Zoeken
Zoekresultaten:
Ninja - Europe[Vertaling]
Oooooohhh!!! Oeh...
Vertel me het verhaal, vertel me de legende
Vertel me de oorlogsverhalen
Vertel me voor één keer,
Hoe het vroeger was, oh!
Breng me het gevoel, precies op dat moment
Wanneer een hart om strijd schreeuwt
Vind voor mij de schat, waar de legende ligt
Als ik een nobele oude riddLike A Song - U2[Vertaling]
Als een lied dat ik moet zingen
Ik zing haar voor jou
Zoals de woorden die ik moet brengen
Ik breng ze aan jou
En in leer, kant en kettingen maken wij onze claim waar
Opnieuw een revolutie
Nee, dat doe ik niet, ik heb het hart niet op mijn tong
Ik kan door deze uitdrukking heen kijken en je weet daNext 100 Years - Bon Jovi[Vertaling]
Tijd is niets anders dan tijd
Het is een vers zonder rijm
Man, het komt allemaal op jou neer
Verandering is niets anders dan verandering
Alleen de gezichten en de namen
Maar je weet dat we het zullen redden
Ik zal geloven
Als je nergens in gelooft
Ik zal je vasthouden tot je pijn weg is
Zal de scDe Bestemming - Marco Borsato[Vertaling]
I lay with my back in the grass
And behold the moon
I ask her whether she maybe knows
What we live for
Why we were born
And soon will leave
But she remains silent
And smiles at me
Show me
What I live for
Make me feel
what I give
One moment, so that I know
That everything hasn't been for nothing
ThaSi Jamais j'Oublie - Zaz[Vertaling]
Herinner me aan de dag en het jaar
Herinner me aan hoe het weer was
En als ik het vergeten ben
Kun je me door elkaar schudden
En als ik zin heb om weg te gaan
Sluit me op en gooi de sleutel weg
Om mijn geheugen op te frissen
Zeg me hoe ik heet
Als ik ooit de nachten vergeet die ik heb doorgebrachtRoad To Alaska - Bee Gees[Vertaling]
Ik ben onderweg naar Alaska
Nergens in de buurt van Nebraska
Maar ik weet zeker dat als ik het haar vraag, ze het zal weten
Ik heb geen liefje
Ik heb geldgebrek
Ik wil echt heel graag naar huis
Ik belde Oklahoma,
Probeerde haar te bellen
Gaf het op toen ik geen antwoord kreeg
Ik ben onderweg naarJoin Me In Death - Him[Vertaling]
We zijn nog zo jong
Onze levens zijn net begonnen
Maar nu denken we al aan
ontsnappen aan deze wereld
En we hebben
zo lang gewacht
Tot dit moment zou komen
We willen ontzetten graag samen zijn
Samen in de dood
Zou je vannacht niet willen sterven voor de liefde
(Schat, vergezel me in de dood)
Dus zAnytime - Brian Mcknight[Vertaling]
Ik kan me niet herinneren waarom we uit elkaar gingen
Van iets dat zo voorbestemd was, yeah
Voor altijd was de belofte in ons hart
Nu, meer en meer vraag ik me af waar je bent
Denk je ooit nog wel eens aan mij?
Word je ooit wel eens wakker terwijl je naar mij reikt?
Denk je ooit nog wel eens aan miBlue Sky - A-Ha[Vertaling]
Ik vind het moeilijk om te ademen
Terwijl het leven vreet
Aan de gezichten om me heen
Ze zien er vandaag moe uit
De dame aan mijn tafel
Wil mij hier niet hebben
Ik wil alleen maar met haar praten
Maar zou ze lachen om mijn accent
En me belachelijk maken
Oh, het ziet er niet naar uit
Dat de blauwe lLoverboy - Billy Ocean[Vertaling]
Ik weet niet wat je hebt
Maar het speelt met mijn emoties
Ik wil je zo graag, schatje
Ik wil je dichtbij me houden
Ik wil lief en teder
In je oor fluisteren
Kan de gedachte van jou
Bij iemand anders niet verdragen
Moet jouw liefde hebben
Moet het helemaal voor mezelf hebben
Ik zeg yeah, yeah, yeah,Wouldn't It Be Good - Nik Kershaw[Vertaling]
Ik heb het slecht
Je weet niet hoe slecht ik het heb
Jij hebt het gemakkelijk
Je weet niet, wanneer je het goed hebt
Het wordt moeilijker
Je leven en ziel bijeen te houden
Ik ben ziek van het vechten, hoewel ik weet dat ik dat zou moeten
De koude bijt door elke zenuw en vezel
Mijn gebroken geest iMrs. Robinson - Paul Simon[Vertaling]
En dit is voor u, Mevr. Robinson,
Jezus houdt meer van u dan u zult weten.
Moge God u zegenen, alstublieft, Mevr. Robinson,
De hemel houdt een plek vrij voor hen die bidden
We zouden u graag
Een beetje willen leren kennen
Voor onze bestanden.
We zouden u willen helpen leren
Om uzelf te helpen.
KijkTime - Pink Floyd[Vertaling]
De momenten van een saaie dag tikken weg
Je verdoet en verspild de uren op een onverschillige manier
Rondhangend in de plaats waarin je bent opgegroeid
Wachtend op iemand of iets die je de weg zal vertellen
Moe van het liggen in de zon
thuisblijven om naar de regen te kijken
Je bent jong en het levYou Give Me Something - Jamiroquai[Vertaling]
Toen ik je ontmoetten, jij was zo uniek.
Ik had iets dat ik graag wou houden.
Iedere beweging droeg veel geheimen.
Ik wist toen meteen dat ik zou doorgaan, ik wist dat jou mijn hart behoort
Jij geeft me iets.
Iets dat niemand anders me kan geven.
En mijn hart,
Begon met bonzen.
Jij bent diegene waaTogether - Nailpin[Vertaling]
Hoewel deze cognac mijn hoofd vertroebelt
Vind ik toch dat jij duidelijk het toppunt van dit feest bent.
Excuseer mijn gestotter dat is de drank
Of eerder jij
Ik ben altijd nerveus als ik verliefd ben
Kunnen we geen nummers en namen uitwisselen
Ik zou je graag vermaken
Voor altijd samen,
We zullenIk leefde om je te zien
Wilde je zo graag zien, maar het zou niet zo moeten zijn
Dit was onverwacht
Wat moet ik nu doen
Zouden we opnieuw kunnen beginnen alsjeblieft
Zouden we opnieuw kunnen beginnen alsjeblieft
Ik ben tot nu toe zo hoopvol geweest
Nu denk ik voor de eerste keer
Dat we de verkeerde
Shake That ! - Scooter[Vertaling]
Schud dat!
Oké, jongens
Ik ben een man van jungle ritmes
Probeer mijn plan niet te wijzigen
Goed
Gooi dat muntje op, kijk wat je krijgt
't Is MC Dave, die op de set is
Links, rechts, links, rechts
Druk de microfoon omhoog
Vier, drie, plaats rust
Draai 45 graden
Ik doe het voor de grote massa
Ik Helena - My Chemical Romance[Vertaling]
Lang geleden.
Net als de lijkwagen,
waar je weer zo graag in wou.
Zijn we zo ver van jou.
Brand door,
net als een lucifer
je begint ze te verbranden
de levens
van iedereen die je kende.
En wat is het ergste om te nemen,
van ieder hart dat je brak.
En als een scheermesje vlek je
Nou, ik heb het vannBut For Now - Jamie Cullum[Vertaling]
Natuurlijk weet ik dat je graag met mij,
Zou willen praten over mijn toekomst.
En een miljoen woorden of zoiets
om je in te lichten over mijn verleden
Heb ik zussen of een broer.
Wanneer is mijn verjaardag, hoe is mijn moeder.
Wel mijn schat, ooit zal ik deze dingen
die je me vraagt beantwoorden.
MLiving Dead Beat - Children of Bodom[Vertaling]
KIJK UIT!
Weer wachten op de duisternis, geslagen
in de war en belittekend, bereiden ons voor op de oorlog
Elke dag storten we in, zonlicht, aan de kant
Graaf jezelf op uit je eigen graf
Slecht tot op het bot, opgegroeid in de goot
Niet echt een rolmodel
Voor jou, je kijkt op me neer
ROT OP, ****
Jackie Big Tits - The Kooks[Vertaling]
Ik zou graag zeggen dat ik in je gedachten was
Dus ik bel je om tien over drie de middag
Het is avond voor jou, en een zoveelste lege hotelkamer
Zo moeilijk om te geloven
Dat je ook over mij aan het dromen bent
Maar het is waar
Je gaat alleen maar in het rond, rond, rond
Je gaat alleen maar in het Weekend Love - Dwele[Vertaling]
Gisternacht vertelde iemand me dat je in de stad zou zijn
Ik opende mijn ogen en je keek op me neer
Ik denk vaak aan de laatste keren die we samen doorbrachten
En soms
Wanneer er niemand in de buurt was en het is enkel ik
Zorg jij voor een speciaal een stukje herinnering
Het is onze droom
(oh scGravity - Sara Bareilles[Vertaling]
Iets brengt me altijd terug naar jou
Het duurt nooit te lang
Het maakt niet uit wat ik zeg of doe
Ik voel je nog steeds hier tot het moment dat ik ga
Je houdt me vast zonder aanraking
Je houdt me bij je zonder ketting
Ik heb nooit iets zó graag gewild
Dan om te verdrinken in je liefde en je regen Mädchen sind die besseren Jungs - Selina[Vertaling]
Hey!
Ik weet, het klinkt verdacht
Maar meisjes zijn de betere jongens
Nu kijkt niet zo hatelijk
Want ik zeg je nu precies, waarom
Oh-oh, niet alleen maar bij Voetbal
Hebben wij die neus vooraan
Ook wanneer we om een weddenschap wedden
Hebben jullie als jongens verloren
Meisjes komen altijd … aanAlbion - Baby shambles[Vertaling]
In Albion
Zitten ze onder de blauwe plekken
Maar daar praten we niet over
Kom je hier uit de buurt?
Hoe gaat het?
Ik zou daar graag over praten
Praten over
Jenever in theekopjes
En bladeren op het gazon
Geweld bij bushaltes
En het bleke magere meisje met verdrietige ogen
Jenever in theekopjes
En bI'm not who I was - Brandon Heath[Vertaling]
Ik wens dat ik je me nu kon zien
Ik wens dat ik je kan tonen hoe
Ik ben niet wie ik was
Ik was gek van jou
Een klein beetje op de gekwetste manier
Maar ik ben niet wie ik was
Ik vond mijn weg
Om je te vergeven
Een tijdje geleden
Maar ik wist het je nooit zo te vertellen
Ik vond ons in een foDe temps en temps - Grégory Lemarchal[Vertaling]
Van tijd tot tijd,
Bezwijk ik onder het gewicht van de hoop,
Ik ga soms achteruit.
Van tijd tot tijd,
Worden er pijlen in mijn hart geschoten,
Pijlen van bezorgdheid, van ergernis.
Van tijd tot tijd, lach ik om niets,
Ik doe lullig, omdat ik dat graag doe.
Van tijd tot tijd, ga ik verder terwijl iWho am I to say - Hope[Vertaling]
Liefde van mijn leven, mijn soulmate
Jij bent mijn beste vriend
Een deel van me houdt van ademen
Nu is de helft van me overgebleven
Weet helemaal niets
Wie ben ik om te zeggen dat je van me houdt
Ik weet helemaal niets
En wie ben ik om te zeggen dat je me nodig hebt
Kleur me blauw, ik ben verlorenChe sarà - Jimmy Fontana[Vertaling]
Mijn dorp, dat op de heuvel ligt
Uitgestrekt zoals een slapende oude man
De verveling, de verlatenheid, het niets zijn jouw ziekte
Mijn land, ik verlaat je; ik ga weg
Wat zal er zijn, wat zal er zijn, wat zal er zijn?
Wat zal er van mijn leven worden, wie weet het?
Ik kan alles doen of misschien niRadio song - Superbus[Vertaling]
Ik heb nooit genoeg, ik raak snel vermoeid
Laat me dat wat nu leeg is vullen
Mijn obsessie achtervolgt me
Ik heb nooit genoeg, Ik zou willen
Dat ik iets kon vinden waardoor ik veel geluk heb
Mezelf terug geven
We zijn we zijn nu op de radio, op de radio nu!
We zijn we zijn nu op de radio, op de radWarum hast du das getan? - Die Prinzen[Vertaling]
Sinds dagen heb ik niets meer gegeten
Heb alleen gedronken en veel te veel gerookt.
Ik kan die woensdag niet vergeten
-Waar was je?- Ik had je zo nodig
Ik huil hier in de telefoon
Ik vraag je: Was alles een illusie?
Waarom heb je dat gedaan,
dat heeft me omvergeworpen zoals een orkaan.
Waarom heb jFist***party at 701 - De Heideroosjes[Vertaling]
11, ik denk dat ze 11 was
het mooi meisje van naast de deur
ze lachte altijd naar mij
had had een soort zonlicht in haar ogen
altijd lachte en speelde ze
met de kinderen in de straat
en dan op één moment was ze gewoon verdwenen
enkele dagen later werd ze gevonden
DOOD IN EEN GRACHT
er is een vuisD'n duvel is los - Rowwen Heze[Vertaling]
De duivel is los iedereen aan de kant
De wereld ontaardt het loopt uit de hand
Het gaat gruwelijk mis hel en verdoemenis
Maar ik ga niet mee ik blijf lekker in bed
Als het ooit zover komt worden de dieren gered
Als de grote dag komt dan is het gedaan
Of we moeten met z'n allen in de weg gaan staan
The river - Sentenced[Vertaling]
En weer een morgen
die zoals alle andere voelt
En weer een van levens bittere kussen
Het is al zo sinds... Ik weet niet meer hoe lang
Ik weet alleen dat plots
alles fout liep
Ik weet niet veel meer van de vorige nacht
maar wel meer dan ik zou willen weten
Ik drijf weer weg met de stroom van de ri't Greune monster - Rowwen Heze[Vertaling]
Ik zou zo graag een liedje schrijven
Over een monster dat ik ken
Ik zou het met mijn woorden willen verdrijven
Ik zou het slachten met mijn pen
Want waar ik nooit mee zal leren leven
Is dat het monster altijd van mij wint
Als ik mijn hart aan iemand wil gaan geven
Het gevecht vanzelf weer begint
A