Zoeken
Zoekresultaten:
Take A Look Around - Limp Bizkit[Vertaling]
Al het onderwijs in deze wereld deze dagen
alle kleine meisjes die de wereld opvullen deze dagen.
Als het goede tot het slechte wordt,
wordt het slechte tot het goede.
Maar ik leef m'n leven zoals ik dat zou moeten.
Nu willen de critici er allemaal op af.
Deze klap? Hoe wij het deden,
gewoon om dat No More Drama - Mary J Blige[Vertaling]
Zo moe
Moe van al deze problemen
Jij gaat jou weg op
Ik de mijne (niet meer niet meer niet meer)
Ohhh ohhh ohhh ...
Niet meer niet meer niet meer ... (moe...)
Alweer een gebroken hart
En weer een les geleerd
Je moet je vrienden beter kennen
Anders brand jij je billen
Je moet op me letten
Want ik gaWhen You Think About Me - Billy Crawford[Vertaling]
Als je aan me denkt,
wil je dan...
Als je aan me denkt,
denk je dan aan ons
die verliefd worden
en wil je dan bij me zijn
Als je aan me denkt,
denk je dan aan ons
als we de liefde aan het bedrijven zijn
en wil je dan bij me zijn
Als je 's nachts slaapt komt Justin
dan voor in je dromen,
of denk jeCowboys & Kisses - Anastacia[Vertaling]
Cowboys en kussen
Cowboys en kussen
Ik moet mezelf elke keer dat je weggaat weer terugvinden
Wijde blauwe spijkerbroek en een doos met tijschriften
Dat is alles wat ik van jou heb
Terwijl ik wacht op de dag dat je terugkomt in mijn leven
Als een pasgeboren kind maakte je me aan het lachen
Toen stalAn Innocent Man - Billy Joel[Vertaling]
Sommigen mensen blijven weg bij de deur
Als er een kans bestaat dat hij open kan gaan
Ze horen een stem buiten in de hal
En hopen dat het gewoon voorbij zal gaan
Sommige mensen zijn bang voor een aanraking
En zijn boos omdat ze dom zijn geweest
Ze zullen naar niemand luisteren
Dus niemand liegt tegKeeping The Faith - Billy Joel[Vertaling]
Het lijkt alsof ik ben blijven hangen
In de tijden van vroeger
Als je denkt dat ik me ouder voel
En heimwee heb naar mijn jeugd
Nou, dan zou je me beter moeten kennen
Want mijn verleden is iets dat
Mij nooit in de weg heeft gezeten
Oh nee
Maar ik zou hier nu niet zijn
Als ik nooit honger had gekendEmotionless - Good Charlotte[Vertaling]
Hey pap, ik schrijf je deze brief
Niet om je te zeggen dat ik je nog steeds haat
Alleen maar om je te vragen hoe je je voelt
En hoe het kon dat we uit elkaar vielen
Hoe dit uit elkaar kon gaan
Ben je gelukkig in die grote gevaarlijke wereld
Denk je aan je zoons
Mis je je kleine meisje
Als je je hooAnd One - Linkin Park[Vertaling]
Waar zal ik beginnen?
Ongebonden hart.
Ik heb geen verplichting
Aan mijn eigen vlees en bloed.
Ik ben alleen achtergelaten
Ver weg van thuis
Met niemand om mij te horen, om mijn zieke hart te helen, ik
Houd het verborgen diep in me.
Ik kan niet uitdrukken
Tot het punt waarop ik ben teruggevallen
ALet's Take A Ride - Justin Timberlake[Vertaling]
Spring in de auto en ga met me mee
Je hoeft niet alles in te pakken
Wil je de wind niet voelen?
En alles vergeten, schat
Spring in de auto en ga met me mee
Je hoeft niet alles in te pakken
Wil je de wind niet voelen?
En alles vergeten, schat
Werd vandaag ontslagen op je werk
Hoewel je er toch al Mysterious Girl - Peter Andre[Vertaling]
Meisje, ik zeg dat vanavond je geluksavond is
Peter André en Bubbler Ranx
Staan achter de microfoon
Ik sta stil en kijk naar je
Terwijl je langs de kade loopt
Ik probeer me te concentreren
Mijn geest wil ontdekken
Dat tropische geurtje van je
Maakt me gek
Meisje, als ik naar je kijk
Oh, word ik vShe Wants To Be Me - Busted[Vertaling]
In eerste instantie vertelde ik mezelf
Dat mijn hoofd nagekeken moet worden
Er vallen me kleine dingen op
Hetzelfde T-shirt en zonnebril
Toen werd het eigenaardig, weet je
Ze knipte haar haren net als de mijne
Ze kocht een rode gitaar
Bleef rondrijden in mijn auto
Ik kus haar en zij
Smakt me tegenDon't Think I'm Not - Kandi[Vertaling]
Ik hoef niet te vragen
Waar je gisteravond was
Want ik weet al wat je zult zeggen
Ik weet nu al dat je zult liegen
Maar ik kan niet boos op je zijn
Want er is iets dat jij niet weet
Als je weg bent, doe ik mijn eigen ding
En ik heb het laatste woord als je mij kleineerd
Als je uitgaat in een club
DI Can Call Him Mine - Tata Young[Vertaling]
Het was slechts een kwestie van tijd
Voordat ik moe werd van jouw manieren
Proberend om vuur van jou te maken,
Maar je was niets anders dan ijs
En het leek er niet op dat je wilde veranderen.
Dus toen zocht ik naar een nieuw iemand
En hij zocht ook naar mij
zag dat ik gekwetst was
Wist precies wat Harajuku Girls - Gwen Stefani[Vertaling]
Wa mono - daar ben ik, daar ben jij
In een voetgangersparadijs
Waar de catwalk klauwen heeft
Een subcultuur in een kaleidoscoop van mode
Sluip rond in de straten van Harajuku
Superminnaars, vertel me waar je dat hebt gehaald
Yoji Yamamoto, ik hang rond met locale bevolking
Waar de catwalk klauwen heLa Tortura (Alternate Version) - Shakira[Vertaling]
Hey, meisje lief
Bewaar de poëzie
Bewaar de vreugde voor jou
Ik vraag niet dat het elke dag zonnig is
Ik vraag niet dat er elke vrijdag een feest is
Noch vraag ik dat je smekend om vergeving terugkomt
Als je huilt met droge ogen
En praat over haar
Ach mijn lief, het doet me zoveel pijn
Het doet mBroken Promises - Mandy Moore[Vertaling]
Oh, Oh, Yeah, Yeah,
Ohhhhh (gebroken beloftes, dat is wat je me gegeven hebt)
Yeah (gebroken beloftes)
Geen eenzame nachten meer
Schat, dat is wat je tegen mij zei
Maar je bent nergens te vinden
Er klopt toch iets niet
Want ik kan je niet vasthouden
Ook al ben je in de buurt
Schat, je beloofde me
Ride For You - Danity Kane[Vertaling]
De laatste tijd probeer ik te vechten tegen wat ons probeert te verdrinken
Het houdt me bezig en zorgt dat ik me afvraag
Wat er nodig is om er door te komen
Ik moet bij je blijven, mijn schat
Lieverd, zeg me:
Misschien gedraag ik me wel belachelijk
Maar een leven zonder jou kan ik me niet voorstelleU + Ur Hand - Pink[Vertaling]
Uh uh uh uh uh uh uh oh
Uh uh uh uh uh uh uh oh
Kijk
Uitgaan
Laat op de avond
Zelfverzekerd uitzien
Goed voelen
Het is een hanengevecht
Ik kan je vertellen
Dat ik weet
Dat we helemaal los gaan
Vannacht
Bij de deur wachten we niet want we kennen ze
Aan de bar zes shotses is het begin
En dan raakt hijGrace Kelly - Mika[Vertaling]
Ik wil met je praten
De laatste keer dat we gepraat hebben Mnr. Smith maakte je me aan het huilen
Ik beloof je dat het niet meer zal gebeuren
Vind je me aantrekkelijk?
Walg je van me door mijn misselijke glimlach?
Ben ik te vies?
Ben ik te flirterig?
Vinden we hetzelfde leuk?
Ik kan heel zijn
Ik Born For This - Paramore[Vertaling]
Oh nee, ik blijf steeds maar vallen
(Terug naar het oude)
En waar is er hoop
Wanneer de ellende eraan komt kruipen
(Oh, mijn manier-ier)
Met jouw lot, zal je een aardverschuiving teweegbrengen
(Ellende)
En dit normale gezonde verstand doden
Er is een zeker verstand voor nodig
Om deze wijn te proeveDon't Touch (The Zoom Song) - Ashley Tisdale[Vertaling]
Zoom, zoom, zoom, zoom, zoom, zoom, zoom....
Zoom zoom in onder mijn huid
Je moet het rustiger aan doen om te beginnen
Schatje niet overhaasten, je mag kijken maar niet aanraken
Je denkt dat je weet
Als je mij ziet in mijn video's
Hoe het verhaal gaat
Maar dat is slechts de kant ik laat zien
KHeartless - Kanye West[Vertaling]
In de nacht hoor ik hem praten
Het afstandelijkste verhaal dat ooit is verteld
Ergens ver op deze weg
Is hij zijn ziel verloren
Aan een vrouw die zo gevoelloos is
Hoe kon je zo gevoelloos zijn?
Hoe kon je zo
Koud als de winterwind zijn, als het waait, yo
Onthoud gewoon dat je tegen mij praat, yo
JeMariella - Kate Nash[Vertaling]
Ik vind het moeilijk, om het minste te zeggen
Mijn moeder denkt dat ik een verschrikkelijke grijper zal zijn
Want ik knoei met dingen omdat ik ze te snel beweeg
Ik ben veel te luid
Het is als, zo gauw als ik een mening heb, moet het er gewoon uit
Ik lach om stomme dingen gewoon omdat ze me kietelen
Change 'gon come (50 Shots) - Papoose[Vertaling]
Geen rechtvaardigheid, geen vrede
Weer een zwarte man doodgeschoten in de straten
Maakt de hele buurt verdrietig, het is verdrietig
Maar we zijn boos, het is gekkenwerk
Mike Oliver zei dat z'n pistool blokkeerde, hij is de belangrijkste
12 jaar veteraan en weet niet hoe hij een pistool moet gebruikeGoodnight - The magic numbers[Vertaling]
Ik verlang de warmte in het verdriet te voelen
Als de zon weer verschijnt door het dageraad
Net als een oude zwartwit (film)
Als je danst zul je leren
Als je leert zal je omdraaien
Als je omdraait zul je kijken
Als je kijkt zul je hebben wat je vasthoudt
Om een rustplaats vinden bij de schaduw
VanNow that you got it - Gwen Stefani[Vertaling]
En nu met de volgende collectie van bedrogen geluiden
(Woo!)
Nu je het hebt
Wat ga je eraan doen?
Nu je het hebt
Wat ga je eraan doen?
Nu je het hebt
Wat ga je eraan doen?
Wat ga je eraan doen?
Wat ga je eraan doen?
Nu dat ik je meisje ben
De dingen die je me beloofde
Wil ik nu
Nu je het hebt
WatThe chosen - Intwine, Brainpower[Vertaling]
Als je er voor kiest om te blijven, zul je vandaag verliezen
Onschuldige omstanders worden weggeduwd
Zie je, ik praat niet, ik laat de stilte spreken
Eerst volg ik je stiekem, en dan zie je me misschien
Het geloof van een moordenaar, ik pas niet in het schema
Ik maakt de manier waarop ik hen pijn doWhat is this feeling? - Wicked, Idina Menzel[Vertaling]
[G(A)LINDA:]
Allerbeste liefste Mamsie en Papsie
[ELPHABA:]
Mijn beste Vader
[BEIDEN:]
Er is wat verwarring ontstaan
Over de kamerindeling hier op Shiz
[ELPHABA:]
Maar natuurlijk, zal ik voor Nessa zorgen
[G(A)LINDA:]
Maar natuurlijk, zal ik daar bovenstaan
[BEIDEN:]
Want ik weet dat het is hoeAmercan Eulogy - Green Day[Vertaling]
Deel 1: Massahysterie
Zing ons het lied van de eeuw
Dat zingt als een Amerikaanse lofrede
De opkomst van mijn liefde en samenzwering
Van vergeten hoop en de klas van '13
Vertel me een verhaal tot in de goede nacht
Zing ons een lied voor mij
Massahysterie
Massahysterie
Massahysterie
Massahysterie
Nou, nou, nou, nou, nou
Ik moet jullie iets vertellen
En het gaat ongeveer zo, uh
Weet je
Ik ging daar zo beginnen met zingen
Maar weet je...
(Neem de tijd, neem de tijd, meid)
Ik wou er gewoon nog even over praten
(Praat erover, praat erover)
Want ik ben niet blij met die...
Die liefde die ik niet
Kill we come hard, you can't deny
These pancakes have to get used to this new syrup
From north to south, from A-Town to Roffa
We bring you herbs, competing with your shoppa
We're hanging around in your neighbourhood, like shoes on your lamppost
This is for fools, like Bennie Jolink says: act no
Let's see who goes down first - dEUS[Vertaling]
Ik liep langs de rivier
Eenzame trilling aan het spelen
Ik dacht over miljoenen verschillende levens
Ze kwam een berg op dansen
Ze verspreide wit als een fontein
En een wenk van gebroken turquoise in haar ogen
Ze kwam helemaal om te zeggen dat ik geen
enkele kans maakte in de staat waarin ik verke(Yeah man)
Dus we zijn weer in de club
We laten de lichamen wiegen van zijde naar zijde (zijde, zijde naar zijde)
IK dank God dat de week weer voorbij is
Ik voel me als een zombie die terug tot leven komt (terug, terug tot leven)
Handen in de lucht, en opeens zijn alle handen in de lucht
Geen con
Should've Kissed You - Chris Brown[Vertaling]
Waarom ben ik boos?
Ik snap het niet
Het lijkt wel alsof elke keer dat jij me tekens geef
Dat ik ze mis
Ik deed het weer
Ik geef het toe
Ik liet je daar staan
En nu heb ik er spijt van
Het lijkt wel alsof elke keer
Dat ik de kans krijg
Ik mijn kalmte verlies en dat ik het verpest
Ik kom niet meer uSee No More - Joe Jonas, Chris Brown[Vertaling]
't Was zaterdag toen ik dat telefoontje kreeg
Verre van mij klein te voelen
Ik weet het, ik weet het, ik weet wat de waarheid is, ja
Ik probeerde weg te kijken van wat je gedaan hebt
Hartzeer werd mijn vriend
oooh
Je liep weg van me baby
Ik zou nooit hetzelfde gedaan hebben
Je liet me voelen alsof