logo songteksten.net

Zoeken

Zoekresultaten:

Venus licht op En wakkert mijn dromen aan Uit het duister Ontspringt de hoop Die mij zal leiden En op de golven van de zee Zal ik mij mee laten voeren Ik zal vliegen Naar de horizon Verder dan de schaduw van bergen Die nooit beklommen zullen worden Ik zal gaan Door straten van steen Waar mirte en r

Je bent zopas vertrokken Voor maandenlang Het duurt al lang Jij bent zo ver Zo ver van mij vandaan Te ver van mij Mijn leven dooft uit Wanneer jij weggaat In het diepst van mijn hart Wanneer jij weggaat Ik weet dat jij moet vertrekken En telkens Kan ik de slaap maar niet vatten Ik hoor jouw stem 's

Zeg mij niet dat die jongen gek was Hij leefde niet zoals de anderen, dat is alles En om welke vreemde redenen Storen we ons, aan mensen die niet zoals ons zijn Zeg mij niet dat die jongen niets waard was Hij had een andere weg gekozen En om welke vreemde redenen Storen we ons, aan mensen die Ander

I can`t lock my door Oh, I don`t have no privacy The only thing that`s mine Is what`s inside of me When I`ve had enough A little voice inside It says you`ve got to be tough You`ve got to take it in stride Sometimes I am foolish I let it get the best of me At least I know that my mistakes Are my re

You've got me crying crying crying crying crying You've got me crying again You've got me sighing again What is this love all about I'm in and I'm out Your kisses right from the start Came from your lips not your heart You made me happy and then somebody new looks good to you You got me

You'll end up crying With your mother's eyes Pretend you can't see yourself Could have been better Could have been worse You could have been yourself Brought up in mom's arms Nowhere to fall Now you're out climbing Taking it all You'll end up crying with your mothre's eyes Suffer that

don't be scared you'll never change what's been and gone may your smile (may your smile) shine on (shine on) don't be scared (don't be scared) your destiny may keep you warm cos all of the stars are fading away just try not to worry you'll see them some day take what you need and be on your way an

Baby listen to me I've got something to say I have finally realized That I'm wasting my life away You've made so many promises That's all you ever do So now tonight I'm leaving And I won't come back to you Well, it doesn't really matter What you have to say Cuz' you know it won't bring us

Hold up Hold on Don't be scared You'll never change what's been and gone May your smile Shine on Don't be scared Your destiny may keep you warm 'Cause all of the stars Have faded away Just try not to worry You'll see them someday Take what you need And be on your way and Stop crying y

I can't find a reason to let go Even though you've found a new love And she's what your dreams are made of I can find a reason to hang on What went a wrong and be forgiven Without you it ain't worth livin' alone Sometime I wake up crying ay night And sometimes I scream out your name What right does

ho pensato a te intensamente ho pensato a te continuamente ho cercato di riportarti qui da me... con me con ogni mezzo riportarti qui a qualunque prezzo e ho lasciato sempre accese luci bianche nella nebbia per non perderci di più quante inutili difese io che non volevo cedere anche a

Bejom bahir, hapur nofel (Op een klaarlichte dag valt het doek) Kalanu laa-sof, haa-afel (en voor ons het einde van het boek) hamishpaha, dhasof hamar (Weg de hele familie, voor altijd heen) ani levadi nishar (Hier blijf ik, hulpeloos alleen) mi ghetto le ghetoot, mi lager lelager (Van getto tot ge

bejom bahir, hapur nofel (op een heldere dag, valt het doek) koelanoe lasof haafel (voor ons allen het einde van het donker) hamishpacha ad sof hamar (het gezin tot het einde weg) ani levadi nishar (ik blijf alleen over) mighetto legettho, milager lelager (van ghetto naar ghetto, van kamp naar kamp

Ben niet bang Je zal nooit kunnen veranderen wat is geweest en gebeurt Mag jouw lach (mag jouw lach) Verder schijnen (verder schijnen) Ben niet bang (ben niet bang) Je lotsbestemming zal je misschien warm houden Want alle sterren Zijn weg aan het vagen Probeer je gewoon geen zorgen te maken Je zal

Ik kan geen reden vinden Om los te laten Ook al heb jij een nieuwe liefde gevonden En zij is waar jouw dromen van gemaakt zijn Ik kan een reden vinden Om te blijven Wat verkeert ging kan vergeven worden Zonder jou is het niet waard om alleen te leven Soms word ik 's nachts huilend wakker En soms sc

Wist je `t al, de aarde is rond Draait heel langzaam om haar as Terwijl ik altijd heb gedacht Dat zij een platte schijf die ergens ophield was Wist je `t al, één en één is twee Leer je in de eerste klas Twijfel groeit als je groter wordt Tot je weet dat het drie of zelfs iets anders was Er is

Chi il bel sogno di Doretta Potè indovinar? Il suo mister come mai Come mai fini Ahimè! un giorno uno studente In bocca la baciò E fu quel bacio Rivelazione: Fu la passione! Folle amore! Folle ebbrezza! Chi la sottil carezza D`un bacio cosi ardente Mai ridir potrà? Ah! mio sogno! Ah! mia vi

Adri mi senti da lì ti devo un CD certo non era così che sapevo di te scusa se adesso non piango ma canto così Adri la tua volontà c'è e non se ne andrà anche se adesso non posso parlarti di me della mia musica e della città dove vivo da un po' Ma ci troveremo dove il cielo è piu ser

Je suis le dauphin de la place Dauphine Et la place Blanche a mauvaise mine Les camions sont pleins de lait Les balayeurs sont pleins de balais Il est cinq heures Paris s'éveille Paris s'éveille Les travestis vont se raser Les stripteaseuses sont rhabillées Les traversins sont écrasés Les a

Il neige sur le lac Majeur Les oiseaux-lyre sont en pleurs Et le pauvre vin italien S'est habillé de paille pour rien ... Des enfants crient de bonheur Et ils répandent la terreur En glissades et bombardements C'est de leur age et de leur temps J'ai tout oublié du bonheur Il neige sur le lac Maj

Je suis l'dauphin d'la place Dauphine Et la place Blanche a mauvais'mine Les camions sont pleins de lait Les balayeurs sont plein d'balais Il est cinq heures Paris s'éveille Paris s'éveille Les travestis vont se raser Les stripteaseuses sont rhabillées Les traversins sont écrasés Les amoureux

Het sneeuwt op het machtige meer* De liervogels zijn aan het huilen En de arme Italiaanse wijn Heeft zich voor niets met stro bekleed Kinderen schreeuwen van geluk En ze verspreiden de ontzettting In uitglijden en bombardementen Het is van hun leeftijd en hun tijd Ik ben al het geluk vergeten Het s

In the twilight glow I see her Blue eyes crying in the rain When we kissed goodbye and parted I knew we'd never meet again Love is like a dying ember Only memories remain Through the ages I remember Blue eyes crying in the rain Someday when we meet up yonder We'll stroll hand in hand again In a la

I wsa dancing With your shadow Slow down memories hall I said wait Have I been seduced and forgotten You said baby haven't we all No I don't like crying Because it only gets me wet But I can't help failing To remember to forget you And I know it's gonna be a long time And I'm cryin

Everything you think you know baby Is wrong And everything you think you had baby Is gone Certain things turn ugly when you think too hard And nagging little thoughts change into things you can't turn off Everything you think you know baby Is wrong It's all over but the crying Fade to black I'm si

My descent is the story of everyman I am hatred, darkness and despair My descent is the story of everyman I am hatred, darkness and despair Evoked and entertained through centuries Wrathful and sullen -- Dormant still The ferocity pervades everywhere Waiting to be released at last Hear my offering

In de glanzende schemering zie ik haar Blauwe ogen aan het huilen in de regen Toen we vaarwel kusten en scheiden Wist ik dat we elkaar nooit weer zouden ontmoeten Liefde is als een stervende slak Alleen de herinneringen blijven door de jaren heen herinner ik blauwe ogen aan het huilen in de regen

Alles wat jij denk te weten liefje Is fout En alles wat jij dacht te hebben liefje Is weg Bepaalde dingen worden lelijk als je te hard denkt En kleine zeurende gedachten veranderen in dingen die je niet van je af kan zetten Alles wat jij denkt te weten liefje Is fout Het is allemaal over behalve h

Jij hebt mij indertijd In de kou laten staan Dus ik ben toen bewust ‘n and’re weg op gegaan ‘t is toch gek ‘k lijk wel zeventien ‘t was een flash-back Toen ik jou hier weer tegenkwam stond ik zo weer in vuur en vlam En direct is alles of het zo hoort En direct gaat het verstand overboord

Roos: Chiquitita heb je verdriet Tanja: Want je ogen staan vol zorgen Roos & Tanja: Ohhoho wat een leed en de bruiloft is al morgen Tanja: 't Is ondraaglijk jou zo te zien Roos: ‘k had ‘t echt meteen in de gaten Tanja: Jouw gezicht staat zo eenzaam, zo verlaten Roos & Tanja: Chiquitita zeg

Als je danst, dat gemak Jij gaat totaal uit je dak Oehoe Kijk nou toch, moet je zien Dol op Dancing Queen Vrijdagavond, dat is de trend Gauw op zoek naar een hippe tent Als ‘t ritme maar goed zit Alles voor elkaar Waar is die prins voor haar Brengt de jongens het hoofd op hol ‘t is nog vroeg,

Sky: Ik had nog nooit jaloezie gekend Nu’s elke man die ik zie een soort van concurrent ‘k wil het alleenrecht, ‘k ben doodsbenauwd Want dat ik rook was m’n enige karakterfout M’n ego kreeg een douw M’n hart een flinke knauw M’n levensloop Ligt overhoop Dus smeek ik jou: Sophie: Wees

Super Trouper ‘t licht zal mij verblinden Zalen vol stampij Maar ik voel me blij Want ergens in ‘t publiek zit jij ‘k had het even helemaal gehad toen ‘k je gisteren sprak uit Zweden ‘k was dat hele zingen even zat ‘k had geen zin meer om op te treden Toen jij zei dat je vanavond ook zo

Iedereen: Waar zit die ene man die me bevrijden kan Geef me, geef me, geef me Een man voor de nachten iemand die kan zorgen dat het spookbeeld verdwijnt Geef me, geef me, geef me Een man voor de nachten Help me door het donker tot het zonlicht weer schijnt

Sophie Honey, honey Zo opwindend, aha, honey, honey Honey, honey Oogverblindend, aha, honey, honey Ik had al van hem gehoord Maar 'k g'loofde niet ieder woord Maar nu ken ik dit genot Hij is een liefdesgod 't Draait me voor m'n ogen Lisa een liefdesgod ? Sophie oh , t' wordt nog veel erger Honey,