logo songteksten.net

Zoeken

Zoekresultaten:

oaaah oaahooohoooh ik krijg je maar niet uit mijn hoofd maar ik zij dat ik je niet meer wou en is het dan nu voorbij omdat ik je niet meer vertrouw ben diep in de rouw dagen blijf ik me afvrage kan ik zonder me baby aan me zij een start maken nee maar ik was te dom ik dacht dat jij me niet meer wo

Goei'ndag hier bent wij dan, Wij trapt dit feesie an, Kom allemaal noar veurn, en doe eens gek. vier Jong'n van de drentse hei, een beetie maf moar dat heurt erbij. Ut mak niks uut, Het dak dat giet eraaaf. Gieet eraaaf, Gieeet eraaaf. Ohh ohh ohh ohh, bier patat en rock en roll Ohh ohh ohh ohh, en

Moge de nieuwskantoren verruïneren Met de wetenschap dat ik de televisie haat Moge glimlachen antiek worden En moge alle zonsondergangen worden uitgezet Moge doktrines en plichten afgeschaft worden Moge aktie-films stoppen Moge het plezier op aarde vernietigd worden En moge het laatste lied vandaag

De lippenstift Vleugje van de mascara Haargel Als een filmster Ga naar de styliste Hydraterende crème En opmaken, wat voor een mooie vrouw in een flits Open de deur, we gaan de straat op Wat kan het ons schelen wat ze over ons zeggen daarginds Liever dood dan normaal, dan normaal, dan normaal Lie

Als je zou gaan, gaan, gaan, gaan Als je zou gaan, gaan, gaan, gaan Als je zou gaan, gaan, gaan, gaan Als je zou gaan, gaan, gaan, gaan Hoe zou mijn leven zijn Hoe zou ik moeten leven zonder jouw liefde Als je ooit zou gaan Hoe zou mijn leven zijn Hoe zou ik mijn weg moeten vinden Als je ooit zou g

Als je denkt dat ik je op een dag zal laten vallen Om een detail, om een futiliteit Wees niet bang, ik zou heel goed weten Het verschil te maken Als je bang bent dat ik je op een dag zal laten verwelken Aan het eind van de zomer, een moeilijk moment om voorbij te komen Wees niet bang want niemand an

Wanneer je verliefd wordt Dekt met glorie kleding verstrekt, Je zegt dat gestolen gedichten de jouwe zijn En bewaar je in dozen de liefde brieven. Wanneer je verliefd wordt Net als een huwelijksreis wil je elke minuut En de afleidingen die ook de jouwe zijn En je wikkelt je Jaloezie met een ce

Je kunt bij me komen en blijven Ik wil je niets opdringen Blijf zo lang als je wilt Als je reis aan mijn zijde Je gewoon Net zo vrij kan houden als ik ben Net zo vrij kan houden als ik ben Net zo vrij kan houden als wij zijn Als je,denk ik Net zo vrij bent als ik Wees niet bang om me van streek te

Se Abre Una Ventana Interior Es Una Historia De Amor Que Se Ha Ido Todo Fue Un Momento Ayer Y Hoy Que Quiero Volver Te Persigo Necesito Lo Que tu Me Das Necesito Verte Un Dia Mas Y Solo Pienso En Ti Solo En Ti Ella Ya No Cree En El Amor Es Solo Una Diversion Un Fracaso Todo Junto A

Ya no sé, qué es lo que debo hacer y en esta realidad, todo se vuelve incierto. Ya no sé, la vida se me va, no encuentro la verdad, volando entre mis sueños. ¿Cómo entender? ¿Cómo aceptar? Que lo bueno siempre tiene un final. ¿Cómo entender? ¿Cómo aceptar? Que lo bueno siempre tiene un

Ven aquí, quédate Ya tus frases no me convencen Dime que quieres oir (Acepto que no puedas volver) Me tocas y reclamas ser Otra persona pero no soy tonta Tu juego se termina aquí (Acepto que no puedas volver) Pues déjame volar El tiempo lo dirá si contigo volverás Y debes escuchar Lo nuestro

C'est pas l'homme qui prend la mer C'est la mer qui prend l'homme" Moi la mer elle m'a pris Je m'souviens, un mardi J'ai troqué mes santiag' Et mon cuir un peu zone contre une paire de dockside Et un vieux ciré jaune, J'ai déserté les crasses Qui m'disaient : Sois prudent La mer c'est dégueul

Quand on n'a que l'amour A s'offrir en partage Au jour du grand voyage Qu'est notre grand amour Quand on n'a que l'amour Mon amour toi et moi Pour qu'éclatent de joie Chaque heure et chaque jour Quand on n'a que l'amour Pour vivre nos promesses Sans nulle autre richesse Que d'y croire toujours Q

Cuando hay sol en la mañana Y es que detona la fiesta Se formara la contienda Vamo a bailar y brincar Cuando este de madrugada No te tomes una siesta Todos las manos arriba Vamo a bailar y brincar Oh oh oh ih eh eh eh oh oh Que empieze la algarabia Comenzo el carnaval Oh oh oh ih eh eh eh oh oh

Mirame de frente y dime que hice que me duele tanto Mira al cielo y te imaginas que la alegria, que ilumina el dia se a congelado, porque no te tengo Dime porque te alejaste,no comprendo la razon tantos momentos felices y hoy la tristeza, solo me acompaña en el silencio, y en mi habitacion.

Quand on n`a que l`amour A s`offrir en partage Au jour du grand voyage Qu`est notre grand amour Quand on n`a que l`amour Mon amour toi et moi Pour qu`éclatent de joie Chaque heure et chaque jour Quand on n`a que l`amour Pour vivre nos promesses Sans nulle autre richesse Que d`y croire toujours Q

We schuilen tijdens het daglicht We gaan undercover als we onder de zon zijn 'k Heb een geheime kant in het volle zicht Waar de straten leeg zijn Dat is waar we rennen Alledaagse mensen doen Alledaagse dingen, maar ik Kan niet één van hen zijn Ik weet dat je me nu hoort Wij zijn een andere soort

Hij heeft van die ogen die de mijne doen neerslaan Een lach die zich op zijn mond verliest Dit is het ongeretoucheerd portret Van de man bij wie ik hoor Wanneer hij me in zijn armen neemt En zachtjes wat tegen me zegt Dan zie ik het leven door een roze bril Hij zegt me liefdeswoordjes Alledaagse wo

Houd me dichtbij en houd me snel vast Deze magische betovering die jij uitspreekt dit is la vie en rose Wanneer jij me kust, zucht de hemel En ondanks dat ik mijn ogen sluit zie ik la vie en rose Wanneer je me tegen je hart drukt Ben ik in een andere wereld een wereld waarin rozen bloeien En wane

Mijn dagen zonder jou zijn zo donker Zo lang, zo grijs Mijn dagen zonder jou Mijn dagen zonder jou zijn zo absurd Zo bitter, zo moeilijk Mijn dagen zonder jou Mijn dagen zonder jou hebben geen nachten Als er één verschijnt Is het nutteloos te gaan slapen Mijn dagen zonder jou zijn een verspilling

Er bestaat geen moment op de dag Dat ik je van me af kan zetten De wereld lijkt anders Wanneer je niet bij me bent Er klinkt geen mooie melodie Waar jij niet in voorkomt En ik wil er niet naar luisteren Als jij er niet naar luistert Het is dat je een deel Van mijn ziel ontwikkeld hebt En niks kan

I have done well, But also very wrong If i look back, in the past A smile with tears, That's how i feel today Tasted the life So much friends I never met With blood sweat and tears I say please just f*ck of With blood sweat and tears I say friends, bye friends, I am done I've known happiness But

Barcelona, het station drukke mensen, corazon ik wou liggen in de branding ik keek niet uit, en ik viel dat ik daar niets aan over hield kwam door een hele zachte landing voor een moment ging ik omhoog en toen kwam ik oog in oog met een harde Spaanse vloer ik voelde niks en rolde door als een bal

Van tijd tot tijd, Bezwijk ik onder het gewicht van de hoop, Ik ga soms achteruit. Van tijd tot tijd, Worden er pijlen in mijn hart geschoten, Pijlen van bezorgdheid, van ergernis. Van tijd tot tijd, lach ik om niets, Ik doe lullig, omdat ik dat graag doe. Van tijd tot tijd, ga ik verder terwijl i

Ik zal in mijn huis zijn Deze kerst Jij zal de sneeuw zijn en ik Het vuur van jou haard Met de Kerstnacht Zal de liefde dichterbij komen Ik wil bij jou zijn Tenminste met het hart Jij zal de sneeuw zijn en ik Het vuur van jou haard Met de Kerstnacht Zal de liefde dichterbij komen Ik wil bij jou

Goede nacht, aangenaam Zij was slechts noch een meisje Na vijf minuten al Was je een special iemand Zonder met mij te spreken, zonder mij aan te raken Iets binnenin begon te leven In je ogen, het werd laat En ik ben helemaal vergeten op de tijd Deze dagen samen met jou Hebben mij geleerd dat

Je hebt maar weinig nodig om gelukkig te zijn, echt maar heel weinig om gelukkig te zijn Je moet je tevredenstellen met het hoognodige; een beetje vers water en wat groen want wij verkwisten de natuur, een paar honingraten en wat zonnestralen Ik droom van het alledaagse onder het gebladerte, En de

Ik zoek niet naar kracht, glinsteringen Mis het goud niet Ik bid voor het licht van de hemel en vrede op aarde Dat kerstmis geeft, geluk brengt En de mensen naar god brengt Geen kracht geen goud, alleen vrede op aarde Geef me een vredeloze hut En de kinderen een kerstboom God's woorden schijnen, wa

Tussen Kortrijk en Lauwe Blanche en zijn paard Mensen kom eens kijken Want het is het kijken waard Een paard en een kar Al honderd jaar lang Doet dagelijks dezelfde eigen gang Blanche Blanche Blanche en zijn paard Djuk djuk judjuk mijn paard Je zegt, je bent zot, wat is er aan te zien Er zijn nu t

Ze openen binnen een raam Het is een liefdesverhaal Dat gegaan is Alles was gisteren een moment En vandaag wil ik terug en achtervolg ik je Ik heb nodig wat je mij geeft Ik moet je nog een dag zien Ik denk alleen aan jou Alleen aan jou Zij geloofd niet meer in de liefde Het is alleen afleiding Een

Hij heeft van die ogen die de mijne doen neerslaan Een lach die op zijn mond verdwijnt Dit is het ongeretoucheerde portret Van de man bij wie ik hoor Wanneer hij me in zijn armen neemt En zachtjes wat tegen me zegt Dan zie ik het leven door een roze bril Hij zegt me liefdeswoordjes Alledaagse woor

Zoals gewoonlijk in de bistro Zijn er fraaie discussies Naar de galg met het verrotte en ook de corrupte Tanden wit en (als) roofdieren Maar bij de eerste gelegenheid Zou iedereen een dief worden Op de kermis van het geld, ja, zo gaat dat hier Kom op, dans met Johnny (Cash) Ze denken terug aan Fran

Para que no me olvides y me recuerdes cuando esté lejos Han sido mi caricias, nuestros abrazos y nuestros besos. Para que no me olvides y esté presente en todos tus suenos, te he dado mi carino que es lo mas caro y mejor que tengo Chorus Para que no me olvides ni siquieras un momento y s

Plus Fort Que Les Frontières Crie ta prière Chante-la pour moi Dis les mots que j'espère, même si je n'comprends pas Mêle ton sang Ailleurs qu'au combat A ces futures mères d'ici ou de là-bas Plus fort que les frontières est l'amour Plus fort que les frontières est l'amour Plus

J'ai compris tous les mots, j'ai bien compris, merci Raisonnable et nouveau, c'est ainsi par ici Que les choses ont changé, que les fleurs ont fané Que le temps d'avant, c'était le temps d'avant Que si tout zappe et lasse, les amours aussi passent Il faut que tu saches J'irai chercher ton coeur