Zoeken
Zoekresultaten:
Slow Dancing In A Burning Room - John Mayer[Vertaling]
Het is geen stom klein moment
Het is niet de storm voor de stilte
Dit is de diepe stervende adem van
Deze liefde waar we aan gewerkt hebben
Het lijkt erop dat ik je niet kan houden zoals ik wil
Zodat ik je kan voelen in mijn armen
Niemand komt je redden
We sloegen te vaak vals alarm
Het gaat mis meHave You Ever Been In Love - Westlife[Vertaling]
In het morgenlicht
Half wakker en half slapend
Heb je daar ooit liggen denken
Was het alleen een droom?
Maar je reikt je hand en ze is daar
Elk moment, overal
Ben je ooit verliefd geweest?
Heb je ooit gevoeld
Hoe ver een hart kan vallen
Heb je ooit staan wachten
Op een telefoontje
Alleen om haar haLost Like Tears In The Rain - Fightstar[Vertaling]
Ik kom hier niet vandaan
Ik hou vol voor jou, maar..
Ik kan niet volhouden aan deze dag
Het is allemaal weg
Het kwam om ons te redden en eindigde het allemaal.
Want ik ben onder de buitenkant
En over het lage.
Want ik ben duizend mijl ver weg
En ik heb geen zuurstof meer.
En nu
Val ik sneller danI'm In Love With My Guitar - Alexz Johnson[Vertaling]
Ik ben te hard aan het proberen geweest
Ik ben rond aan het draaien geweest
Heb mensen die me achterna zitten
Moet een weg terug zoeken naar mijn wereld
Op een of andere manier, op een of andere manier
Op dit moment wil ik verdwalen in een lied
Waar er geen goed of fout is
In mijn kamer helemaal alNa na na na
Na na na na yeah
Jij bent de muziek in mij
Je kent de woorden "er was eens"
Ik laat je luisteren
Er is een reden
Wanneer je droomt, is er een kans dat je zal vinden
Een beetje luider of gelukkiger dan ooit
Je bent de harmonie bij de melodie
Het schiet opeens in mijn hoofd
Alleen een
Laat De Zon In Je Hart - Rene Schuurmans[Vertaling]
A smile a great
A happy face
A bird floating to the light
Oh it seems so ordinary,
But it is a wonder
A child that smiles and waves at you
The wind that blows through the trees
Oh it seems so ordinary,
But it is a wonder
Life goes by so fast
That includes you but also me
Oh let the sun in your hLovers In Japan / Reign Of Love - Coldplay[Vertaling]
Geliefden
Blijf op het pad waar je op bent
Lopers
Tot de race over is
Soldaten
Jullie moeten doorvechten
Soms
Is zelfs het goede fout
Ze draaien mijn hoofd binnenstebuiten
Om te zien hoe ik in elkaar zit
Hou m'n hoofd omlaag
Om te zien hoe het nu voelt
Maar ik twijfel er niet aan
Op een dag komen wIn the arms of a stranger - Helmut Lotti[Vertaling]
Ik wandel rond
Alleen in deze stad
Probeer mijn verdriet weg te jagen
Ik heb mijn liefjes gehad
Maar liefjes blijven nooit
En ik heb het die dag ontdekt
Dat in de armen van een vreemdeling
Ben je een vreemde voor de liefde
Ja, je hart is in gevaar
Wanneer je denkt dat er niets boven staat
De armenLook What The Bats Dragged In - Wednesday 13[Vertaling]
Ik ga dood aan mijn eigen ziekten
Ik ben een schurk, ik ben een moordenaar
En het slachtoffer, dat ben ik
Ik heb een afspraak met het lot en ik kan niet wachten
Ik zal je bij het mortuarium zien
Ik wil koffie, een lijk, en een sigaret
Voor het geval dat ik me ga vervelen
Rood, wit en gekneusd en geIn want to make you sweat - UB40[Vertaling]
Ik heb naar je staan kijken
Kom op!
Hey!
Terwijl ik aan de andere kant van de kamer stond
Zag ik je lachen
Ik zei dat ik met je wilde praten
Eventjes maar
Maar voordat ik ook maar iets kan doen
Slaann mijn emoties op hol
Mijn tong slaat vast
En dat is niet gelogen
Als ik in je ogen kijken
Als ikYou've got a friend in me - Randy Newman[Vertaling]
Ik ben een echte vriend voor jou !
Je hebt iets aan mij als vriend.
Ik ben een echte vriend voor jou.
Wanneer de weg moeilijk lijkt.
en je bent heel ver weg
van je veilige, warme bed
Denk aan wat een goede vriend zei:
jongen, ik ben een echte vriend voor jou.
Ja, ik ben een echte vriend voor jou.
In the still of the night - The Five Satins[Vertaling]
In het holst van de nacht
Hield ik jou, hield ik jou stevig vast
Want ik houd, houd zo veel van je
Beloof dat ik je nooit zal laten gaan
In het holst van de nacht
Ik herinner me die nacht in mei
De sterren waren helder daarboven
Ik zal hopen en ik zal bidden
Om jouw kostbare liefde te behouden
LanChills In The Evening (feat. Mcfly) - V[Vertaling]
Bij jou zijn
Was alles wat ik nodig had
Ik weet niet waarom
Je te blind was om het te zien
Nu ben je weg
En ik heb je hier vanavond nodig
Je weet dat ik niet kan slapen omdat ik doodsbang ben
Het voelt alsof ik heel
Snel naar beneden val van binnen
En ik
Wens de nacht weg
Want kiltes in de avond
ZeIn my dreams I can fly - Evergreen terrace[Vertaling]
Ik schreeuw het uit
maar jij hoort niet wat ik zeg.
Ik ben aan de grond gehouden
in dromen wens ik dat ik vliegen kan vliegen
Ik schreeuw met mijn woede
mijn longen happen naar lucht
Wanneer dit komt zal ik niet wakker worden.
Ik kan door leugens en ontrouw slapen.
Ik zal alles geven wat ik kan.
IShame and scandal in the family - Lee Curtis[Vertaling]
Wee mij
Schaamte en het schandaal van de familie
Wee mij
Schaamte en het schandaal van de familie
In Trinidad woonde een familie
Met veel verwarring, zoals je zal zien.
Er was een mama en een papa
En een jongen die al groot was
Die een eigen vrouw wilde trouwen
Hij vond een jong meisje
Dat goed bijNo one is lazy in LazyTown - Lazytown[Vertaling]
Als ik dans, voel ik me goed
Bing Bing bang, en ik ben klaar om te gaan.
Sprink hoog van links naar recht
En je zult op dreef blijven
Vind het ritme en uit jezelf
Je raced als een trein
Net als een menselijke orkaan
En we zeggen: "Gaan, gaan!" Pak het aan
Niemand is lui in LazyTown
Hey, hey! Fell in love with the game - Blindside[Vertaling]
Zet het mes in de tafel
Kaartenspel vliegt door de kamer
Het spel is over, er moet iemand sterven
Want ik zette mijn leven op de tafel
maar ik vergat het risico denk ik
Nu wordt het verslagen
Werd verliefd op het spel
Maar ik vergat Uw naam
Vecht alstublieft tegen me
Want ik ben niet bang
Ook al blEr is een volle maan en ze neemt voor jou toe
En het schijnt op jouw lieflijke gezicht
En het licht jouw glimlach op zoals jij mijn leven oplicht
Ik weet dit is de tijd en de plaats
Er is een fonkeling in jouw ogen
Ik kan het zien
En ik vraag me af of ze daar voor mij is
Oh! Ik voel dat mijn hart b
The day I fall in love - James Ingram[Vertaling]
Het was gewoon een doodnormale dag
Die op dezelfde, bekende manier begon
Maar toen keek ik in jouw ogen en ik wist
Dat vandaag de eerste voor mij zou zijn
De dag waarop ik verliefd word
Op de dag dat ik verliefd word
Zal de lucht perfect mooi blauw zijn
En ik zal mijn hart voor eeuwig en altijd gevI've Got The Music In Me - Kiki Dee[Vertaling]
Ik heb geen problemen in mijn leven
Geen gekke dromen om me te laten huilen
Ik ben nooit bang of bezorgd
Ik weet dat ik er altijd doorheen zal komen
Ik word warm, en koel af
Als iets in op mijn pad komt ga ik er omheen
Laat het leven me niet neer krijgen
Ga mijn leven zo leiden als ik het vind
Ik hWe houden ervan om alles weg te geven
Ik kan zeggen; het is bij de zee
Het is een huis dat zou moeten zijn
De thuis van een vriendelijke gedachte
Wij houden ervan alles weg te geven
We vinden boten binnenin flessen
Wanneer de tuin begroeid is
Het huis is wit, maar de verf komt er af
Ik wist niet o
Put your hand in the hand - Lynn Anderson[Vertaling]
Leg je hand in de hand van de man
Die het water rustig maakte
Leg je hand in de hand van de man die de zee kalmeerde
Kijk naarje zelf
En je zult anders naar anderen kunnen kijken
Door je hand in de hand
Van de man uit Galilea te leggen
Elke keer wanneer ik in het Heilige boek kijk
wil ik trillen
AlIs daar nog iemand in leven? Kan iemand me horen?
Kom Josephine, in mijn vliegmachine...
En het is omhoog dat ze gaat, omhoog gaat ze...
Kom Josephine... in mijn vlieg...
Kom Josephine in mijn vliegmachine
Omhoog is dat ze gaat
Omhoog gaat ze
Balanceer jezelf zoals een vogel op een balk
In de luch
Objects in the rear view mirror - Meatloaf[Vertaling]
De lucht was helder en de velden groen
En de zon was helderder dan hij ooit is geweest
Toen ik opgroeide met Kenny, mijn beste vriend
We waren zo dol elkaar, net al broers
Het was altijd zomer en de toekomst riep
We waren klaar voor het avontuur en wilden het allemaal
En er was nog zo veel om over tIk wil je graag vertellen, ik wil graag zeggen
Dat ik wist dat dit zou gebeuren
Dat de dingen op deze manier zouden gaan
Maar ik kan je niet misleiden, dit was nooit gepland
Ik weet dat jij het juiste meisje bent,
maar denk je dat ik de juiste man ben?
Een... twee... drie... vier, vijf, zes, zeven
Nou ik weet niet waarom ik hier vanavond kwam.
Ik heb het gevoel dat er iets niet goed is.
Ik ben zo bang dat ik van m'n stoel val,
en ik vraag me af hoe ik de trap af moet komen.
Clowns aan mijn linkerkant!
Jokers aan de rechter!
Hier ben ik vast in het midden met jou.
Ja ik zit vast in het midde
In the belly of a shark - The Gallows[Vertaling]
Hier lig ik dan!
In de buik van een haai.
Zo verschrikkelijk koud en zo verschrikkelijk donker.
Hier lig ik dan!
In de buik van een haai,
En hoe ben ik in hemelsnaam zo ver gekomen?
Nu hoef ik alleen nog maar,
Achter je aan te zwemmen,
Je te overtuigen om er ook in te klimmen.
Snij jezelf eerst!
Standing in the way of control - Gossip[Vertaling]
Jouw rug leunt tegen de muur
Er is niemand thuis om te bellen
Jij vergeet wie je bent
Je kan niet stoppen met wenen
Het is deels niet toegeven
En deels jouw vrienden vertouwen
Je doet het allemaal weer
En ik lieg niet
Oh oh oh oh ohh Oh ohh
Oh ohh Oh oh oh oh ohh Oh ohh
Stil staan op de manier metWhen you walk in the room - The Searchers[Vertaling]
Ik kan een nieuwe uitdrukking op mijn gezicht voelen
Ik kan een gloeiende sensatie zich voelen voltrekken
Ik kan de gitaren lieflijke wijsjes horen spelen
Iedere keer als jij de kamer binnenloopt
Ik sluit mijn ogen en verbeeld mij een seconde lang dat ik het ben die je wilt
Ondertussen probeer ik m(Am I a) woman in love - Wendy van Wanten[Vertaling]
Het leven is een moment in de ruimte,
Wanneer de droom weg is,
Is het een eenzamere plek.
Ik kus de ochtend vaarwel,
Maar vanbinnen,
Je weet dat we nooit weten waarom.
De weg is nauw en lang,
Wanneer ogen andere ogen ontmoeten,
En het gevoel sterk is.
Ik draai me weg van de muur,
Ik struikel en valYou are the music in me - Zac Efron[Vertaling]
Na na na na
Na na na na yeah
Jij bent de muziek in mij
Je weet dat de woorden ''Er was eens"
Je doen luisteren? Er is een reden.
Als je droomt is er een kans dat je vindt
Een beetje gelach of een nog lang en gelukkig
Jouw harmonie voor de melodie
Echoot in mijn hoofd
Één enkele stem (Enige steIn the lap of the Gods - Queen[Vertaling]
Aaah, ooh, ooh, ah, ooh, ah
Laat het in de schoot van de goden
Ik leef mijn leven voor jou
Denk al mijn gedachten met jou, en alleen jou
Alles wat je vraagt doe ik, voor jou
Ik raak je lippen met de mijnen
Maar uiteindelijk
Laat ik het bij de heren
Laat het in de schoot van de Goden
Wat kan ik nogI'm in love with my car - Queen[Vertaling]
Oooh
De machine uit een droom, zo'n mooie machine
Met de zuigers die pompen en de wieldoppen helemaal glimmend
Als ik je stuur vasthoud
Is alles wat ik hoor je versnelling
Met mijn handen op je vetspuit
mmm het is als een ziekte zoon
Ik ben verliefd op mijn auto, heb gevoel voor mijn automobiel
KrijRome wasn't build in one day - Morcheeba[Vertaling]
Jij en ik, wij zijn voorbestemd
Zoals we hier samen lopen
Op een mooie dag zullen we wegvliegen
Weet je niet dat Rome niet op één dag gebouwd is
Tegenwoordig is het zo gemakkelijk om je druk te maken
Omdat de mensen vreemd zijn en
omdat je nooit een tweede kans krijgt
Voor de liefde, kind moeten The hero dies in this one - The Ataris[Vertaling]
Ik wilde nooit dat je me zou laten gaan,
Ik heb je nooit mijn ziel beloofd
Ik wilde nooit dat we uit elkaar waren,
Ik zal je altijd in mijn hart houden
Oh geef me een reden
waarom ik zou moeten blijven
Ik moet ophouden te dromen
Het is beter om te zeggen
Ik denk aan morgen
en probeer te vergeten,
a