Zoeken
Zoekresultaten:
Told You So - Depeche Mode[Vertaling]
En lopen die voeten in moderne tijden
Op de bloemen?
En lopen ze over hun broeders?
Terwijl 'hun hoofden druk bezig zijn zich laag te houden
En zich proberen te verstoppen
Iets ging fout
Onderweg
Iedereen wacht op
Het laatste oordeel
Dus ze kunnen gaan
Zei het je toch
Breng me mijn geweer van jeuIk schud mijn (oude) huid af
Toen het feest op het punt stond te beginnen
Ik ben lichtjaren verwijderd, maar ik loop vanavond terug
Van alle nachten
Als ik me eigenlijk goed zou moeten voelen
Ik wil niet onder de mensen zijn
Mijn hoofd zit vol met eetstokjes
Ik vind het niet leuk
Iets in mijn geda
Amazing Day - Coldplay[Vertaling]
We zaten op een dak, gaven elke ster een naam
Deelden elke blauwe plek en lieten elk litteken zien
Hoop heeft zijn bewijs, pak mijn hand, en zeg:
"Het leven heeft een mooi, gek ontwerp"
En de tijd leek te zeggen:
"Vergeet de wereld en zijn gewicht"
En hier wil ik gewoon blijven
Geweldige dag
GewelWild Mustang - Becky G, Yellow Claw[Vertaling]
Ik heb iets nodig, ik weet dat jij het bent
Niet kwaad bedoeld; voel jij het ook?
Het is een gewelddadige verrukking als we vannacht seks hebben, ja
Dus probeer er niet tegen te vechten; kom aan mijn slechte kant, ja
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Ik weet wat ze je proberen te vertellen
Oh oh oh oh ohh ohWasting My Young Years - London Grammar[Vertaling]
Je bent over deze grens gegaan
Vind je het moeilijk om vanavond bij me te zitten?
Ik heb kilometers gelopen, maar ik liep ze in een rechte lijn
Je zult nooit weten hoe het zou zijn geweest
Prima
En ik verspil mijn jonge jaren
Het maakt niet uit of ik oude ideeën najaag
Het maakt niet uit of misschAll The Madmen - David Bowie[Vertaling]
Dag na dag,
Sturen ze mijn vrienden weg
Naar herenhuizen koud en grijs,
Naar de andere kant van de stad
Waar de magere mannen door de straten struinen
Terwijl de gezonden van geest ondergronds blijven
Dag na dag
Zeggen ze mij dat ik kan gaan,
Zeggen ze mij dat ik kan opdonderen
Naar de andere kantRise And Fall - Craig David[Vertaling]
Soms in het leven voel je dat het gevecht voorbij is,
En het lijkt alsof het is geschreven op de wand
Superstar je heb het eindelijk gemaakt
Maar eens wordt je beeld bezoedeld,
Het is wat ze noemen,
De opkomst en ondergang
De opkomst en ondergang
Ik heb altijd gezegd dat ik het ging maken,
Nu iBlame It On The Boogie - The Jackson 5[Vertaling]
Mijn schatje is altijd aan het dansen
En dat is niet slecht
Maar ik krijg geen liefde
En dat is geen leugen
We gingen een avondje naar Frisco
In elke soort van disco
Vanaf die nacht zag ik de liefde verdwijnen
Geef de schuld niet aan de zon
Geef de schuld niet aan de maan
Geef de schuld niet aan dMe, Myself & I - Beyonce[Vertaling]
Alle dames als jullie hetzelfde voelen, help me met het uitzingen
Ik kan het niet geloven dat ik geloofde
dat alles wat we hadden zou duren
zo jong en naïef voor mij om te denken
dat zij aan je voorbijgegaan was
Domme ik om te dromen over
een dag samen met jou kinderen te hebben
liefde is zo blindI Am Hated - Slipknot[Vertaling]
De gehele wereld is mijn vijand
En ik ben een lopend doel
Twee maal de duivel met alle betekenis
Gesleept en verkracht
Voor de liefde van een menigte
Ik kan niet blijven
Omdat ik niet gestopt kan worden
Eet levende motherfuckers die ons kruisen
Ik weet dat jullie allemaal moe zijn
Van dezelfde werkgLong Way To Go - Gwen Stefani[Vertaling]
We hebben een lange weg te gaan
Wanneer sneeuw het asfalt raakt, komen koele blikken en slechte praat
We hebben een lange weg te gaan
Het is meer dan Martin Luther, upgrade computer
Zijn/haar huid was niet dezelfde kleur als de mijne
Maar zij/hij was oké, zij/hij was oké
Als alle mannen gelijk geHarajuku Girls - Gwen Stefani[Vertaling]
Wa mono - daar ben ik, daar ben jij
In een voetgangersparadijs
Waar de catwalk klauwen heeft
Een subcultuur in een kaleidoscoop van mode
Sluip rond in de straten van Harajuku
Superminnaars, vertel me waar je dat hebt gehaald
Yoji Yamamoto, ik hang rond met locale bevolking
Waar de catwalk klauwen heThe Last Time - Rihanna[Vertaling]
Ooit was er een tijd jij en ik
Maakte een belofte tot de dag dat we sterven
Ik geloofde elk woord
Nooit gedacht dat ik me zou verbranden
Stomme ik, ik geloofde in je sprookjes
Jongen ik dacht dat ik je zo goed kende
Maar je loopte over mijn trots alle tranen die ik huilde
En het snijdt als een mes
Who Says You Can't Go Home - Bon Jovi[Vertaling]
Ik heb 20 jaar verpeeld te proberen uit deze plek te komen,
Ik zocht naar iets dat ik niet kon vervangen,
Ik rende weg van het enige dat ik ooit gekend heb,
Zoals een blinde hond zonder een bot,
Ik was een zigeuner verloren in de schemering,
Ik kaapte een regenboog en botste op een pot met goud,
IkConstipated - Weird Al Yankovic[Vertaling]
Uh huh, extra kaas
Uh huh, uh huh, bewaar een stuk voor mij
Pizza feest bij jouw huis,
Ik ging, alleen om te kijken.
19 extra grote,
Wat zonde, niemand kwam.
Alleen wij, helemaal alleen eten,
jij zei 'neem de pizza mee naar je huis.'
Onlogisch om dit allemaal te verspillen,
Dus toen zag ik onder ogLaat alsjeblieft alle overjassen, wandelstokken en hoge hoge hoeden achter bij de portier
Vanaf dat moment zul je uit de toon vallen en ondergekleed zijn
Ik dwarsboom deze avond al, en geniet van elke minuut ervan
Dit banket te ruïneren voor het milde inspirerende en -
Laat alsjeblieft alle overja
Gallery - Mario Vazquez[Vertaling]
God heeft de vorm gebroken,
Toen hij deze maakte ik weet
Ze is adembenemend maar zo veel meer
Ze loopt in de kamer, je liefde is gesloten
Maakt dat je nooit meer wilt ademen
Haar vriendje heeft zoveel deeg
Zo veel ijs in zijn nek en bevroren pols
Is hij trouw aan haar? Hel nee
Maar ze kiest om met hBad Influence - Pink[Vertaling]
Ladadadada
Ladadadadada
Ladadada
Dada
Ladadada
Oké meneer
Natuurlijk heb ik er nog één, het is nog vroeg
Drie olijven, even schudden, ik hou van stout
Tequila voor mijn vriend, het maakt hem flirterig
Vertrouw me
Ik ben de initiatiefneemster van ondergoed
Die hier en daar opduikt
Ik ben altijd Hasta la vista - Jordan Francis[Vertaling]
Yeah
Het is jullie jongen Barron
Yo
En de plek waar je moet zijn
Het is gek,
Kom rocken met mij!
Kon niet wachten om te vertrekken
Maar nu haat ik het om te gaan
Laatste dag van het kamp
Ik pak mijn tassen langzaam in
Heb zoveel vrienden gemaakt
Waarom moet het eindigen
Op het einde heb je al ietsWe get on - Kate Nash[Vertaling]
Alleen maar weten dat jij bestaat is niet goed genoeg voor mij
Maar het vragen naar jouw telefoonnummer
lijkt hoog ongepast
Zoiets als dat ik niet eens "hoi" kan zeggen
als jij voorbij loopt
En dan die keer dat jij mijn hand schudde, dat voelde zo fijn
Ik zweer dat ik nog nooit zo'n gevoel heb gehMy manic and I - Laura Marling[Vertaling]
Hij wil sterven in een meer in Geneve
De bergen kunnen de vorm van zijn neus verbergen
Hij wil sterven waar niemand hem kan zien
De schoonheid van zijn dood zal voortduren dus
Geloof ik hem niet
Hij groet me met kusjes
Wanneer goede dagen hem voor de gek houden
En soms is het weg en soms geloof ikHasta la vista - Roshon Fegan[Vertaling]
Yeah
Het is jullie jongen Barron
Yo
En de plek waar je moet zijn
Het is gek,
Kom rocken met mij!
Kon niet wachten om te vertrekken
Maar nu haat ik het om te gaan
Laatste dag van het kamp
Ik pak mijn tassen langzaam in
Heb zoveel vrienden gemaakt
Waarom moet het eindigen
Op het einde heb je al ietsAlle zou-kunnen gonzen rond
In mijn hoofd een duizend kleine wolkjes
en nu kan ik de zon niet meer zien
Alle zorgen op m'n lijst
Rennen als lemmingen van een rots
Ik ben te zwak om er zelfs maar één te redden
Al m'n vrienden zeggen me dat ik te veel denk
Het is niet over totdat het echt voorbij i
Narcissus - Alanis Morissette[Vertaling]
Lief moederskindje, ik weet dat je op handen gedragen wordt door je moeder
Ik weet dat je van alle aandacht geniet die je van haar krijgt
En van elke vrouw die begunstigd is met jouw aanwezigheid
Lieve Narcissus jongen, ik weet dat je jezelf nooit echt verontschuldigt hebt
Ik weet dat je nog nooit eBe mine - Robyn[Vertaling]
Het is een goede zaak
Dat tranen niet te zien zijn in de stromende regen
Alsof een goede zaak alle pijn goed kon maken
Er zal geen laatste kans zijn te beloven
Om het nooit meer opnieuw te verknoeien
Slechts de zoete pijn van naar je rug kijken als je loopt
Als ik kijk hoe jij wegloopt
En nu je bentWhat is this feeling? - Wicked, Idina Menzel[Vertaling]
[G(A)LINDA:]
Allerbeste liefste Mamsie en Papsie
[ELPHABA:]
Mijn beste Vader
[BEIDEN:]
Er is wat verwarring ontstaan
Over de kamerindeling hier op Shiz
[ELPHABA:]
Maar natuurlijk, zal ik voor Nessa zorgen
[G(A)LINDA:]
Maar natuurlijk, zal ik daar bovenstaan
[BEIDEN:]
Want ik weet dat het is hoeMeet Me Halfway - The Black Eyed Peas[Vertaling]
Oooh, ik kan niet verder gaan dan dit
Oooh, ik wil je zo graag, het is mijn grootste wens
Cool, ik spendeerde mijn tijd al denkend, denkend, denkend aan jou
Elke dag ja, mis ik je, mis ik je echt
En alle dingen die we ooit, ooit, ooit, ooit deden
Hey meisje wat is er? We waren ooit, ooit, ooit tochCalifornia Gurls - Snoop Dogg, Katy Perry[Vertaling]
[Snoop Dogg]
Gegroet geliefden
Laten we een reisje maken
[Katy Perry]
Ik weet een plek
Waar het gras echt groener is
Warm, nat en wild
Er moet iets in het water zitten
Nippen aan gin en sap
Onder de palmbomen liggen (en hen)
De jongens breken hun nekken
Als ze proberen stiekem te gluren (naar ons)Hey, meisje
Mo-mo-mohombi
Ik heb een vraag, als je sexy bent
De enige vraag is
Wat je weet door die stereotypen
Kom op
Ze is onschuldig, je ziet het aan de kleren
Studentenmeisje met een 8
Braaf meisje overdag
Verdomd wie zou hebben geweten
Maar als de lichten worden, lichten worden gedempt
En ze
Who Says - The Scene, Selena Gomez[Vertaling]
Ik zou niemand anders willen zijn, hey
Je maakte me onzeker
Vertelde me dat ik niet goed genoeg was
Maar wie ben jij om te oordelen
Wanneer je een diamant in het ruige bent
Ik ben zeker dat jij een paar dingen hebt
Die je wilt veranderen aan jezelf
Maar als het om mij gaat
Ik zou niemand anders wiEverything About You - One Direction[Vertaling]
Je weet dat ik altijd achter je sta, meisje
Dus laat mij degene zijn waar je terecht kunt
Ik zeg dit, omdat het een feit is, je roept gewoon mijn naam
En ik kom eraan, kom eraan, ik zal komen
Aan de andere kant van de wereld
Het maakt niet uit, ik zal er zijn in 2 minuten
Ik voel het nog de hele tiGive Me Love - Ed Sheeran[Vertaling]
Geef me liefde, net als zij
Want de laatste tijd word ik alleen wakker
De pijn spettert tranen op mijn shirt
Ik zei toch, ik ze heb laten gaan
En dat ik voor mijn hoekje vecht
Misschien dat ik je vanavond bel
Nadat mijn bloed is veranderd in alcohol
Nee, ik wil je gewoon vasthouden
Geef me wat tiSylvana - Mike Boddé, Thomas Van Luyn[Vertaling]
Sylvana
Ik weet dat je me nog niet hebt gekust
Maar je weet dat je het wil
Sylvana
Je hebt me nu nog niet
Maar je weet dat dat nog wel gaat gebeuren
Het is niet vaak dat ik zo smoor ben
Op een meisje dat ik nauwelijks ken
Ik was het werkelijk niet van plan
Want ik ben wat je noemt een degelijk manLet's Go - Ali B, Brace, Kenny B.[Vertaling]
No, I'm not gonna leave without her
I don't want to leave without her
We are looking at each other for too long
So I'd leave her tonight without her
Then she haunts 7 days in my mind
Then all the conversations are about her all those days
Then I'm on a mission all the time
While I can enjoy a womaMe Enamoré - Shakira[Vertaling]
Mijn leven begon me te veranderen
De avond dat ik je ontmoette
Ik had weinig te verliezen
En het ding ging zo verder
Ik met mijn gestreepte beha
En mijn haar is half klaar
Ik dacht: dit is nog een kind
Maar wat ga ik doen
Is wat ik zocht
De dokter die aanbeveelt
Ik dacht dat ik aan het dromen was,