Zoeken
Zoekresultaten:
Don't cry for Louie - Vaya Con Dios[Vertaling]
Ik gaf al m'n vrienden op,
mijn meisjes van buiten de stad.
Ik kocht haar wat ze wou.
Nog liet ze me ongelukkig.
Wanneer ze me zag huilen,
Zei ze dat ik geen hart had.
Wanneer mijn hart bloedde,
Draaide ze zich om en lachtte.
Meisjes huil niet om Louie.
Louie zou niet huilen om jou.
Wanneer je overFor you I will - Teddy Geiger[Vertaling]
Ik loop over de straten in een wereld beneden de rest
niets lijkt, niets smaakt zo zoet
Als dat wat ik niet kan hebben
Zoals jij en de manier waarop je je haar opdraait
Rond je vinger
Vanavond ben ik niet bang om je te vertellen
Wat ik voor je voel.
Ik ga elk beetje zelfvertrouwen dat ik heb verzamI run for life - Melissa Etheridge[Vertaling]
Het is jaren geleden dat ze haar er over vertelden
De duisternis die haar lichaam bezat
En de littekens zijn er nog steeds in de spiegel
Elke dag wanneer ze zichzelf aankleedt
Ondanks de pijn, die is mijlen en mijlen achter haar
En de angst is nu een volgzaam beest,
Als je haar vraagt waarom ze nog One for the Razorbacks - Green Day[Vertaling]
Julia probeert uit te vinden
Wat ze wil, maar ze weet niet
Dat de ervaring haar neerhaalde
Kijk deze kant op
Ik weet dat het geen perfectie is, ik ben het maar
Ik wil je er weer bovenop krijgen nu
Ik verlies wat over is van mijn waardigheid
Een kleine prijs die ik betalen zal om te zien
Dat jij gelFor the first time - Tarzan[Vertaling]
Deze genegenheid die ik voel
Is moeilijk te begrijpen
Het is niet zoals ik had gepland
Mijn wereld verandert
Overal waar ik kom
Zie ik zijn gezicht
Dat naar mij kijkt
En in mijn ogen kan ik dat niet vermommen
De genegenheid die ik voel
Wint het van mijn verstand
Oh voor de eerste keer is het geen dCure for the itch - Linkin Park[Vertaling]
Mensen
We hebben een heel speciale gast voor jullie vanavond
Ik stel u graag voor...
Mijnheer Hahn!
Laat het horen voor de grote Mijnheer Hahn!
En nu een les in ritme beheer
Laten we beginnen...
Oké nu
Was dat niet leuk?
Laten we iets anders proberen.For all I know - Kelly Clarkson[Vertaling]
Voor alles wat ik weet, je zou dicht bij kunnen zijn
En elke adem die ik neem, je zou het kunnen voelen
Voor alles wat ik weet, je bent gewoon een gedachte die ik denk.
Wat ik mijn gedachtens niet wil geven om te leven
Alles wat ik weet is dat er niks is veranderd
Niets zal ooit wat zijn als ik dezFor the first time - Kenny Loggins[Vertaling]
Zijn dit je ogen, is dat jou lach?
Ik heb altijd al naar je gezocht, maar ik heb je nooit eerder gezien
Zijn dit jouw handen, die de mijne vasthouden?
Nu vraag ik me af hoe ik ooit zo blind had kunnen zijn
Voor de eerste keer kijk ik in je ogen
Voor de eerste keer zie ik wie je bent
Ik kan niet geD is for dangerous - Arctic Monkeys[Vertaling]
Hij wist wat hij wou zeggen
Maar hij wou het niet verwoorden
De vuile kleine Herbert
Was een ontsnapping aan het uitdenken
Maar de plek was goed bewaakt
De schuld die startte
Zodra het andere stuk had gestopt
D staat voor Verrukkelijk
En probeer je broek aan te houden
Ik denk dat je moet weten
DatDe laatste tijd heb ik gedacht
Over de dingen die we hebben meegemaakt
En ik weet niet of ik hier zou zijn,
Als het niet voor jou was
Ik had wat tijd nodig.
Om te proberen dingen uit te zoeken.
En je zou moeten weten.
Dat het nooit me bedoeling was.
Om je teleur te stellen.
Want ik, ik
Wil je vert
I'm waiting for you - Michael W. Smith[Vertaling]
Ik heb deze weg bewandeld
Zo lang geleden
Om de weg te laten zien
Dus je zult weten
Ik heb deze weg bewandeld
Met gaten in mijn handen en voeten
Om de weg klaar te maken
Kom volg mij
Nee, je bent niet alleen
Je zult vrij zijn
De reis begint en eindigt
Met mij
Een miljoen mijl
Het begint met een staIt's all for you - Leona Lewis[Vertaling]
Herriner je de tijd wanneer ik van jou was en jij van mij
Wanneer alles zo goed was
Met jou aan mijn zijde
Toen veranderde plotseling de seizoenen
Dag na dag groeide we uit elkaar
Ik zou nu willen, dat ik me toen realiseerde dat jouw droeve ogen
vaarwel zeiden
Misschien moest het zo zijn
Ik zag hetFor you I will - Tata Young[Vertaling]
Wanneer je je verloren voelt in de nacht
Wanneer je het gevoel hebt dat je wereld gewoon niet goed is.
Roep mij, ik zal wachten,
Reken op mij, ik zal er zijn
Altijd, wanneer de tijden moeilijk worden
Altijd, wanneer je niet goed genoeg bent
Zal ik diegene zijn die het beter zal maken voor je
Ik zal Song for a friend - Jason Mraz[Vertaling]
Je bent magisch, zei hij
Maar laat het niet naar je hoofd stijgen
Ik wed dat als je het allemaal uitgevogeld had
Je nooit meer uit bed zou komen
Geen twijfel
Alle dingen die ik heb gelezen
die hij naar mij heeft geschreven
Klinkt nu als de man die ik
Hoopte te zijn
Blijf het echt houden
Want het worReady for your love - Sioen[Vertaling]
Ik kan de woorden niet vinden
Ben klaar voor jouw liefde
Ik praat achterstevoren
Ben klaar voor jouw liefde
Ik doe gek
Ben klaar voor jouw liefde
Ik lach zoveel dat het pijn doet
Ben klaar voor jouw liefde
Duizelig verdoofd en verrast
Klaar voor jouw liefde
Mijn hart klopt sneller
Klaar voor jouw lAll I'm asking for - Krezip[Vertaling]
Ohoh..
Ik kan amper ademen en
Het is moeilijk te doen, dingen die ik moet doen
Het is moeilijk om me eraan te onttrekken
Ik wil me er niet aan onttrekken
Ik roep luidkeels om jou
Je moet blijven
Loop niet weg
Dat is alles wat ik vraag
Hou alleen mijn hand vast, begrijp
Jij bent alles wat ik nu nodiOnly for the weak - In Flames[Vertaling]
Ik kan je verdriet niet tolereren
Want je verdrinkt mij
Ik zal geen blijdschap toestaan
Want telkens als je lacht
Voel ik me zo schuldig, Voel ik me zo schuldig
Word ik gedwongen spijt te voelen?
Ik ben de leugen geworden, mooi en vrij
In mijn eigen rechtvaardige gedachten
Houd ik van en preek ik dWe apologise for nothing - Fightstar[Vertaling]
Herschrijf deze woorden op mijn graf
En kijk neer op alle dingen waarvan we hielden
Loslippigheid doet schepen en leiders zinken
Daarom moet jij ons allemaal leiden
Voor elke verandering die je mij hebt opgelegd.
Heb ik deze steen 100 keren over gelezen
Zou je boven deze schaduwen willen staan enCrying out for me - Mario[Vertaling]
Yeah
Polo de Don
Luister meisje
Mario kom op
Dames
Het is alsof je gevangen bent in een doolhof
Je blijft rondjes lopen meisje,
je probeert een uitweg te zoeken
Maar het is tijd dat ik mijn cape om doe
En die S op mijn borst stik
Meisje ik wil je komen redden
Maar ik zit vast omdat ik zie dat jOnce and for real - Avril Lavigne[Vertaling]
Je zou de sterren uit de hemel kunnen schudden
Het maakt niet uit, onze geloven zullen botsen
Je kunt de stop er uit trekken
Zie al het water wegstromen
Toch weer ik, het zou hetzelfde zijn,
Toch weer ik, het zou hetzelfde zijn,
Ik zie het in mijn geestesoog
Een wereld gemaakt voor jou en mij
Dus iStraight for the heart - Toto[Vertaling]
Jongen ontmoet meisje in de speeltuin van het leven
Wordt voor de allereerste keer verliefd
Laat in de nacht ziet hij haar alleen
Maar zij is het type
Dat nooit iemands eigendom kan worden
Hij kan haar niet uit zijn hoofd krijgen
Maar zij weet dat hij haar ooit zal vergeten
En de wereld draait ronFight for your honor - Chicago[Vertaling]
Vanavond is het zo duidelijk
Zoals we hier liggen
Er zijn zoveel dingen die ik wil zeggen
Ik zal altijd van je houden
Ik zal je nooit alleen laten
Soms vergeet ik gewoon
Zeg dingen waar ik misschien spijt van krijg
Mijn hart breekt als ik je zie huilen
Ik wil je niet kwijt
Het zal me nooit alleen luReady for the floor - Hot Chip[Vertaling]
Doe het, doe het, doe het, doe het, doe het, doe het, doe het nu
Zeg het, zeg het, zeg het, zeg het, zeg het, zeg het, zeg het, zeg het nu
Doe het, doe het, doe het, doe het, doe het, doe het, doe het nu
Zeg het, zeg het, zeg het, zeg het, zeg het, zeg het, zeg het, zeg het nu
Doe het, doe het, doOne for the radio - McFly[Vertaling]
Hier is nog een liedje voor de radio
Het leven is niet eerlijk voor de mensen die het wat uitmaakt.
Steek je neus in de lucht en dat is hoe je ver komt
Dus ga je geliefden, je vaders en broers
Je zussen en moeders vertellen hoeveel geluk ze hebben
Lichtsnelheid, ik ben gek
Ik ben gekwetst, maar heWhat you crying for - Girls Aloud[Vertaling]
Volkomen bankroet
Het is allemaal maar een grap
Je verbrandt al je geld
En je ademt je rook in
Jouw ogen schijnen
Degene die afwijzen
Maar alleen maar omdat je de lijn hebt overschreden
Zink, zwem
Oh waar te beginnen?
Je zult het nooit snappen
Want je geeft altijd toe
Je bent gemeen, eerlijk
En opWaiting for Your Love - Alicia Keys[Vertaling]
Kom op nou
Hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé
Hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé
Kom op nou
Hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé
Hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé
Kom op nou
Er is geen andere manier
Waarop ik zou willen dat iemand me vasthield
Laat me zien zoals jij het doet
Ik word helemaal duizelig
ZoI live for hardstyle - Showtek[Vertaling]
Dit is waar ik van hou..
Ik kan niet ophouden dol te zijn
Op dronken worden op feestjes
Van 9 tot 7 in de ochtend.
Ik leef voor de muziek
Joints rollen
Me high voelen
Me volzuipen
Of wat pillen nemen en vertrekken naar lalala land
Geef al mijn geld uit aan drugs
En extreem hoog geprijsde kaartjes
Tunic (song for Karen) - Sonic Youth[Vertaling]
Dromen, dromen van een meisje zoals ik
Hey waar wacht je op - voed, voed me
Het voelt alsof ik verdwijn - elke dag kleiner word
Maar ik kijk in de spiegel - ik ben dikker in elk opzicht
Ze zei:
Je zult nooit ergens heen gaan
Je zult nooit ergens heen gaan
Ik zal nooit ergens heen gaan
Ik zal nooit Prayer for a friend - Casting Crowns[Vertaling]
Heer, ik hef mijn vriend tot U op
Ik heb alles gedaan waarvan ik weet dat ik moet doen
Ik hef mijn vriend tot U op
Gecompliceerde omstandigheden
hebben zijn blik vertroebeld
Heer, ik hef mijn vriend tot U op
Ik ben bang dat ik de woorden niet zal hebben
die hij zou moeten horen
Ik bid om Uw wijsheiSomething worth living for - Shayne Ward[Vertaling]
Ik wil je hier niet helemaal alleen achter laten
Ik wil je gewoon laten weten
Dat ik er ben voor je zoals niemand anders
Ik wil niet naar een andere plek drijven
Ik wil hier gewoon in je armen liggen
Met je handen op mijn gezicht
Dus laten we de maan nooit over de zon vertellen
Ik zal liefdesliedjLove for a child - Jason Mraz[Vertaling]
Er hangt een foto aan mijn keukenmuur
Het lijkt erop dat Jezus en zijn vrienden erop staan
Er begint een feestje in de tuin
Er is een stel dat hitsig wordt in de auto geparkeerd op de oprit
Was ik te jong om het te zien met mijn ogen?
Gisteravond bij het zwembad, blijkbaar
Waren de chemicaliën nieWill work for love - Usher[Vertaling]
Kun je me helpen?
Iemand daarbuiten, help me
Alsjeblieft, kun je me helpen?
Excuseer me, meneer, ik belandde in moeilijke tijden
Ik heb wat hulp nodig maar heb geen dubbeltje nodig
Draai niet om, ik zal je kleren wassen
Als je me laat blijven, ik zal je afstandsbediening vinden
Dag na dag, lopen mWaiting for the sun - The Doors[Vertaling]
Bij de eerste glimp van het Paradijs
Spurtten we naar de zee
Daar staand op de kust van de vrijheid
Wachtend op de zon, wachtend op de zon
Wachtend op de zon
Kun je het niet voelen
Nu dat de lente hier is
Dat het tijd is om te leven in de uitgestrooide zon
Wachtend op de zon, wachtend op de zon
WacAll again for you - We the kings[Vertaling]
Ik kon niet slapen vannacht
Ik wandelde alleen
op het strand waar wij altijd heen gingen
als we elkaar thuis niet konden ontmoeten
Ik dacht aan jou
en aan de tijden dat we over de hekken sprongen
aan de zwembadrand, uitgekleed
We doken er meteen in
En de smeris zat alweer achter ons aan
Toen je deThis one's for you - Miss Montreal[Vertaling]
Vele jaren zijn verstreken sinds we elkaar ontmoetten in een lied
Een kennismaking die mij nogal hard in het gezicht sloeg
Veel drank en zoveel wijzer ben ik nu
Laat me je vertellen dat jouw muziek en ik een feestje hadden
Nu is het tijd voor mij om iets terug te geven
Dus ik zal zingen, zoals je