Zoeken
Zoekresultaten:
Bent - Matchbox 20[Vertaling]
Als ik onderweg val
Pak me op en stof me af
En als ik te moe word om het te halen
Wees mijn adem zodat ik kan lopen
En als ik andere liefde nodig heb
Geef me meer dan ik kan verdragen
En als mijn glimlach sterft en vervaagt
Wacht, ik zal weer lachen
Het zou niet zo moeilijk moeten zijn
Houd me gewooAmbitionz Az A Ridah - 2pac[Vertaling]
-Baby Don't Cry - 2pac[Vertaling]
Schatje huil niet, ik hoop dat je je hoofd omhoog houdt
Zelfs wanneer de weg zwaar is, je moet nooit opgeven
Schatje huil niet, ik hoop dat je je hoofd omhoog houdt
Zelfs wanneer de weg zwaar is, je moet nooit opgeven
Nou hier is een verhaal over een vrouw met dromen
Zo'n model op haar 13e, een geDo For Love - 2pac[Vertaling]
Zet het wat luider
Hahaha, ahahaha, hey man
Je bent een idioot voor de liefde, toch?
Zeg 't maar, hahahahaha
Vanaf het begin had ik moeten zien
Dat je problemen was
Leerde me zo veel lessen
Hoe ik niet moest rotzooien met gebroken harten
Zo veel vragen
Toen dit begon waren we het perfecte koppel,
Ghetto Gospel - 2pac, Elton John[Vertaling]
Uh, raak ze met een beetje getto evangelie.
Zij die het wensen mij te volgen.
Verwelkom ik met mijn handen.
En de rode zon verdwijnt in de heuvels van goud.
En vrede voor deze jonge krijger,
Zonder het geluid van geweren.
Als ik de dagen voor deze kon gedenken.
Zou ik zitten en terug denken,
denkePac's Life - 2pac[Vertaling]
Uh oh, Uh oh, Oh!, Oh!, Oh!
Ze zijn hier niet klaar voor
LT Hutton
T.I.
Ashanti
Het is de nieuwe Pac iedereen
Pac zijn leven
(Iedereen moet kalmeren)
Iedereen praat over Pac zijn leven
(Het is Tupac de koning)
Wat weet je over Pac zijn leven
(Wat weet je? Wat weet je?)
(Enkel echte kleurlingen blijUntil The End Of Time - 2pac[Vertaling]
Misschien was ik wel verslaafd aan de donkere kant
Ergens in mijn kindertijd heb ik niet gemerkt
dat mijn hart is gestorven
En hoewel we allebei van dezelfde plek komen
Hebben het geld en de beroemdheid
onze rollen laten omdraaien
Zou het door die problemen kunnen komen
Dat ik niet door de moeilijkeWonder Why They Call U - 2pac[Vertaling]
Je vraagt je af waarom ze je een t**** noemen
Je vraagt je af waarom ze je een t**** noemen
Je vraagt je af waarom ze je een t**** noemen
Je vraagt je af waarom ze je een t**** noemen
Je vraagt je af waarom ze je een t**** noemen
Je vraagt je af waarom ze je een t**** noemen
Kijk, mevrouw Billen
IkPush - Matchbox 20[Vertaling]
Ze zei: Ik weet niet of ik ooit goed genoeg ben geweest
Ik ben een beetje knorrig, en ik denk dat mijn hoofd instort
En ik weet niet of ik ooit geliefd was geweest
Door een hand die mij aanraakte
En ik voel me alsof er iets moet gebeuren
En ik ben een beetje boos
Nou, dit is niet voorbij, nee, niet Bright Lights - Matchbox 20[Vertaling]
Ze ging de stad uit
Met de trein, bestemming New York
Nam alles mee behalve mijn naam
Een vreemdeling op Broadway
Sommige dingen in deze wereld
kun je gewoon niet veranderen
Sommige dingen kun je niet zien,
totdat het te laat is
Schatje, schatje, schatje als al jouw liefde weg is
Wie zal me dan reLeave - Matchbox 20[Vertaling]
Het is verbazendwekkend
Hoe jij je gezicht net als een muur maakt
Hoe jij je hart neemt en het uitzet
Hoe ik mijn hoofd omdraai en het allemaal verlies
Het ontmoedigt
Hoe één enkele aktie me alleen achterlaat
Daar ga je, op iemand anders vertrouwen
Nu weet ik dat ik ons allebei door een hel liet Unwell - Matchbox 20[Vertaling]
De hele dag
Staar ik al naar het plafond
En ik maak vrienden met de schaduwen op de muur
De hele nacht
Zeggen de stemmen tegen me
Dat het nu toch echt tijd is om te gaan slapen
Want misschien is morgen toch wel ergs goed voor
Houd vol
Het voelt alsof ik op het punt sta
Om in te storten
Ik weet niet The Difference - Matchbox 20[Vertaling]
Schuifelen op de boulevard
Op de stille momenten dat de stad nog donker is
Slaapwandelend door de zomerregen en de vermoeide plekken
Je zou haar naam kunnen horen als ze warm en teder is
En haar armen waren om je heen geslagen
Er was niets anders dan haar liefde en genegenheid
Ze was gek op je
Nu isThugz Mansion - 2pac[Vertaling]
Shit, ik ben het zat om beschoten te worden
Het zat om achterna gezeten te worden door politie en gearresteerd te worden
Kleurlingen hebben een plek nodig waar wij kunnen leven
Een plek waar wij horen, alleen voor ons
Kleurlingen moeten niet opgedoft worden en Hollywood zijn
Snap je wat ik bedoel? WBroken Wings - 2pac[Vertaling]
Misschien was ik verslaafd aan de donkere zijde
Ergens in mijn kindertijd miste ik mijn stervende hart
En ookal kwam we allebei van dezelfde plaatsen
Het geld en de roem liet ons allen plaatsen verwisselen
Hoe kan het dat door de problemen die voorbij kwamen
De harde tijden een ware vriend bang makeIt takes some time - Catch 22[Vertaling]
Er is tijd nodig. Jij kijkt naar me.
Wat je ziet bevalt je niet.
Wie ik ben bevalt mij niet, ik kan veranderen.
Ik kan veranderen.
Er is tijd nodig. In jouw fabriek.
Als er een recept is. Zeg me wat ik moet doen
En ik zal het langzaam herschikken.
Er is tijd nodig. Dus help me.
Je bent altijd bij Keasby nights - Catch 22[Vertaling]
Het was in de zomer van 1995
In de achtertuin, haalde laagjes hout van elkaar af
Voelde me zo sterk, maar iets ging mis
Recht in mijn vinger, wat een stekel, hij was zo lang
Ik herinner me die dag nog steeds,
Als de dag dat ik zei dat ik zou zweren
Dat ik mezelf nooit meer zou verwonen,
Maar het lijGot me going - Day 26[Vertaling]
Robert:
Oh, ooh, oh, ooo, yeah uh, ooh, woah,
Brian:
Er is geen andere liefde
er is niemand anders waar ik aan denk
alleenaan een schatje zo speciaal
Hoe kan ik jou ooit vergeten
en de ogenblikken laten voorbijgaan
Wij zijn hier nu al een tijdje
En ik wil alleen jou meenemen
Will:
Je laat mij dI want you exclusive (no excuses) - Day 26[Vertaling]
Het leven is zo'n raar iets
Het is nooit wat het lijkt
Want eerst waren we aan het chillen
Nu heb ik jouw gevoelens
Kan je me vertellen wat dit betekent?
Ik ga door mijn voicemail
En ik sla elk bericht dat jij stuurde op
Ik heb geprobeerd tussen de regels door te lezen
Om te zien of er iets was dat Over now - Day 26[Vertaling]
Meisje ik bid God dat ik droom
En dat zijn mijn tassen niet, naast mijn sleutels (en)
Alsof je het allemaal weggooit, onze kinderen weggooit (en)
En het huis op de heuvel en,
al het werk dat werk dat we door het jaar erin hebben gestoken
Kindje, wat als je mama je papa verlaten zou hebben
Dan zou iSince you've been gone - Day 26[Vertaling]
Ik weet dat dit misschien gek mag klinken maar
Ik weet niet wat ik deed
Om jou te willen laten vertrekken
Je denkt dat we het al eens hebben meegemaakt
Ik zeg het spijt me
Je komt terug en ik doe het opnieuw
En dan pak je je koffers maar meisje het is nu anders
Kijk elke keer als we ruzie hadden
GinLluvia de amor - Eurojunior 2004[Vertaling]
Als ík toch eens dingen in de wereld zou kunnen veranderen
Dan zou ik rozen planten op de plaatsen waar nu mijnen zijn
Als mijn handen de zon konden bewegen
Dan zou ik ervoor zorgen dat er water op plekken kwam waar het uitgedroogd is
Als ik om één wonder mocht vragen
Dan zou ik jou zeggen dat heNuestra amistad - Eurojunior 2004[Vertaling]
Wanneer de magische momenten geëindigd zijn
En het licht van het toneel niet meer schijnt
Ondanks de droom die uitkwam
Voelen wij nog steeds een leegte
En wat vrolijkheid, gaat dan langzaam bij ons weg
Als het geluk ons toestaat, fantastisch
En als we niet het maximale ervan genieten
Geldt er hierAl calor del sol - Eurojunior 2005[Vertaling]
Vandaag schudt een bries mijn kussen op
En het nodigt me uit op te staan
De droom elkaar weer te zien
Maar een dag, ik weet niet of dat genoeg is
Zoveel dingen om over te praten
Over de warmte van de zon
De maan en de sterren
Mijn lied, jouw stem
Melodieen van een andere planeet
Over de warmte vanNo shuffle - Front 242[Vertaling]
Er is geen beweging
Hier is geen beweging
Hier op de Noordpool
Op deze stille plek
Zonneschijn op kristal
En melkwitte ijsmuren
Alles lijkt zo breekbaar
Onder de poollucht
Koud in het hoofd
Maar warm in het hart
Je zou plezier kunnen vinden
Of geen plezier
Hier is geen geluid
Alleen de rollende golvWho do you believe in? - 2pac[Vertaling]
Laten we bidden
Heilige vader
Hoor deze neger hier beneden
Voordat ik ga slapen
Zeg me, in wie gelooft u?
In wie gelooft u?
Ik zie moeders in het zwart huilen
Broers in pakken gaan dood
En iedereen is high
Teveel drugs op om te vragen waarom
Zien ons vallen, getuige van het einde
Het is alsof we niGettin' Dumb - 2ne1, Will.I.am, Apl.de.ap[Vertaling]
[Bom]
Ik heb elke dag gewerkt
Ik zal wachten tot het speeltijd is
Bel mijn vrienden, laten we bloemetjes buiten zetten
Breng het vuur, laten we het afbranden
Ik ben de hele tijd serieus geweest
En vanavond ga ik uit mijn dak
Ik wil uitgaan en wat plezier hebben
Ik heb de hele week gewerkt, maar worHow Far We've Come - Matchbox 20[Vertaling]
Ik word wakker bij het begin van het einde van de wereld
Maar het voelt als iedere andere ochtend hiervoor
Nu vraag ik me af wat mijn leven gaat betekenen als het weg is
De auto's bewegen alsof ze een halve mijl per uur gaan
En ik begon te staren naar de passagiers die vaarwel zwaaiden
Kan je me verRockstar - 21 Savage, Post Malone[Vertaling]
[Post Malone]
Ik neuk hoeren en pop pillen
Man, ik voel me precies een rockster (Ster, ayy, ayy)
Al mijn broeders hebben dat gas (marihuana)
En ze roken altijd als een Rasta ('Sta)
Belazer je me, roep een Uzi op
Ze komen opdagen, man, ze zijn de shottas ('Tas) *)
Als mijn maten naar je wijk komen
LTick Tock - Mabel, 24kGoldn, Clean Bandit[Vertaling]
Tik tok tik tok
Tik tok tik tik tik tik
Tik tok tik tok
Ik heb geen ander nodig, ik ben tevreden
Ik doe het alleen
Er is maar één minnaar nodig om je vibe te veranderen
Is dat niet de manier waarop het gaat
Ik heb niemand nodig, zet je op replay
Vastgehouden in het geheugen
Als je mijn lichaam aShorty Was Da Bomb - DMX[Songtekst]
DMX
Shorty Was Da Bomb
Thursday, June 28, 2:02 A.M
“I just called you, you said that you were on your way
but there’s just one problem... I’m all the
way to fucking Rochester, New York. Wrong. Ho.”
Doggs gone be doggs
don’t fuck wit a dogg
if you can’t take care of a dogg ySatisfy You - P Diddy[Songtekst]
Puff:
All I want is somebody, who`s gonna love me for me
Somebody I can love for them
All this money dont mean shit if you ain`t got nobody to share it with
I love you as the world, you feel me
(Chorus)
R. Kelly:
He don`t understand you like I do
No he`ll never make love to you like I do
SNo Diggity - Dr Dre[Songtekst]
[Intro]
No diggity!
You know what
I like the playettes
No diggity, no doubt
Play on playette, play on playette
Yo Dre, drop the verse
[Verse 1: Dr. Dre]
It's going down, fade to Blackstreet
The homies got at me, collab' creations, bump like acne
No doubt, I put it down, never slouch
As long as my cDo What You Like? - Lil' Kim[Songtekst]
[Intro]
QB ya shit shit is crazy yo
Can`t fuck wit you
Fo real
They can`t fuck wit you
They can`t fuck wit you
What`s wrong wit ya`ll bitches man
What`s wrong wit ya`ll niggas man
C`mon The fuck is wrong wit ya`ll niggas
Where you at nigga
C`mon nigga
Where you at Where you at nigga c`mon
[Verse 1 Ll Cool J - LL Cool J[Songtekst]
[LL Cool J] [ll cool j] [G.O.A.T.]
Intro:
Aiiyo Bimmy
So rock the bells, Def Jam collabo` man
You know`say, Bim...my...yeah
Feel It`s baby, (uh) ha (uh) ha (uh) ha (uh) ha ha
Chorus: LL Cool J and Kandice Love
(L) I`m the G.O.A.T. I just ball a lot (L)
And (Cool J) I`m double platinum on the hot 