jij het net net zo voelt ooh
Het is een lange tijd geleden
Ik vroeg me af of ik je zou bellen nu
Ik dacht, ben je aan het dromen
Ben je er al uit nu
Want jij en ik waren altijd zo goed
Wat de hemel doet
De maYou are the way - True vibe[Vertaling]
Deze planeet blijft maar draaien
Steeds weer rond
Soms verwart het me
Het is zo makkelijk om te voelen dat je het druk hebt
Dus houd ik mijn ogen op jou
U bent het pad
Wat door de duisternis schijnt
U bent de waarheid
Die hoop in het hart brengen
U bent Degene
Die me in leven houdt
Ik geloof dat U I Love The Way - Joss Stone, Vinnie Jones[Vertaling]
Dum, dum, dum
Du dum, dum, dum, dum
Hmmm
Ik houd van de manier waarop jij loopt
Je houdt van de manier waar ik loop
(Dum, dum, dum)
En ik houd van de manier waarop jij praat
Je houdt van de manier waarop ik praat
(Dum, dum, dum)
Ik houd van de manier waarop jij beweegt
Houdt erg van de manier waaropThe way things are - Fiona Apple[Vertaling]
Ik zou niet weten wat te doen met nog een kans
Als je me het zou geven
Ik zou niet om kunnen gaan met de omhelzing
Van een echte romance
Het zou dwars door me heen gaan
Ik ben veel beter af
Met hoe de dingen nu zijn
Veel veel beter af, het allerbeste
Ik zou niet weten wat te zeggen
Tegen een zachtTaking the long way - Dixie Chicks[Vertaling]
Mijn vriendinnen van school
Zijn getrouwd met hun schoolvriendjes
Verhuisd naar huizen met dezelfde postcodes
Waar hun ouders ook wonen
Maar ik, ik kon het nooit volgen
Nee ik, ik kon het nooit volgen
Reed de op de snelweg met mijn roze RV met sterren op het plafond
Leefde als een zigeuner
Zes steFind my way back - Michelle Branch[Vertaling]
Vroeger kwam ik met zoveel weg
Nu kan ik niet van wegkomen
Ik dacht zelfs dat het simpel was
om de dingen te zeggen die ik wou zeggen.
En jij vertelde me al wat ik wou horen.
En je verkocht me.
Nu weet ik niet hoe ik me moet voelen
Ik zou me moeten kennen
En liefje, je zou denken dat ik beter wist.
Take it all way - Ryan Cabrera[Vertaling]
Zo veel moois in het leven
Stralend aan de buitenkant
Leeg van binnen
Ik verdwaal soms
Verblind door de flitsende lichten
Afleidingen altijd in mijn ogen
Dus ik volg het geluid, het geluid van mijn hart
Kloppend
Je kan het allemaal weg nemen
Ik heb het niet nodig
Onder het oppervlak zal ik nog steIt ain't the way - Sunrise avenue[Vertaling]
Ik ken een weg naar iets zoveel beter
Bewaar het diep vanbinnen
Ik ken een sprookje dat langer is
Dan iemand ooit zal lezen
Ik ken een weg naar iets zoveel hoger
Ik hou het voor mezelf
Ik ken een manier om de lucht aan te raken
In het licht gaan wij, snelheid makend
Met alle koplichten aan
Ik weet Learn the hard way - Nickelback[Vertaling]
Hey daar kleine schat, waar ging je vader heen?
Waarom verlaten we de stad niet
en doen het de hele nacht lang?
We kunnen languit in een veld liggen tot de morgen komt
Dan gaan ik en je vader een potje vechten
We beginnen te vrijen in de truck en eindigen in de sloot
Je vader zal aankomen rennen metLook the other way - Amy Diamond[Vertaling]
Ik gaf mijn woord aan jou
Het was helemaal voor jou
Jij gaf je woord aan mij
Herinner je je dat?
Ik liet je vrij
Ja, ik liet je wegglippen
Mijn vertrouwen ging de deur uit
Lang voordat ik dat deed
Al dat stiekeme gedoe achter m'n rug om
Al dat gluren over je je schouder
Het is allemaal voorbij
HaFind a new way - Young Love[Vertaling]
Als het de pijn wegneemt is het in orde
Wij leven zo ruig dat je het niet zou kunnen klaren vannacht
Volg de heldere lichten
Ze zouden je kunnen veranderen
Als je verdwaald raakt onderweg is het in orde
Wij zullen een andere weg vinden om te dansen
Wij zullen een andere weg vinden om te dansen
Als My life my way - Janez Detd[Vertaling]
Ik word laat wakker! Mijn meisje is te laat
Wat in hemelsmaan moet ik doen!
Ik vertel het aan mama, ze zegt: zoek een baan!
Ik ga liever dood of ga uit stelen
Ik ben te laat voor school dus ik krijg een aantekening!
Geef er niks om omdat ik zo niet ga
Voor een diploma, een carrière, een huis. Wil Way of the world - Bryan Adams[Vertaling]
Ik wil geen soldaat zijn – Ik wil niet schieten met geweren
Ik wil geen enkele bom laten vallenneergooien – Ik wil niemand kwetsen
Ik wil geen slag uitvechten – Ik wil geen rekening vereffenen
Ik begrijp zelfs niet – Waar we eigenlijk voor vechten
Nee het is niet mijn oorlog
Zo gaat het in She's got a way - Bryan Adams[Vertaling]
Ze heeft een manier – om in je ziel binnen te dringen
Zij zou de muren van Jericho doorbreken
Laat jou vallen als maagdelijke sneeuw
Ze heeft een glimlach, liet jou de dingen vergeten
Waar je slechts over nadacht
Het draait mij een beetje binnenstebuiten
En als ik het probeer te verbergen
Heeft zLove, The Hardest Way - Him[Vertaling]
Liefde is de duivel,
die tranen telt in de regen.
Op het geluid van een krijtbord-symfonie,
gespeeld met nagels.
Voor wat het waard is,
Ik wil je niet méér pijn zien hebben,
dan je hoeft.
Eet je maaltijd met glas, wijn op bloed,
Schatje, liefde op de moeilijke manier.
Baudelaire* in blindenschriOne Way Or Another - Mandy Moore[Vertaling]
One way, or another, I'm gonna find ya
I'm gonna get ya get ya get ya get ya
One way or another, I'm gonna win ya
I'm gonna get ya get ya get ya get ya
One way, or another, I'm gonna see ya
I'm gonna meet ya meet ya meet ya meet ya
One day, maybe next week
I'm gonna meet ya, I'm gonna meet ya, I'll Born This Way (Cover) - Maria Aragon[Vertaling]
Mijn mama vertelde me, toen ik klein was
We zijn allemaal geboren als supersterren
Ze zette m'n haar in de krullers en deed me lippenstift op
In de spiegel van haar boudoir
''Er is niks mis met van jezelf houden zoals je bent''
Ze ze, ''want hij heeft je volmaakt geschapen, schatje''
"Dus houd jOne Way Or Another - One Direction[Vertaling]
Op één of andere manier zal ik je vinden
Zal ik je krijgen krijgen krijgen krijgen
Op één of andere manier zal ik je voor me winnen
Zal ik je krijgen krijgen krijgen krijgen
Op één of andere manier zal ik je zien
Zal ik je tegen komen, tegen komen, tegen komen, tegen komen
Op een dag, misschiTo Tomorrow - Goldkimono[Songtekst]
I think fifteen that I was
Fifteen that I was
Oh, me and my friends we smoking marijuana
And we'd dream our life
We'd dream our life up so easy
So easy
Pushing on a skateboard, listening to De la
Kick push coast, man, I could go forever
The teen that I was
Fifteen that I was, it's so easy
So easy
TeLet op je taalgebruik (oh oh oh)
Want bent nu al onverstaanbaar genoeg
Dadelijk slik je je tong nog in
Ik weet zeker dat je het liever
Met iets meer flair had opgegeven
Of was het God die aarzelt
In dit soort situaties?
Ben je laat?
Nee nee, hij heeft gebeld
Het pension is
Een ontspannen uitje voo
All For One, One For All - Rod Stewart[Vertaling]
Wanneer het liefde is dat je geeft,
zal ik een man van goed vertrouwen zijn.
Dan zal je in liefde leven, ik zal standhouden,
Ik zal niet loslaten.
Ik zal de rots zijn waar je op kan bouwen.
Er zijn wanneer je oud wordt,
om te hebben en te houden.
Wanneer er liefde binnenin is,
zweer ik dat ik altijBe for me, be for you - Yui Horie[Vertaling]
Ik verlang naar iets
Omdat ik het me net realiseerde
In een stad waar iedereen zich haast
Ik probeerde zachter te lopen
De wens die ik niet kan vertellen, Ik wil het met jou maken
Soms wanneer ik wil huilen, Ik sluit mijn ogen en denk: probeer
Maar jij bent hier, en ik wens liefde
Op elk moment, wilBe for me, be for you - Yuji Ueda[Vertaling]
Ik verlang naar iets
Omdat ik het me net realiseerde
In een stad waar iedereen zich haast
Ik probeerde zachter te lopen
De wens die ik niet kan vertellen, Ik wil het met jou maken
Soms wanneer ik wil huilen, Ik sluit mijn ogen en denk: probeer
Maar jij bent hier, en ik wens liefde
Op elk moment, wil