Zoeken
Zoekresultaten:
Heaven Is One Step Away - Eric Clapton[Vertaling]
We hebben er de hele nacht naar gezocht
Ik kon het niet vinden, jij kon het niet vinden
Ik wist dat er iets niet in orde was
Ik kon het niet vinden, jij kon het niet vinden
En ze zeggen dat de hemel maar één stap verwijderd is
De hemel maar één stap verwijderd is
En toen kwam de dageraad
Ik kNo One Else Comes Close - Backstreet Boys[Vertaling]
Mmhhh..mmhh..ma..mhhh..mmhhh.
Wanneer we de lichten uit doen,
wij tweetjes samen alleen
voelt er gewoon iets niet juist,
Maar meisje, je weet dat ik nooit iemand anders
tussen ons zou laten komen
want er zal nooit iemand jouw plaats innemen
Niemand kan aan jou tippen,
niemand geeft me het gevoel waWhere No One Stands Alone - Elvis Presley[Vertaling]
Eens stond ik in de nacht
Met mijn hoofd diep gebogen
In de duisternis zo zwart als het maar zijn kan
En mijn hart voelde zich alleen en ik riep oh Heer
Verberg Uw gezicht niet voor mij
Ik mag dan als een koning leven in een paleis zo groot
Met grote rijkdommen die ik de mijne mag noemen
Maar ik weAnother One Bites The Dust - Queen[Vertaling]
Ooh, laten we beginnen
Steve wandelt de straat af
Met de veiligheidspal helemaal naar beneden getrokken
Er is geen ander geluid dan het geluid van zijn voeten
Machinegeweren klaar om te vuren
Ben je klaar, hey, ben je hier klaar voor
Zit je op het puntje van je stoel
Buiten verscheuren de kogels
heOne Love / People Get Ready - Bob Marley[Vertaling]
Een liefde, een hart
Laten we samenkomen en goed voelen
Hoor de kinderen huilen (Een liefde)
Hoor de kinderen huilen (Een liefde)
Zeggend, 'Bedank en prijs de Heer en ik zal me goed voelen'
Zeggend, 'Laten we samenkomen en goed voelen.'
Whoa, whoa, whoa, whoa
Laat hen allemaal gaan al hun slechte oOne Hit (To The Body) - Rolling Stones[Vertaling]
Je viel uit de helder blauwe lucht
Naar de duisternis beneden
De geur van jouw vlees windt me op
Mijn bloed begint te stromen
Zo helpe mij God
Je barstte uit in een stralend licht
Je schoof de duisternis opzij
Eén kus benam mij de adem
Eén blik lichtte de sterren op
En het is één treffer op hetOne Day You'll Be Mine - Usher[Vertaling]
Zie hier
Kom op
Ik zeg
Dat je de mijne zult zijn
De eerste keer dat ik je zag schat
Deed je iets met me
Dat niemand ooit heeft gedaan
Ah schat - iets in je ogen
Verraste me
En vertelde me dat jij de ware was
Ah schat
En wat erg is, is dat ik weet dat je een man hebt
Maar hij zal het nooit begrijpOne Day In Your Life - Anastacia[Vertaling]
Ik weet
dat het nu eenmaal zo gaat, en jij bent niet goed
Dat weet ik zeker
Jij keerde je voor de laatste keer van de liefde af
Het zal nu niet meer lang duren
(Kijk) De tijd maakt me sterker, nou
Ik heb niets meer te zeggen
Ooit in je leven
Zal de liefde je er aan herinneren
Hoe je alles achter jeIf You're Not The One - Daniel Bedingfield[Vertaling]
Als jij niet de ware bent, waarom is mijn ziel dan zo blij vandaag
Als jij niet de ware bent, waarom past mijn hand dan zo goed in de jouwe
Als jij niet de mijne bent, waarom reageert je hart dan op mijn roep
Als jij niet van mij bent, zou ik dan de kracht hebben om dit allemaal te doorstaan
Ik weeI Could Be The One - Stacie Orrico[Vertaling]
Ik kan degene zijn
Ik kan degene zijn
Vraag me af wie ik moet zijn om door U gebruikt te worden
Ik heb niet altijd de juiste woorden om iets te zeggen
Maar U vertelt me eenvoudige dingen
Waarvan ik zo graag de kans krijg om ze te brengen
Naar een wereld vol mensen die U eenvoudig nodig hebben
Four Seasons In One Day - Crowded House[Vertaling]
Vier seizoenen op een dag
Liggend in de diepte van jouw voorstelling
Werelden erboven en werelden daar beneden
De zon schijnt op de zwarte wolken die boven het domein hangen
Zelfs wanneer je het warm hebt
Zou de temperatuur kunnen dalen
Als vier seizoenen op een dag
Lachend wanneer de pech je overOne Day I'll Fly Away - Randy Crawford[Vertaling]
Ik haal het in m'n eentje
Wanneer de liefde weg is
Nog steeds laat je je teken achter
Hier in mijn hart
Op een dag zal ik wegvliegen
Laat je liefde bij gisteren achter
Wat kan je liefde nog meer voor me doen
Wanneer zal de liefde het met me gehad hebben
Ik volg de nacht
Kan het licht niet uitstaanNo One Needs To Know - Avril Lavigne[Vertaling]
Droom ik of ben ik stom?
Ik denk dat ik geraakt ben door Cupido
Maar niemand hoeft dat nu te weten
Ik heb een lange, donkere en knappe man ontmoet
En ik was druk met grote plannen maken
Maar niemand hoeft dat nu te weten
Mijn hart is vastbesloten, ik test het water
En hij weet het nog niet eens
MNo One Else Comes Close - Joe[Vertaling]
Mmhhh..mmhh..ma..mhhh..mmhhh.
Wanneer we de lichten uit doen,
wij tweetjes samen alleen
voelt er gewoon iets niet juist,
Maar meisje, je weet dat ik nooit iemand anders
tussen ons zou laten komen
want er zal nooit iemand jouw plaats innemen
Niemand kan aan jou tippen,
niemand geeft me het gevoel waThe One That Got Away - Pink[Vertaling]
Mmmm mm yeah
Oh oh
Ik stond bij de uitgang van het hotel café
Hij speelde met zijn band
Ik ben altijd een zwakkeling geweest,
had een zwak voor jongens met een gitaar
en een biertje in zijn hand
Zijn woorden waren als de hemel in mijn orkaan
Mijn knieën knikten
Ik dacht dat iedereen naar me keek
KThe One That Got Away - Natasha Bedingfield[Vertaling]
Heb je een minuutje voor me?
Geef mij één enkele kans
Om in je ogen te kijken
Laat me je hand vast houden
Ik wil dicht genoeg bij je komen.
om je te lezen
je te begrijpen.
Open je hart
Open je geest
Niemand heeft nog een stalker nodig in zijn leven.
Ik ben hier alleen om je te leren van me te hoOne step at a time - Jordin Sparks[Vertaling]
Schiet op en wacht
Zo dichtbij, maar ook zo ver weg
Alles waar je altijd van droomde
Zo dichtbij dat je het kon proeven
Maar je kan het net niet aanraken
Je wilt het aan de wereld laten zien
Maar niemand weet je naam nog
Vraagt je af waar en wanneer en hoe je het gaat maken
Je weet dat je het kan One Of The Brightest Stars - James Blunt[Vertaling]
Op een dag zal je verhaal verteld worden
Één van de gelukkigen die naam gemaakt heeft
Op een dag zullen ze je groots maken
Onder de lichten van je verdiende roem
En het gebeurt allemaal
Één keer in je leven, zoals dat met alles is
Iedereen houdt van je
Omdat je de kans hebt gegrepen
Om te danseIf No One Will Listen - Kelly Clarkson[Vertaling]
Misschien heeft niemand je verteld dat er kracht zit in je tranen
En dus vecht je om niet te wenen
Maar wat als je de poort van je geheime ziel openmaakt
Denk je dat als er genoeg zijn je zult verdrinken?
Als niemand luistert, als jij beslist te spreken
Als er niemand meer overeind staat na de bomeThe one that got away - Johnta Austin[Vertaling]
Yo dit spel is gedaan man,
Ik kan dit niet meer aan
Moe van het zoeken
Leven is niet hetzelfde
Ik mis je
Ik heb je nodig
Het is veel te lang geleden
Sinds je weg bent gegaan
Ik ben kwader dan ooit want je wilt je telefoon niet opnemen
En ik ben het moe van te doen alsof ik geen pijn heb
Ik zei je,One day at a time - Jonas brothers[Vertaling]
Woensdag kwam ik thuis van school
Ik deed mijn huiswerk op mijn kamer
En toen keek ik wat TV
Ik mis je nog steeds
Donderdag morgen ging ik online
Ik ging naar school om halftien
Ik moest nablijven
Ik mis je nog steeds
Alles wat ik doe (oh)
Brengt me naar jou terug
En ik ga dood
Dag voor dag
Want One of these things first - Nick Drake[Vertaling]
Ik had een zeeman kunnen zijn, had een kok kunnen zijn
Een echte, levende verliefde, had een boek kunnen zijn
Ik had een wegwijzer kunnen zijn, had een klok kunnen zijn
Zo simpel als een ketel, stevig als een steen
Ik had kunnen zijn
Hier en nu
Ik wil zijn, ik zou moeten zijn
Maar hoe?
Ik had kunnenOne day in your life - Michael Jackson[Vertaling]
Op een dag in je leven
zul je je een plek herinneren
van iemand die je gezicht aanraakt
dan kom je terug en kijkt om je heen,
je zult....
Op een dag in je leven
zul je de liefde herinneren die je hier hebt gevonden,
je zult me hoe dan ook herinneren
ook al heb je me nu niet nodig
ik zal in je hart Ik zal de nacht volgen
Kan het licht niet verdragen
Wanneer zal ik weer beginnen te leven
Op een dag zal ik weg vliegen
Dit alles als gisteren laten
Wat zou jouw liefde nog meer voor me kunnen doen
Wanneer zal de liefde klaar met me zijn
Waarom leven van droom naar droom
En komen moeilijk de dag do
Two hearts beat as one - U2[Vertaling]
Ik weet niet, ik weet niet aan welke kant ik sta.
Ik kan mijn rechterkant niet van mijn linkerkant onderscheiden
Of goed van fout.
Ze zeggen dat ik een gek ben, ze zeggen dat ik niets ben
Maar als ik een gek ben voor jou oh, dan is dat iets.
Twee harten kloppen als één.
Twee harten kloppen als é�We rijden in de bus over de boulevard
En de bus stond goed vol (yeah!)
Kon geen zitje vinden dus moet ik staan
Bij de viezerikken achteraan
Het rook er als een kleedkamer
Er lag vuilnis verspreid over de vloer
We zijn opeengestapeld als sardines
Maar we stoppen om nog mensen op te pikken, kijk uit
The one to hold you - Nick En Simon[Vertaling]
ooohh, schatje schatje luister,
ik weet dat je hem mist
maar je kan je omdraaien
alleen omdat ik van je hou schatje
en wanneer ik je nodig zou kunnen hebben
Hoef ik niet te weten wat ik zou moeten doen.. whoow
Omdat elk gevoel dat je hebt
Er vandoor gaat met je hart
Laat me weten, laat me weten
LaaNo one needs to know - Shania Twain[Vertaling]
Droom ik of ben ik gek?
Ik denk dat ik door Cupido geraakt ben
Maar niemand hoeft het nu te weten
Ik ontmoette een lange, donkere en knappe man
En ik ben druk bezig met grote plannen maken
Maar niemand hoeft het nu te weten
Ik ben vastbesloten, ik ga het wagen
En hij weet het zelfs nog niet
Maar ni[09/19] One short day - Wicked[Vertaling]
[ELPHABA):]
Kom met me mee - naar de Smaragden Stad
[TOERISTEN:]
Eén dagje
In de Smaragden Stad
[GLINDA:]
Oh, ik heb altijd al de Smaragden Stad willen zien
[TOERISTEN:]
Eén dagje
In de Smaragden Stad
Eén dagje
In de Smaragden Stad
Eén dagje
Gevuld met zoveel te doen
Overal waar
Je kijkt in Used to be the one - David Guetta[Vertaling]
(Ik ben klaar, maar het, maar het, voelt een stuk moeilijker, moeilijker)
Hij was degene die je plezier gaf
Hij was degene die je er doorheen trok
Nu veranderen zijn stemmingen als het weer
(Was altijd de ware, was altijd de ware)
Hij botviert zijn frustratie op jou
(Was altijd de ware, was altijd The only one you've got - 3 Doors Down[Vertaling]
Hoe weet je waar je heen gaat
Als je niet weet waar je geweest bent
Je verbergt de schaamte die je niet laat zien
En je laat niemand binnen
Een drukke straat kan een stille plaats zijn
Wanneer je er alleen loopt
En nu denk je dat je de enige bent
Die niet
Hoeft te proberen
En je hoeft niet te voelSodemieter maar op!
Je nam wat je wou en ging weg, zoals sprinkhanen
Alles dat ik je heb gegeven, alles waar we doorheen zijn gegaan
Je liet me leegbloeden en verliet me, zoals bloedzuigers
Ga, je hebt waar je voor kwam, verdwijn nu, zoals gieren
In elkaar gestort in een paar minuten wat in zeven
The White One Is Evil - Elliot Minor[Vertaling]
Ga zitten, ik zal je meenemen voor een ritje
Naar welke plaats je ook maar besluit
Houd vol en laat niet
Te snel los
Neergeslagen, lig ik op de vloer
Oh zij, ze komt terug voor meer
Wat kan ik doen? Waar ik me verstoppen?
Voor de veiligheid
[Pre-chorus]
Gestrand, ik denk, dat ze dit plant
Ik ben hiWas I the only one - Jordin Sparks[Vertaling]
Toen je me vertelde dat ik een ster aan de hemel was,
Schat, geloofde ik elk woord.
En je leek zo oprecht, het was volkomen duidelijk.
Want ‘altijd’ was het enige dat ik hoorde
En elk kusje van jouw zachte lippen
Kan geen leugen geweest zijn
Ik viel, zonder vangnet
Ik begrijp jou afscheid niet
How come you're the one - Aloha from hell[Vertaling]
Ik ben niet op jou verliefd
Ik heb het mezelf duizend keer gezegd
Niks om te houden of te verliezen
Toch kan ik je niet uit mijn gedachten krijgen
Waarom kan ik er niet aan ontsnappen
Ik word eenzaam als je naar me kijkt
Klem in het midden waar niets werkelijkheid is
Het was voorbij, voordat we beg