Zoeken
Zoekresultaten:
Messing about on the river - Josh MacRae[Vertaling]
Als het mooi weer is
Dan weet je, dat is ‘n teken
Om te gaan klooien op de rivier.
Als je mijn raad opvolgt,
Niets is er zo leuk
Als klooien op de rivier.
Er zijn lange boten en korte boten en allerlei soorten vaartuigen,
En kruisers en kielboten en sommige zonder diepgang.
Dus, doe je jas uit en Walking away from the edge - Journey[Vertaling]
Kijk hoe de zon opkomt
Alsof ik dat nog nooit eerder heb gezien
Ik ben heel lang weggeweest
En ik kan me nergens meer verstoppen
Ik voel het licht op mijn gezicht
En het raakt me tot in mijn ziel
Word wakker uit een nachtmerrie
Iets dat ik wel los moest laten
Kan niemand de schuld geven
Van alle schPart of your world - Miley Cyrus[Vertaling]
Kijk naar deze dingen,
zijn ze niet prachtig
Denk je niet dat mijn verzameling compleet is?
Denk je niet dat ik het meisje ben
Het meisje dat alles heeft?
Kijk naar deze (schat)vondst
Onnoemelijke schatten
Hoeveel wonderen kan een grot bevatten
Als je hier rondkijkt zullen je zeker denken
AbsoluuTo you I bestow - Mundy[Vertaling]
Wacht nu nog een minuut, ik zie je wanneer ik terugkom
Ik zou iemands anders kussen kunnen delen
En mijn liefde voor jou is beter dan diamanten
Aan jou geef ik alles
En morgen, zal ik in mijn eentje dansen
En ik zal een kus nodig hebben voor mijn hoofd dat pijn doet
En ik zal een hongerige hond zijShe hates me - Scala[Vertaling]
Ontmoette een meisje, dacht dat ze geweldig was
Werd verliefd, ontdekte het zelf
Ging een week of twee goed
Toen liet het los
In een val, struikel, kan me niet vastpakken
Ik had nooit gedacht
Dat ik degen zou zijn die zou uitglijden
Toen begon ik in te zien
Dat ik in één grote leugen leefde
Ze hHe doesn't know - Tina Dico[Vertaling]
Mocht je ooit langskomen waar ik vroeger woonde
En zou je toevallig de man tegenkomen waar ik mee was
Vroeger toen ik niet wist waar ik in moest geloven
Alsjeblieft, wil je hem namens mij zeggen
Dat ik van hem hield met elke slag van mijn hart
Ik trilde van verlangen als wij uit elkaar waren
Oh, ikFamily snapshot - Peter Gabriel[Vertaling]
De straten staan vol met cameraploegen
Overal waar hij heengaat is nieuws
Vandaag is anders
Vandaag is niet hetzelfde
Vandaag maak ik de actie
Neem een momentopname in het licht
Momentopname in het licht
Ik schiet in het licht
Vier mijl verderop rijdt de ruiterstoet verder
Rijd naar de zon
Als ik dS.O.S - Good Charlotte[Vertaling]
Luistert er iemand
Kunnen ze me horen als ik roep
Ik schiet signalen de lucht in
Omdat ik hulp nodig heb
Ik haal het niet alleen
Dus geef ik mezelf op
Luistert er iemand...luistert
Ik ben hier vastgelopen en ik ben mijlen ver weg
Ik maak tekens en hoop dat ze me zullen redden
Ik sluit mezelf op tusRidin' by - Natalia Druyts[Vertaling]
Auto hield ermee op op
Snelweg 49 vandaag
Ik had m'n zonnewering omhoog staan
Jij reed langs
Zette je auto langs de kant om me te helpen, schatje
Voor ik het wist
Had je alles gemaakt
Voor ik verder reed
Kocht ik een kopje koffie voor je in het Corner Café
De zon scheen, ik reed
Jij reed, reed lanPictures of you - The Cure[Vertaling]
Ik heb al zo lang naar deze foto's van jou gekeken
dat ik bijna geloof dat ze echt zijn.
Ik leef al zo lang met mijn foto's van jou
dat ik bijna geloof dat de foto's
het enige zijn dat ik kan voelen.
Ik herinner me jou.
stilletjes staande in de regen.
terwijl ik naar je hart rende om dichtbij te ziForever young - Axel Rudi Pell[Vertaling]
Laten we in stijl dansen, voor een tijdje dansen
De hemel kan wachten, we kijken alleen naar de lucht
Hopend op het beste, maar we verwachten het ergste
Zul je de bom laten vallen of niet?
Laat ons jong sterven of voor altijd leven
We hebben de kracht niet, maar zeggen nooit nooit
We zitten in een kNature's law - Embrace[Vertaling]
Ik probeerde tegen het gevoel te vechten
Het gevoel haalde me neer
Ik streed en ik verloor
De dag dat je me neersloeg
Nu heeft alles een betekenis
En betekenissen halen me neer
Ik kijk terwijl een opname
Van mijn leven afspeelt
Iedere dag bevecht ik deze gevoelens
Voor jouw heil zal ik het echte veRichtig scheisse - Killerpilze[Vertaling]
Je kent me nog niet,
Hebt me nog nooit gezien
Toch breng je me ertoe
Helemaal gek te worden
Ik sta in je tuin
En speel een lied voor je
Je gooit het raam dicht
Je geeft er niks om
Als je denkt dat ik niet meer verder kan
Heb je het niet goed begrepen
Ik word eerst wakker
En laat dan de aarde beven
IFooling yourself - Skin[Vertaling]
Je hebt nooit de barsten gezien
Grappig als je terug kijkt
Je ziet dat alle tekenen er waren
Je wist het gewoon niet
Vroeger of later dan
Wanneer de regen valt
Zul je jezelf afvragen
Waar de tijd heengaat
Ik vind het moeilijk om te vertrekken
Ik wilde je nooit bedriegen
Maar de waarheid is
Dat ik This side of paradise - Bryan Adams[Vertaling]
Ik ben aan het rijden op de achterbank - negen jaar oud
Starend uit het raam de paaltjes langs de snelweg tellend
En dan begin ik te denken dat het niet echt lijkt te zijn
Ik ben aan het vliegen door het heelal in een Oldsmobile van '69
En ik wil weten wat ze niet vertellen
En ik wil geen leugens hCliff diving - Plus 44[Vertaling]
Hey gekke meid, ik denk dat ik iets voor je heb
Uit de late nachten die we in deze gestolen auto reden
De jaren die we verspilden door in deze woestijnstad te leven
Hebben tot nu toe nog niet gebroken
Hete namiddagen klommen we op de buurmans huis
Ademden diep in, en sprongen in de wachtende lucht
Mamma mia - Amy Diamond[Vertaling]
Jij hebt mij in de tijd in de kou laten staan!
Dus ik ben toen bewust een andere weg op gegaan!
Het is toch te gek!!
Lijk wel zeventien het was een flits!
Toen ik jou weer hier tegen kwam,
Stond ik zo weer in vuur en vlam
En direct is alles of het zo hoort,
En direct gaat het verstand overboord, oh The dirty glass - Dropkick Murphys[Vertaling]
Murphy, Murphy, lieverd schat
Ik verlang nu naar je nacht en dag
Jouw pijn was mijn genoegen, jouw verdriet mijn vreugde
Ik voel dat ik je verloren heb aan gezondheid en goede buien
Darcy, toen ik je ontmoette was ik vijf jaar te jong
Een jongen ouder dan zijn leeftijd, of zo zou ik iemand vertelleMended by you - Sugababes[Vertaling]
Ik probeerde om het te laten werken
Ik leerde het op de zwaarste manier
Ik raakte hem op het einde kwijt en het was voorbij
Ik keerde liefde mijn rug toe
Ik draaide de knop van het hoofdnet om
Ik huilde nacht en dag want het was voorbij
Jij kwam terug, ik zweer dat het precies leek op
Iets uit eenTear it up - Queen[Vertaling]
Ben je klaar?
Wel, ben je klaar?
We gaan er tegenaan
Yeah
Yea-yea-yea-yeah
Draai mij, laat het gaa
Yea-yea-yea-yeah
Woo-hoo
Hey
Geef me jouw gedachten
Schat, geef me jouw lichaam
Yeah
Geef me wat tijd
Schat, laten we een feestje houden
’t Is geen tijd om te slapen, schat
Binnenkort kruip ik ronEyes wide open - Goo Goo Dolls[Vertaling]
Ik ben een fortuinlijke zoon van een fortuinlijke zoon
Breed levend aan de verkeerde kant van de stad
Te veel vrienden en de pret houdt nooit op
Drinken en rondhangen
Ik wil de wereld regeren, wil het helemaal opslikken
Dan kon ik het tenminste allemaal vernietigen
Ik wil het allemaal vernietigen
Gotta get away - The Offspring[Vertaling]
Raak continu geïrriteerd
Er is iemand in m'n buurt vlak achter me
Het is een beetje eng, de toestand waarin ik me bevind
De muren schudden en ze komen op me af
Te snel of een beetje te langzaam
Ik word paranoïde van mensen en het begint op te vallen
Een slechte gewoonte die ik niet kwijtraak
Op miWalk on by - Bryan Adams[Vertaling]
Ik heb gehoord dat je weg gaat – uit dit slaperige stadje
De heldere lichten moeten je blik gevangen hebben
Want je blijft niet rondhangen
Je weet dat mensen erover gepraat hebben
Ze zeggen dat je een fout begaat
Je moet op die bus stappen
En vergeten wat ze zeggen
Loop gewoon door – loop maar 80 - Green Day[Vertaling]
Mijn mentale stabiliteit bereikt zijn bittere einde.
En al mijn zintuigen komen los.
Is er een geneesmiddel voor deze ziekte?
Iemand noemde liefde.
Niet zolang er meisjes zoals jij zijn.
Alles wat ze doet, vraagt veel van mijn gezond verstand
Het doet me de controle verliezen.
Ik wil mezelf pijn doWhirlpool - Seal[Vertaling]
Zij weet niet wi… wie
Jouw mamma zou dat wel
Yeah, yeah... ooh, no, no
Zou een kind niet weten...
Zou een kind niet...
Ik ontwaak uit een maalstroom
Ik loop een volgende dag in en dan...
Voel ik me beter.
Whoa, Whoa
Want je kwam om te blijven,
Ik vergooide bijna mijn leven
Denkend aan wat het haWarm wet circles - Marillion[Vertaling]
Op boulevards
Waar dronkelappen huwelijksvoorstellen doen
Aan eenzame mannequins in de winkelgalerij
Waar plechtigheden stilvallen
Bij de etalage van de juwelier
Nonchalante stilte voorwendend
In geforceerd romantisch tussenspel
Tot ze zichzelf overgeven
Aan de stilzwijgende reis naar huis
En de biNext go round - Nickelback[Vertaling]
Ik wil het doen tot de zon opkomt
totdat we allebei zo goed en zweterig zijn
zodat wij niet kunnen opstaan
Ik wil het doen totdat wij allebei er bijna bij neervallen
Zolang we samen verbonden zijn
Zullen wij nooit ophouden
Ik wil doorgaan totdat alle buren gaan klagen
omdat zij iemand hoorden scLike Suicide - Seether[Vertaling]
Voorbedachte rade is dodelijk voor het vertrouwen
Ze zullen nooit weten of je bang voor me bent
Met elke seconde dat ik stof verzamel
Voel ik me zo opgeblazen en vermoeid
Want zij behoort de hemel toe
Ze komt over als een zelfmoord
En het is de zelfde oude reis
De zelfde oude reis als hiervoor
WeerDon't waste your time - Aretha Franklin[Vertaling]
(Mary)
Ik heb sinds kort dit rare gevoel
Dat er iets veranderd is
Maar hij vertelt me dat ik de schuldige ben
Ja ik weet dat hij me nog steeds een goed gevoel geeft
Maar wanneer hij diep vanbinnen is
Dan is er iemand anders die in zijn hoofd speelt
[Aretha]Verdoe je tijd niet
[Mary Maar het wordt zCatch me - Demi Lovato[Vertaling]
Voordat ik te snel val
Kus me snel
Maar laat het voortduren
Zodat ik kan zien hoeveel pijn dit me gaat doen
Als je vaarwel zegt
Hou het lief
Hou het langzaam
Laat de toekomst voorbij gaan
Maar niet los laten
Maar vannacht zou ik in slaap kunnen vallen bij dit prachtige maanlicht
Maar je bent zo hyLittle bit more - Dr. Hook[Vertaling]
Wanneer je lichaam genoeg heeft van me
En ik plat op de vloer lig
Wanneer je denkt dat ik van je hou zo veel als ik kan
Ga ik nog een beetje meer van je houden
Kom hier naast me liggen
Zodat ik je kan strelen
Laat me je vermoeide schouders masseren
Zoals ik dat altijd deed
Kijk in mijn ogen en g1, 2, 3, 4 - Plain White T's[Vertaling]
1, 2 - 1, 2, 3, 4
Geef me meer liefde dan ik ooit heb gehad,
Maak het allemaal beter wanneer ik me niet goed voel,
Vertel me dat ik speciaal ben zelfs wanneer ik weet dat ik dat niet ben,
Laat me goed voelen wanneer ik zoveel pijn heb
Word haast niet meer boos,
Ik ben zo blij dat ik je heb gevondenYoung Forever - Jay-Z[Vertaling]
Mr Hudson:
Laten we dansen in stijl
Laten we een poosje dansen
De hemel kan wachten, we kijken alleen naar de luchten
Hopen op het beste, maar verwachten het ergste
Laten jullie de bom vallen of niet?
Laat ons jong sterven of laat ons eeuwig leven
We hebben niet de kracht, maar we zeggen nooit nooiAll the time in the world - Johan Palm[Vertaling]
(Wij hebben alle tijd, tijd in de wereld
Wij hebben alle tijd, tijd in de wereld)
We zouden traag, ja we zouden trager moeten zijn
Meid, doe het rustig aan
doe het rustig aan
En we zouden moeten laten zien, ja we moeten het dorp laten zien
dat we tijd aan de kant kunnen zetten
wij kunnen de tijd aaSecond Go - Lights[Vertaling]
Hoeveel keer zal de klok rond gaan?
Hoeveel keer kunnen mijn handen de grond raken?
Hoeveel kisten voor er een kroon is?
Hoe ver zal ik vallen tot het alarm klinkt?
Hoe komt het, dat je van me houdt terwijl ik lelijk ben
Denk dat ik het slechts kan hopen
Geef me nog een tweede keer
Laat me niet al