Zoeken
Zoekresultaten:
What I saw - John Frusciante[Vertaling]
Er is één kamer
Er is één licht
Er is één nacht
In het vuur
In de pijn
In de draad
Deze van mij
Deze ene leugen
Die correct leek
Tijd kan niet klimmen
Het kan niet zijn
Het kan niet zien
Ik zie om correct te zijn
Ik val naar beneden vanavond
Ik ga naar de hel om te zijn wat ik verkoop
Opnieuw New York is a women - Suzanne Vega[Vertaling]
New York stad spreidde zich voor je uit
Met haar armbanden en haar schitter en haar sterren
Je was onder de indruk van de stad zo naakt
Je moest naar buiten en alle cafés afgaan
Jouw zakenreis verlengt tijdens het weekend
Voorstad jongen hier voor je eerste keer
Vanop de 27ste verdieping boven hetI will be here for you - Michael W. Smith[Vertaling]
Wanneer je voelt dat het zonlicht
Vervaagt in de koude nacht
Weet niet waar ik heen moet gaan
Ik weet niet waar ik heen moet gaan
En alle dromen die je droomt
Lijken hun betekenis te verliezen
Laat mij in je wereld toe
Schat, laat mij in je wereld toe
Alles wat je nodig hebt is iemand die je vast kaVoyage voyage - Kate Ryan[Vertaling]
Op de top van de oude vulkanen
Dalende wieken onder de tapijten van de wind
Reizen (reizen)
Oneindig
Bij de bewolking in het moeras
Bij de wind van Spanje in de regen bij de evenaar
Reizen (reizen)
Vlucht in de hoogte
Dichtbij de hoofdsteden
Van fatale ideeën
Kijken naar de oceaan
Reizen, reizen
VDreams - Kylie Minogue[Vertaling]
Iedere man hebben, maar slechts één waar je van houdt
wakker worden met de maan en te slapen met de zon
een zondaar of een heilge te zijn,
Een geliefde of een vriend
Het begin te kennen maar nooit het einde
Te vliegen in oceanen en zwemmen in de lucht
gelover van de waarheid, verdediger van leugeThe fire burns forever - Hammerfall[Vertaling]
Vuur, brand..
Vuur, brand..
Vuur, brand..
Je danste met de duivel
Nu is je ziel gekneusd en met littekens bedekt
Er is geen trots en waardigheid
Slingerend de met roest bedekte boulevard af
Je leefde je leven, denkt dat je onsterfelijk zou zijn
De moraal van jouw verhaal, wat omhoog gaat moet neerSing - The Dresden Dolls[Vertaling]
Er is iets dat is zoals aanraken
behalve dan dat je niets aanraakt
Vroeger gebeurde het gewoon
zonder dat het überhaupt gezegd werd
De hele wereldgeschiedenis
is langzaam aan het sterven door shock
Er is iets dat is zoals praten
behalve dan dat je niet praat
Je zingt
Je zingt
Zing voor de barman, When I was a little girl - Billy Talent[Vertaling]
Nog een (3x)
Nog een F alweer erger ik me
Nog een verwaande hypocriet
Nog een vuile blik van een voorbijganger
Kinderporno en krankzinnigen,
Alle dingen die me ziek maken.
Nog een zelfmoord van een verdrietige rockster
Dus, ga als de donder uit mijn gezicht,
En verdwijn zonder een spoor.
Jij irritaYellow shirt - Amy Diamond[Vertaling]
Roep me dichter bij je, heel dichtbij
Wees geen vals teken
Je bent zo mooi, zo prachtig
En ik heb geen twijfels
Ik vraag me nu af, waarom ik me zo ondersteboven voel
Het shirt van jaloezie, zit binnen in ons
Het wil dat wij, bij elkaar blijven
Oh kijk naar jou als je voorbij loopt
Je bent mooi achtI kissed you - Everly Brothers[Vertaling]
Hoe leefde ik tot ik je kuste
Had je nooit in mijn gedachten
Nu ben je daar de hele tijd
Heb nooit geweten wat ik miste tot ik je kuste uh huh
Ik je kuste oh yeah
De dingen zijn werkelijk veranderd sinds ik je kuste uh huh
Mijn leven is niet meer hetzelfde nu ik je gekust heb oh yeah
Mmm, je hebt eeMy Sister - Juliana Hatfield[Vertaling]
Mijn zus, mijn zus, mijn zus
Ik haat mijn zus, ze is zo'n trut
Ze doet alsof ze niet eens weet dat ik besta
Maar ik zou alles doen om haar te laten weten dat ik van haar hou
Maar ik praat enkel tegen mezelf want ze is er niet
Mijn zus
Ik hou van mijn zus, ze is de beste
Ze is leuker dan elk anderStaring back (reflection) - Pillar[Vertaling]
Er lijkt iets
Binnenin jou aan de hand te zijn
Mischien heb je een ander oogpunt nodig
Maar niet van mij, dat is niet aan mij
Dus, doe een stap terug, ontspan
Neem een seconde, kijk in jezelf
En dan kun je een beeld van jezelf zien
Dat je nooit eerder zag
Ondanks alle trauma's die je voelde
Als op Fun, fun, fun - McFly, Busted[Vertaling]
Nou, ze heeft haar vader's auto
En ze reed door de hamburgertent, nu
Het lijkt alsof ze alles over de bibliotheek is vergeten
Zoals ze die ouwe had verteld, nu
En met de radio aan het knallen
Gaat ze rondrijden zo snel als ze kan, nu
En ze zal plezier, plezier, plezier hebben
Totdat haar papa haar TDon't wake me up - McFly[Vertaling]
(Dromer, dromer, dromer)
Leef je leven zoals je wilt
(Tot ziens, tot ziens, tot ziens)
Aan alle critici en de vijanden
Mijn hemel veranderde in vanille
Als suikersasparilla
En als je alles kon horen wat ik zij
Maak me niet wakker
Lieverd ik ben verliefd
En ik droom zoveel
Ik wil er niet mee stoppeAre you the one? - Scorpions[Vertaling]
Weer een regenachtige ochtend
Mensen haasten zich voorbij
Mijn hoofd is nog steeds in de wolken
Ik droom met open ogen
Plotseling, uit het niets
Kwam ze in mijn leven
Alsof we elkaar
Al een hele tijd kennen
In het geluid van de stilte
Staat de tijd stil
Er bestaat een soort band tussen ons
Die me eIk kan niet alle gevoelens uitleggen die je me doet voelen
Mijn hart is in turbostand en jij zit achter het stuur
Raak jou aan, raak mij aan
Raak jou aan, god je raakt me aan
Ik geloof in een ding genaamd liefde
Luister maar naar het ritme van mijn hart
Er is een kans dat wij het nu kunnen maken
W
Eyes to see - Flyleaf[Vertaling]
Ik wil je laten weten dat ik zie
Alle redenen waarom je faalt
Ik heb al je motivaties gezien
Eén is voor het goede, en één is voor de hel
Wanneer jij je ogen sluit om het te zien
De waarheid die binnen in mij zit
Je houdt je adem in om in te ademen
Je lege werkelijkheid
Als je ogen had om te kiNobody wins - Elton John[Vertaling]
Ze moeten eens van elkaar gehouden hebben
Maar dat was vele jaren geleden
En tegen de tijd dat ik langs kwam
Gingen er al dingen fout
Ik voelde de pijn in hun doen alsof
De kant die ze probeerden niet te laten zien
Maar door de simpele ogen van de jeugd
Was het niet moeilijk om de waarheid te zien
Secret place - Danity Kane[Vertaling]
[Aubrey]
Oh, schat, je hebt geen idee waar wij heen gaan
Ga lekker zitten en geniet van de show
Ben je er klaar voor?
[Dawn]
Ik heb een geheime plek en ik wil je ermee naar toe nemen
Je hebt een uitnodiging, dus maak je het niet open
Ik heb een geheime plek en ik wil je ermee naar toe nemen
Je hebThe bed next to the window - Milow[Vertaling]
Zittend op het bed naast het venster
Net als een opgekruld reclamebord met vettige inkt
Als stilte een misdaad is, dan zit je in problemen
Je foto`s zijn gekreukeld en roze verkleurd
Dat je niet meer weet hoe je hier bent gekomen
Doet je eraan denken dat ze nog steeds enkel idee hebben
Als stilte eSo beautiful - Savage Garden[Vertaling]
Of ik het nu goed of fout heb
Geen zin kan het goed uitdrukken
Zoals een oceaan het zand nodig heeft
Of een vieze oude schoen die past
En als heel de wereld volmaakt zou zijn
Zou ik alleen altijd jouw littekens willen zien
Weet je, zij kunnen hun wereld krijgen
Wij zullen in de vuiligheid sterren onSweet and low - Augustana[Vertaling]
Waar je ook naartoe gaat, wie je ook ontmoet
Onthoud dat je ogen je vijand kunnen zijn
Ik zei: hel is zo dichtbij en de hemel is niet bereikbaar
Maar ik geef nog niet op, ik heb te veel te verliezen
Houd me nederig, lief en rustig, klein meisje
Houd me nederig , lief en rustig en ik draag je naar hCrazy little thing called love - McFly[Vertaling]
Dat gedoe dat liefde heet, ik kan er gewoon niet mee omgaan
Dat gedoe dat liefde heet, ik moet er eens aan toe komen
En ik ben er niet klaar voor
Dat gekke gedoe dat liefde heet
Dat gedoe (dat gedoe) dat liefde heet (liefde heet)
Het gilt (als een baby)
In een wieg de hele nacht
Het schommelt (woe wFa la la - The Kooks[Vertaling]
je bent daar lol aan het maken, en ik heb je nodig
ik ben alleen met dit liedje over leeg zijn vanbinnen
en de angst om het te verliezen
het is moeilijk om alleen te zijn
ik heb nu 8 mijl heen en weer door de gang gelopen.
lange hal
oh god, ik mis mijn meisje
het is maar een nacht geweest
ik mis dShe cries - Simple Plan[Vertaling]
Weer weggegaan zei zij
Op weg naar de langste weg
Eén keer teveel
Heeft hij je helemaal in elkaar geslagen
Dus je vaart weg
Naar het onbekende
Blijf weg zei hij
Kom nooit meer terug naar huis
Verre schreeuw
De dagen gaan voorbij, zo lang
Op jezelf
Je blijft weg
Blijf weg
Verslagen door de pijn
DiIn this world - The Ditch[Vertaling]
Sterren in zijn ogen.
Zijn afstand, zijn vermomming
Alsof hij stom is
Ze heeft rond de wereld gereisd
Maar heeft geen plek gevonden om naar te vluchten
en om zich te verbergen
Altijd op zoek naar meer
Lijkt niet te kunnen ontdekken wat zuiver is
en wat niet
De stille zoektocht
is nog maar net beYour Forgiveness - The Rasmus[Vertaling]
Het is tijd voor vergiffenis
Het is tijd voor berouw
Tijd voor een vonnis
om zonder wraakzucht te leven
Wij zullen nooit samen zijn
Het is tijd om de waarheid onder ogen te zien
Zeg me, wie kan het eeuwig laten duren
't Noodlot kon ons vertrouwen niet bezegelen
Er is tijd voor gramschap
want ik bloSingle girls - Laura Jansen[Vertaling]
Ik denk dat je mijn nieuwe kapsel leuk had gevonden
Ik heb het geknipt toen je er niet was
Dat stukjes van ons overal
Naar beneden vielen
Mijn bed is nou een meisjesbed
Roze bloemen onder mijn hoofd
En kussens aan jouw kant in plaats van
Jou
Want dat is wat vrijgezelle meisjes doen
Niet denken aanUprising - Muse[Vertaling]
De paranoia tiert welig, de PR
De uitzendingen zullen doorgaan
Ze zullen drugs proberen op te dringen
Ons dom houden en hopen dat
We nooit de waarheid rondom ons zien
(Dus kom op!)
Een zoveelste belofte, een zoveelste tafereel, een zoveelste
Een pakket dat ons niet gevangen houdt in hebzucht
Met alLet it rain - Jordin Sparks[Vertaling]
Roep het uit
Ik kan het niet meer tegenhouden
Ik gooi het eruit
Al deze gevoelens waren
Vanbinnen gevangen
Ik bevroor elke keer
Als ik in je ogen keek
Leeg mijn hoofd
Van alle verkeerde dingen
Die ik had moeten zeggen
Dat was ik niet
Nee ik kan niet zo leven
Ik word wakker en er is geen
Terugkijken Ik vind jou met rode tranen in je ogen
Ik vraag je "Wat is je naam?"
Maar je geeft geen reactie
Zou ik een dokter moeten bellen
Want ik vrees dat je misschien wel dood bent
Maar ik ging gewoon naast je liggen
En hield je hand vast
Ik ben verliefd op je geworden
Nu ben je mijn ware, enige ware
Want
Ik heb de hoogste bergen beklommen
Ik heb door de velden gelopen
Enkel om bij U te zijn
Enkel om bij U te zijn
Ik heb gerend
Ik heb gekropen
Ik heb deze stadsmuren beklommen
Deze stadsmuren
Enkel om bij U te zijn
Maar ik heb nog steeds niet gevonden waar ik naar zocht
Maar ik heb nog steeds niet ge
Bloodstream - Stateless[Vertaling]
Word wakker
Kijk me weer in mijn ogen
Ik moet jouw hand tegen mijn gezicht voelen
Woorden kunnen aardig overkomen
Ze kunnen je opensnijden
En dan omringt de stilte je en achtervolgt je
Ik denk dat ik je wel eens ingeademd kan hebben
Ik kon je achter mijn ogen voelen
Je bent in mijn bloedsomloop beJe kent Dasher en Dancer, Prancer en Vixen
Comet en Cupid, Donner and Blitzen
Maar herinner je je
Het meest beroemde rendier van allemaal?
Hey Rudolph
Wo-hoah, Rudolph
Rudoph, het rendier met de rode neus
Had een erg glimmende neus
En als je het ooit zou zien
Zou je zelfs zeggen dat het gloeit
We Doen Wat We Kunnen - Blof[Vertaling]
In the mornings I always seek your warmth
And the afternoons never pass just like that
In the evenings you want to dance and explain the world
And the night seems brighter when making love to you
I know the clock's hand keeps turning
I know it will never get different
I know that you can't stop the