logo songteksten.net

Zoeken

Zoekresultaten:

Lala lekker Iemand moet het doen z’n allereerste zoen Iemand moet het doennnnnnnn Z’n aller eerste zoennnn M’n vriendin gaf een heel groot feest met een dj en een bar leuke jongens bij de plaid Haar broer hielp een handje mee en wat bleek hij was de dj hij was zwaar okeyyy Ik vond hem

Oheo heo Oheo heo Oheo heo Oheo heo Oheo heo Oheo heo Ik zag de wereld door jou ogen ik wilde niets dan bij je zijn, maar je hebt tegen me gelogen nooit eerder voelde ik zo`n diepe pijn. Nu roep je steeds me naam en holt me weer achter na. En ik probeer heel cool te doen of jij niet

Give me your hand, look into my eyes I'm filled with something you give to me I've given you my whole heart And it always will be like that Don't have doubt about the things we share And, believe me, I don't have a doubt about you Promise me you'll stay the way you are You're allright, don't change

My mouth drops in astonishment I'm sitting on the edge of my chair When you tell me guileless You don feel anything for me for such a long time And especially your last sentence That it wasn't me Might be well meant But it's like a slap, a slap in the face Woo Hoo Just think about it Did you think,

You ask if I want a cigarette It's two in the morning, we're lying on the bed In a hotel, in a city where nobody hears us Where nobody knows us and nobody interrupts us On the floor is an empty bottle of wine And clothes which can be yours or mine A twilight, the radio plays softly and this night ha

One takes a bottle of wine A spoon of candle light A snif of romance And a smile on your face One takes a lot of love Of the highest quality Spice it as hot as you want it And let it rise for a while That's how I make it to your liking And if I do it well I'll do it again tomorrow That's how I make

Die Sonne geht an diesem Tag schöner auf als sonst, in dem Moment, in dem du die Augen aufschlägst, und das ganze Zimmer ist völlig verändert, was schief war sieht auf einmal gut aus. Barfuß gehe ich auf die Suche nach einem Frühstück, "worauf hast du Lust", frage ich, und du sagst "frisches

When will you hear All those sweet words That I made up for you, for you And all these sweet words They came on their own Born out of nowhere for you, for you Even I never knew something for sure Nevertheless now I know I stayed silent for too long So please listen I want to laugh with you and

Kedeng Kedeng, Kedeng Kedeng, Kedeng Kedeng Oo Oo Kedeng Kedeng, Kedeng Kedeng, Kedeng Kedeng Oo Oo And miles of rails are dashing underneath me I'm on my way to you, because I'm crazy about you Left early this morning, at the crack of dawn And waited for 10 minutes for the train Because there was

I'd like to dance with you On a very chic galaball With princes and princesses From the country of everywhere You look like a queen In a creation full of gold And I, I wear the suit That my dad got married in And I impicture it like this We dance hour after hour without a break And all the fancy

Lalalalalalalalalalalalala It's thundering and lightening And it's raining metres of beer So it's gonna be sink or swin That's the only way To stay on course With the wind behind us Enjoy the fullest Times like this never return Protect yourself against the worst Be real good prepared Keep your he

It was seven years ago, down in Paris At the bottom of the stairs of an old palace And I looked into your eyes and you into mine A single second and then it was already over But that second became a day, that day became a month That month became a year and only then did we kiss each other For the v

What's the matter? You're looking so angry You try to avoid me You 'put me aside Tell me what's wrong I don't want to get into a fight But if you remain silent for a long time It surely will go wrong Because whatever happens And how it may go I won't leave you alone Because whatever happens You

Passionate nights In the heat of the battle Those tender moments That everyone envies us We're standing in front of a crossroad And we don't know which way Oh, wouldn't it be better if we were blind For the world around us Because I want your shoulder to cry on Your house to take shelter in But ev

Oh, de hoofden die draaien Laten mijn rug branden En die hoofden die draaien Laten mijn rug, laten mijn rug branden De schittering in je ogen Houdt me in leven En de schittering in je ogen Houdt me in leven, houdt me in leven De wereld En de wereld draait rond De wereld en de wereld, ja De wereld

A cap on my head, my collar is up It's freezing here, but fortunately it's dry The days here are short, the night starts early The people are rigid, and there's only one bar As I walk to my hotel, after a dark day Then I feel my latchkey, deep in my pocket And I'm walking alone, here in a too quie

You say 'I'm free', but you mean, 'I'm so lonely' You're feeling like crazy, you say But I'm not dreaming 'Cause the look in your eyes tells me everything I feel exactly the way you do, so you can be honest. You're feeling very wel, you say, your mouth starts trembling I know that I can help you, b

She understands the art of belonging to me In my body, she has made room for two In my eyes, she lives, in my ears She hears and sees my whole life together with me. Sometimes she starts singing in my heart And where it becomes night, she has turned on the lights And thanks to her I know how to rea

Ik had laatst een reis naar Spanje geboekt We zouden naar de stierenvechters gaan kijken Het was op het vliegveld, daar zag ik het al Ik zei: "Ik blijf thuis in mijn mooie Limburgse land" Want hoe mooi ons Limburg is, lieve mensen Het golvende landschap steeds opnieuw Ik wil hier nooit meer weg Mij

Ik zou zeggen dat het me spijt Als ik dacht dat het je van gedachten zou doen veranderen Maar ik weet dat het tijd is Ik heb te veel gezegd Te onvriendelijk geweest Ik probeer erom te lachen Het te verstoppen met leugens Ik probeer erom te lachen De tranen in m'n ogen ogen te verstoppen Want jongen

We bewegen als gekooide tijgers We zouden niet dichterbij dan dit kunnen komen De manier waarop we lopen De manier waarop we praten De manier waarop we besluipen De manier waarop we kussen We sluipen door de straten Terwijl iedereen slaapt Groter en gladder wordend En breder en slimmer We bijten en

Drive - The Cars[Vertaling]
Wie gaat jou vertellen Dat het te laat is Wie gaat jou vertellen dat dingen Niet zo geweldig zijn Je kunt niet doorgaan Met denken dat er niets mis is (maar dag) Wie gaat jou vannacht naar huis rijden Wie gaat jou optillen Als jij valt Wie gaat er ophangen Als jij belt Wie gaat er aandacht bested

Die Welt ist nicht größer Als das Haus in dieser Straße Und draußen ist die Stille Neugierig auf das was da kommen wird Unser Zimmer eine Oase Rein beleuchtet vom Mondenschein Ohne jemals etwas zu bewegen Wird es nie mehr dasselbe sein Und dann ist alles anders Genau mitten in der Nacht Schein

I saw you standing Alone, in the snow The most beautiful moment Of this century And I thought the world is small And I know this could be ours forever How on earth did you came here? And I looked at your hand I looked at your hand Numbed by the coldness and life We looked and hushed Never got th

The tension rises, temperature is running high My temples are pounding, pushes up my blood pressure No lights on because it's full moon, tonight The wind arises and heaves a deep sigh A bird screams, there's something in the air The night is pregnant, I'm not waiting any longer Tonight it is now or

The rain screwed up an afternoon in March At least, she thought But I saved a little sunlight in my head So I'm the last one laughing And without wearing a jacket, I step outside Start my walk with a lot of good mood I have to withhold myself from whistling That's how I walk toward the sun Today,

Een nacht doorgebracht in het donker Terwijl ik me afvroeg waar het misgegaan is Niet zeker van wie jij bent Niemand waar ik bij hoor Probeer een leven te leven Maar jij leeft niet meer Kon je nog maar een dag meer doorstaan Het ligt slechts een hartbreuk Van een nieuwe liefde af Dus laat je de ge

Today I let the people smile Until the night will come Dreaming lovely that you are here And that I can feel you (And that) I can smile to you (It) feels like without I’m Way too empty and way too chilly And not really breathing anymore (I’m) going to climb a mountain today And to reach the top

Wat als iemand je vindt Met je voeten van de grond? Niemand daar om te luisteren Je in te stoppen We zouden samen kunnen blijven Als het leven maar eerlijk was We zouden voor eeuwig kunnen leven Interesseert het je Dat ik viel In wanhoop? Kan het je wat schelen Als ik huilde, een laatste keer? We

Je kwam alleen thuis afgelopen nacht En bedreef de liefde met je handen Je fantaseerde over Jezus Christus en Mozes in bad Je zet een kruisbeeld in jezelf zoals Linda Blair Je zoekt voor antwoorden naar je leven Maar die zijn daar nooit Je gaat in de hemel rotten, want je wordt in hel vergeven Je g

Heb je een vraag gesteld Je hoefde niet te antwoorden Word het zwaar? Maar ze zullen zich realiseren Word het zwaar? Nou ik dacht dat het al zo zwaar was Als het kon zijn Is het overweldigend Om een kraan te gebruiken om een vliegje fijn te stampen? Het is een goede tijd voor Superman Om de

Wat doet u vanavond? Blijf wat langer Het moet deze plaats zijn maar zeg niet "neen" Ik zal iets uitvinden om u gevangen te houden Welke behoefte was er om zo snel een beetje van u te houden? José: Vandaag is een gekke dag maar de maan is mijn vriend als u nog een droom hebt om weg te werpen wij al

Oh, witte Kerst, ik droom Dat alles rondom wit is Witte Kerstavond Mijn boodschap Van vrede en van goede liefde Oh, witte Kerst, het sneeuwt Een witte droom en een lied De nostalgie komt terug naar eigen haard Om de witte Kerst dichterbij te brengen Witte Kerstavond Mijn boodschap Van vrede en goe

Ik zal in mijn huis zijn Deze kerst Jij zal de sneeuw zijn en ik Het vuur van jou haard Met de Kerstnacht Zal de liefde dichterbij komen Ik wil bij jou zijn Tenminste met het hart Jij zal de sneeuw zijn en ik Het vuur van jou haard Met de Kerstnacht Zal de liefde dichterbij komen Ik wil bij jou

Voor de schoorsteen Worden wij verliefd Luisteren naar kerstliedjes Terwijl het begint te sneeuwen Later op Kerstavond Omhelzen wij, jij en ik Wij zullen de sterren zien Terwijl we een illusie delen De tederheid die er is in jou Streelt me En tenslotte zal ik kunnen beleven De mooiste Kerst Voor