Zoeken
Zoekresultaten:
End of days - Bullet For My Valentine[Vertaling]
We verspillen kostbare tijd
De klok tikt door
Kun je het aftellen horen
Met elk uur
Geef me de kracht
Ik heb de kracht nodig om door te gaan
Door en door
Ik geef niets meer om het leven
Als ik alleen maar geboren ben om dood te gaan
We zijn allemaal geboren om dood te gaan
geboren om dood te gTerug tegen de muur,
Wat is er gebeurd,
Huil niet
we zijn dit eerder doorgemaakt
Gestopt met actie ondernemen
geen leugens meer.
Ik ga jou niet de schuld geven
Ik weet dat ik er alles aan zal doen
Nee ik ga jou niet de schuld geven
Ik zeg je dat het niet jouw schuld is
Eerlijk je bent mijn dood
I
We zijn niet meer hetzelfde, schat, als we waren
De seizoenen zijn verandert en wij ook
Er was weinig wat we konden zeggen
En zelfs nog minder wat we konden doen
Om het ijs te stoppen dat dunner wordt onder jij en mij
We hebben onze liefde begraven en het winterachtige graf
Een deel in het sneeuw
Oh!
Yeah!
Oh!
1-2-3-4!
As van de onschuldigen!
Het einde voor jou en mij!
Donkere kreten van onverdraaglijke pijn!
Smeken, "Maak me vrij!"
(Kom maak me vrij!)
Rouw over al je geliefden!
Terwijl hun lichamen veranderen in steen!
Geweld, haat en verschrikking!
Zijn tot wat we zijn gegroeid!
Hou me
Je mond is droog
De maan schijnt
De nacht is koud en eenzaam
Voor jou moet die beangstigend zijn
Rillingen lopen over mijn rug
Er is iets mis in dit hoofd van mij
Laten we het nog één keer doen
Je bent nooit hier in dit bed van mij
Geef me één goede reden waarom
Ik je zou sparen
Je keel zou sp
Meet me on the equinox - Death Cab For Cutie[Vertaling]
Ontmoet me op de Equinox
Ontmoet me halverwege
Als de zon staat op haar hoogste punt
Op het midden van de dag
Laat me mijn liefde geven aan je
Laat me je hand nemen
Als we wandelen in het gedimde licht
Oh begrijp schat
Dat alles, alles eindigt
Dat alles, alles eindigt
Ontmoet me op je beste gedraLet's get lost - Beck, Bat for lashes[Vertaling]
Raak me aan, ik heb het koud, ik heb het niet onder controle
Raak me aan, ik ben van goud en wild als de wind waait
En tuimel, tuimel, ga niet weg fascinatie
Al was het alleen maar voor vannacht, schat, laten we onszelf verliezen
Al was het alleen maar voor vannacht, schat, laten we onszelf verliezeOh Sheila - Ready for the World[Vertaling]
Zoals ze altijd zeggen, wat goed is voor de gans *)
Is altijd goed voor de ganzerik
Oh, Sheila
Oh schat, hou van me op de goede manier
Laat me van je houden tot je het goed doet
Kunt je de anderen niet laten voor wat ze zijn?
Want het is bij jou waar ik miet zijn, ja
Oh schat, waar ben je geweest?
You Were Meant For Me - Jewel[Vertaling]
Ik hoor de wekker, het is 6u 's morgens
Ik voel me zo ver van waar ik geweest ben
Ik heb mijn eieren en ik heb mijn pannenkoeken ook
Ik heb mijn bessensiroop, alles behalve jij
Ik breek het ritme en maak een glimlachend gezicht
Ik hou wel van mijn gloednieuwe plek
Veeg de vlekken boven de spiegel weA Place For My Head - Linkin Park[Vertaling]
Ik kijk hoe de maan op een donkere avond
aan de hemel staat, beschenen door het licht van de zon
De zon geeft geen licht aan de maan
in de veronderstelling dat de maan iets terug moet doen,
Het doet me denken aan hoe jij tegen mij doet,
Je doet me een plezier en dan snel daarna
draai je je gewoonwegWhat Was I Made For? - Billie Eilish[Vertaling]
Vroeger zweefde ik, nu val ik alleen maar naar beneden
Vroeger wist ik het wel, maar nu weet ik niet meer zeker
Waar ik voor gemaakt ben
Waar ben ik voor gemaakt?
Een ritje maken, ik was een ideaal
Zag er zo levend uit, blijkt dat ik niet echt ben
Gewoon iets waar je voor betaald hebt
Waar ben ik vI'll Be There For You - Bon Jovi[Vertaling]
Ik denk dat je deze keer echt vertrekt
Ik hoorde je koffer vaarwel zeggen
Nou, als mijn gebroken hart bloedend ligt
Je zegt dat echte liefde zelfdoding is
Je zegt dat je ontzettend erg hebt moeten huilen
En nu wordt het weer iets beter
Je liet me achter terwijl ik verdronk in mijn tranen
En je zal Don't Cry For Me Argentina - Sarah Brightman[Vertaling]
Het zal niet makkelijk zijn. je zult het wel vreemd vinden
Als ik probeer uit te leggen hoe ik me voel
Dat ik je liefde nog steeds nodig heb, na alles wat ik heb gedaan
Je zult me niet geloven
Alles wat je zult zien, is een meisje dat jij ooit hebt gekend
Hoewel ze chique gekleed is
Tot jouw verwarrThank You For Loving Me - Bon Jovi[Vertaling]
Soms is het moeilijk voor me
Om de dingen die ik wil zeggen te zeggen
Er is niemand hier, alleen jij en ik
En die kapotte oude straatlantaarn
Sluit de deuren af
We zullen de wereld buiten laten
Alles wat ik heb om je te geven
Zijn deze vijf woorden, als ik
Je bedank omdat je me liefhebt
Omdat je miLove Me For A Reason - Boyzone[Vertaling]
Meisje, als je me vasthoudt
Wat heb je dan de controle over mij
Je buigt en je vouwt me
In elke richting, die jou aanstaat
Het moet makkelijk voor jou zijn
Die lieve dingen die je doet
Zijn voor jou slechts tijdverdrijf,
Wat ik niet kan zijn
En ik weet nooit, meisje
Of ik moet blijven of gaan
WJust For Old Time Sake - Elvis Presley[Vertaling]
Vanwege de goede oude tijd
Zou je mijn hart geen kans willen gunnen?
Laten we samen zijn
Laten we de tijd herleven
Dat ik de jouwe was en jij de mijne
Het leven wat toen zo mooi
Ik weet het, ik weet het, op de dag dat ik je liet gaan
Maakte ik mijn grootste fout
Als je toen van me hield
Kun je eensExit Music (For A Film) - Radiohead[Vertaling]
Word wakker... uit je slaap
Het drogen van je tranen
Vandaag ontsnappen we, wet ontsnappen
Pak in... en kleed je aan
Voordat je vader ons hoort
Voordat de hele hel losbreekt
Adem, blijf ademen
Verlies je zelfbeheersing niet
Adem, blijf ademen
Ik kan dit niet alleen doen
Zing... ons een lied
Een lIk ruilde roem voor liefde
Zonder enige twijfel
Alles werd een stom spelletje
Sommige dingen zijn niet te koop
Ik kreeg precies waar ik om vroeg
Ik wilde het zo graag
Rennend, haastend terug voor meer
Ik belazerde sufferds zo graag
En nu vind ik mezelf
Ik ben van gedachten veranderd
Jouw gezicht
They Stood Up For Love - Live[Vertaling]
naakte minnaars voelen het bloed onder hun aders
prikkelende zenuwen communiceren
met kleine explosie's door onze hersenen
wie is deze energie die nooit ging of kwam
geeft aanleiding tot passie de enige glorie van dit menselijk verhaal
ik geef mijn hart en ziel aan degene
We feesten, ons hele leven
Time Waits For No One - Rolling Stones[Vertaling]
Ja, plezier doorkruist
De rivier stroomt langs
Ja, terwijl we van vrije tijd verzadigd zijn
Zien we het voorbijvliegen
En de tijd wacht op niemand
En zal niet op mij wachten
En de tijd wacht op niemand
En zal niet op mij wachten
De tijd kan een gebouw afbreken
Of het gezicht van een vrouw vernietiReady For The Good Times - Shakira[Vertaling]
Ik wil de spinnenwebben niet uit mijn hoofd halen
De tijd zal ze weer terughalen, ik weet het zeker
Dus als je mij hoort zeggen dat ik geloof in de liefde
Maak mij dan niet beschaamd
Ik zong altijd de droevigste liedjes
En terwijl de kakkerlakken ondertussen langs mijn deur klommen
en weer terugvielHold Me For A While - Rednex[Vertaling]
Hou, hou me nog een poosje vast
Ik weet dat dit niet eeuwig duurt
Dus hou, hou me vast vannacht
Voor de ochtend je wegneemt
Hou, hou me nog een poosje vast
Ik weet dat dit niet eeuwig duurt
Dus hou, hou me vast vannacht
Voor de ochtend je wegneemt
Wat zijn die glinsteringen in je ogen?
Zijn het trAnthem For The Year 2000 - Silverchair[Vertaling]
Wij zijn de jeugd.
we nemen je fasisme weg
wij zijn de jeugd.
schuld van de volgende dag
wij zijn de jeugd
en de politici zij er zeker van
wij zijn de jeugd
en we kloppen op de deur van de dood.
nooit geweten dat we leefde in de wereld
met en gedachten die zo zeker zou kunnen zijn
nooit geweten datI'll Be There For You - The Rembrandts[Vertaling]
Dus niemand heeft je ooit verteld dat het zo zou zijn
Je baan is een lachertje, je bent gebroken, je liefdesleven D.O.A
Het is alsof je altijd blijft hangen in de tweede versnelling
Als je je dag niet hebt gehad, je week, je maand, of zelfs je jaar
Ik zal er voor je zijn
(Als het hard begint te regEverytime I Look For You - Blink 182[Vertaling]
Ik heb nooit ontdekt waarom je hem verliet,
Maar dit antwoord smeekt om een vraag,
Te blind om morgen te zien,
Te blut om te bedelen of te lenen.
Jong en stom, ver open achtergelaten
Harten zijn vernield, levens zijn gebroken
Nog een punt van tevredenheid,
Ik heb wat interventie nodig
Tegemoet komeThe Only One For Me - Brian Mcknight[Vertaling]
la la lla la la la la
la la
la la la la la la
la la lla la la la la
la la
la la la la la la
Je zegt dat je te veel dingen hebt gezien
Die te mooi blijken om waar te zijn
Tegen beter weten in, stelde jij je hart open
Tot je ontdekte dat jij het slachtoffer van de grap was
Uitkijkend op de rest van oThank You For The Music - Abba[Vertaling]
Ik ben niet speciaal,
in feite ben ik een beetje vervelend.
Als ik een grap vertel,
heb je die waarschijnlijk al eerder gehoord.
Maar ik heb een gave, een prachtig iets
Want iedereen luistert als ik begin te zingen.
Ik ben zo dankbaar en trots
al wat ik wil is het luidkeels uitzingen.
Dus zeg ik
daSave Your Kisses For Me - Brotherhood Of Man[Vertaling]
Hoewel het pijn doet om weg te gaan
Is het onmogelijk om te blijven
Maar er is een ding dat ik moet zeggen
Voor ik wegga
Ik hou van je (ik hou van je) weet je
Ik zal aan je denken
Bij alles wat ik doe
Nu gaat de tijd verder
En ik zou echt moeten gaan
Maar door jou blijf ik rondhangen
Voor nog éénDo What's Good For Me - 2 Unlimited[Vertaling]
Ik ga door
Ik doe wat goed voor me is
Kom op...
Ik ga door
Let maar op hoe ik die deur uit loop
Ik neem mijn leven in handen
Ik ga doen wat goed voor me is
Doe wat goed voor me is
Ik neem mijn leven in handen
Ik ga doen wat goed voor me is
Doe wat goed voor me is
Doe wat goed voor me is
Doe wat goedThat's What Love Is For - Amy Grant[Vertaling]
Soms maken we het moeilijker dan het is
We zullen een perfecte nacht meemaken
En die vervullen met woorden die we niet menen
Donkere kanten die het beste niet gezien kunnen weorden
En we vragen ons af waarom we ons zo voelen
Soms vraag ik me af of we echt wel hetzelfde voelen
Waarom we onaardig kunLove Song For A Vampire - Annie Lennox[Vertaling]
Kom weer in deze armen
En leg je lichaam neer
Het ritme van dit bevende hart
Klopt als een trom
Het klopt voor jou - Het bloed voor jou
Het weet niet hoe het klinkt
Want het is de trom der troms
Het is het lied der liederen...
Eens had ik de zeldzaamste roos
Die ooit wilde bloeien.
Een wrede winteI Could Die For You - Red Hot Chili Peppers[Vertaling]
Iets binnenin de kaarten
Ik weet dat het goed is
Ik wil niet
Het leven van iemand anders leven
Dit is wat ik wil zijn
En dit is wat ik je geef
Omdat ik het gratis krijg
Zij lacht terwijl ik mijn tijd doe
Ik zou voor je kunnen sterven
Oh dit leven heb ik gekozen
Ik ben hier om je enige tussenstatioFor Whom The Bell Tolls - Metallica[Vertaling]
Maakt zijn gevecht op de heuvel in de vroege ochtend
Aanhoudende diepe kilte van binnen
Schreeuwend geweer, ze rennen verder
door het eindeloze grijs
In het gevecht, omdat ze gelijk hebben, ja
Maar wie zegt dat
Mensen zouden doden voor elke heuven, waarom?
Dat weten ze niet
Lijdende wonden testen daStay Together For The Kids - Blink 182[Vertaling]
Het is moeilijk om wakker te worden
wanneer de gordijnen zijn dichtgetrokken
het spookt in dit huis
het is zo zielig
het klopt helemaal niet
ik sta klaar met dingen om te zeggen
de woorden rotten en gaan weg
Als een stom gedicht dit huis zou kunnen redden
zou ik het elke dag lezen.
Hier is je vakanWill You Fall For Me - Delta Goodrem[Vertaling]
Woo oooh
Yeah ah
Mijn hoofd zit vol gedachten
Gedachten over jou
En ik ben zo snel afgeleid
Denkend wat ik zal gaan doen
Zo onzeker, zo onbekend
Is het fout om te denken dat
Iets zou kunnen gebeuren
Wil je verliefd op mij worden
Ik moet het weten, zoals ik dat fijn vind
Schatje, wil je op mij verl