Zoeken
Zoekresultaten:
So Far Away - Dire Straits[Vertaling]
Hier ben ik weer in deze gemene oude stad
En jij bent zo ver weg van me
En waar ben je als de zon ondergaat
Je bent zo ver weg van me
Zo ver weg van me
Zo ver dat ik het gewoon niet meer kan zien
Zo ver weg van me
Je bent zo ver weg van me... Oke
Ik ben moe van het verliefd zijn en het alleen zijnThe Carpenter - Nightwish[Vertaling]
Wie ben jij?
Een man veroordeelt om vergiffenis uit te stralen
door de eeuwen heen.
Waarom?
Was de wijn van de graal
te zuur voor mensen om te drinken.
De timmerman
kerfde zijn anker
in de stervende zielen van de mensheid.
Op de tombe van deze onbekende soldaat
ligt het gereedschap van de ene
die vWelgemeende - Flip Kowlier[Vertaling]
Waarom ben ik toch zo dik
En ben jij zo mager als een graat?
Op het platteland daar krijgen we een goede opvoeding
Wat is de laatste gedachte
Voor je gaat slapen?
Verzorg je leugens nu toch eens
En mocht je het nog niet weten
Nog een welgemeende "fuck you"
Nog een welgemeende "kus mijn kloten"
En Ti Woa - Flip Kowlier[Vertaling]
Het is waar
Dat ik nog vaak naar de meisjes kijk
Ik ben er altijd graag bij
Mocht ik haar hebben zou ik het 77 keer kammen
Mocht ik vrienden hebben
Zou ik ze laten staan
Ik ben nooit een goed mens geweest
Een goed mens geweest
Laat staan een aangename man
En in de liefde heb ik al veel te kort gescThe Dope Show - Marilyn Manson[Vertaling]
De drugs, zeggen ze
Zorgen ervoor dat we ons zo leeg voelen
We hebben tevergeefs lief
Vol eigenliefde en zonder geestelijke diepte
De politie en de homoseksuelen
Om te zwemmen moet je slikken
Haat vandaag
Er is geen liefde voor morgen
We spelen allemaal mee in de drugs-show
Er zijn veel mooie, mooThat'll Be Me - Krezip[Vertaling]
Dat zal ik zijn
Je kunt niet van hem houden
Want hij is al van mij
En ik zal het je niet toelaten
Twee is te veel en ik ben zijn ene
Ik werd verliefd op een engel
Hij wil gewoon om het even wat voor me doen
Dus meisje ik begrijp waarom je aan het proberen bent
Maar hij houdt maar van een en dat zaCome On Home - Franz Ferdinand[Vertaling]
Hoewel mijn minnares leeft waar ik niet kan leven,
Vind ik dat ik zo'n eenzaam leven wel mag
Het verscheurt me en doorsteekt me
op plaatsen die ik niet kan zien
Ik hou van de scheur van de zenuwen,
de scheur die ma wakker maakt
Dus ik ben ontevreden, ik hou van ontevreden zijn
Ik voel graag dat er See You Naked - Sioen[Vertaling]
Iedere nacht doe je het licht uit
Nou, maakt het je wat uit?
Ik kan je nooit naakt zien
Om aardig te zijn weet je
Hou ik mijn mond erover
Zodat ik je ooit naakt zou kunnen zien
Ben op de uitkijk voor wat onbedekte delen
Weet je
Hoe graag ik je naakt zou willen zien ja
Om aardig te zijn weet je
ProbMein Teil - Rammstein[Vertaling]
(,,Ik zoek goedgebouwde 18- tot 30-jarigen voor het slachten.'' - De Keurslager)
Vandaag ontmoet ik een meneer
Die mij graag bij het eten zou hebben
Weke delen en ook harde
Staan op de menukaart
Omdat je bent, wat je eet
En jullie weten, wat het is
Het is mijn deel (nee)
Mijn deel (Nee)
Aangezien Your Glasses - Maria Mena[Vertaling]
Wat kon je nu mogelijk zien in mij?
Is het mijn ziel die buiten hangt te drogen?
Ik denk dat het mijn niet-werkende familie is
Het tijdens mijn leven hebben gevormd
Wat kan je nu graag hebben aan mij?
Hou je van mijn mogelijkheid tot buigen?
Ik denk mijn angst voor intimiteit
De tijd die we doorbrenCome On Closer - Jem[Vertaling]
Kom dichterbij
Ik wil je laten zien
Wat ik graag zou willen doen
Ga rustig zitten
En ontspan je
Ik zal voor je zorgen
Hete verleidingen
Zoete sensaties
Infiltreren door
Zoete sensaties
Hete verleidingen
Komen over je heen
Zal het langzaam aandoen schat
Op mijn manier
Houd je ogen op mij gericht
JoSirens - a balladeer[Vertaling]
Verdomme, dit is slecht - dit is zo slecht
Ik klim uit de ravage, denk dat niemand het overleefd heeft.
Grote ogen vanaf de achterbank;
Tot mijn verassing zie ik ze alledrie levend.
Je verliest bloed in het gras
aan de kant van de weg, in je gestreepte zomerjurk
De jongen rent weg om je te zien
Ik Swim With Sam - a balladeer[Vertaling]
Sam hier zegt dat hij zijn roeping is verloren
Op de dag dat Cousteau was overleden
De oceaan was een tobbe vol haaien
Met Jacques Yves als gids
Sam hier zegt dat het water veilig is
Die man zou de zeeën niet verlaten moeten hebben
De menselijke onderzeeër genoemd
Hij is de Koning van DeskundigheSerious - Duffy[Vertaling]
Ik ben een trofee aan jouw arm
Je draagt me als een amulet
Ja dat doe je
Een accessoire dat je staat
Je nieuwe suède laarzen
Ooooh
Ik heb het gevoel diep beneden, binnenin
Iets is gewoon niet juist
Ik heb een gevoel dat me vertelt dat ik het weet
Schatje je laat nooit zien…
Wat je echt voor me Everyone's a winner - Hot Chocolate[Vertaling]
Kon de dingen die je bij mij deed nooit geloven
Kon nooit geloven zoals je bent
Elke dag zegen ik de dag dat je tot me doordringt
Want schatje, ik geloof dat jij de ster bent
Iedereen is een winnaar, schatje, dat is de waarheid (ja, de waarheid)
Vrijen met jou is echt een sensatie
Iedereen is een wDay 16: Loser - Ayreon[Vertaling]
[Vader]
Kijk jou nou, je ligt daar kwetsbaar en eenzaam
Zie je, ik ben geen dwaas
Ik wilst wel dat je het alleen nooit zou halen
Je bent net als je moeder, en waar is die nu?
Je zult binnenkort net als haar zijn,
twee meter onder de grond, Loser!
Ik kwam hier om je te zien bloeden,
oh wat lach ikWindmills - Blackmore's night[Vertaling]
Ver van het gebaande pad der rede
Verder weg van het verstand
Bevecht hij zijn schaduwen en demonen
Vechtend om zijn pad te verlichten
En het stof en het vuil ontnemen hem zijn zicht
Verder rijdt hij zonder vrees
Hij vecht het goede gevecht voor rechtvaardigheid
Een ster die maar niet wil vervagen
Action - Fireflight[Vertaling]
Zo veel beschadigde mensen
Zonder een been om op te staan
Ze reiken elke dag
We staren er allemaal graag naar
En we doen alsof we om ze geven
Hoe kunnen we door blijven gaan met niets doen
Kan iemand me horen?
Kan iemand me zien?
Begrijpt iemand het echt?
We zijn op zoek naar actie
Er moet iets geThat is why - Jellyfish[Vertaling]
Hoewel het moeilijk is om toe te geven dat het waar is
Ik ben gekomen om van jou afhankelijk te zijn
Jij en je engelachtige schreeuw
Luid genoeg voor twee mensen
En dat is waarom
Ik deze keer de waarheid aan jou zal toevertrouwen
Dat is waarom
Ik gewoon niet door kan gaan om in deze leugen te levenMijn lieve oma
vertelde kort geleden
ich ga nu helemaal alleen
mijn laatse reis leidt
naar het paradijs
Zeg, lieve jongen
als ik daar aankom
Zing je dan nog een lied voor me
Oma, ja, dat doe ik graag voor je
Ik zing dit lied voor jou alleen
Dan zul je nooit, nooit eenzaam zijn
En witte rozen breng
Alone in my room - Skin[Vertaling]
Mijn buik vol met sap
Dat je aan mij hebt gegeven
Suikervrij
Jouw probleem
Je bent mijn crack schoonheidskoningin
Pas op
Maniak
Je rent beter als je bang bent
Wordt gek
Geen twijfel
Haal die shit uit je hoofd
Ik zou mijn tijd liever besteden
Alleen in mijn kamer
Dan dat ik het met jou spendeer
IkRosemary - Suzanne Vega[Vertaling]
Weet je nog toen we samen wandelde
vanuit te straat naar het plein?
Hoe de vrouw die rozemarijn verkocht
de takken tegen je borst duwde
je geluk en veel meer beloofde
en met haar vingers aan je haar kwam?
Ik had je pas de dag ervoor ontmoet
alsof het lot het per ongeluk had gedaan
in het raam daar Occhi - Zucchero[Vertaling]
En toen zag ik je ogen
Ze rolden naar huis
riepen de mijne
Wat ben je mooi
Wat maak je ze mooi
de mooie avonden
Weet je, ik heb je ogen gezien
Wanneer de schoonheid
neerdaalt
in het hart
Zoals ik het wil...
zo mooi ben jij
Flying away
Kom je beneden vanaf een ster
Flying away
Zo werkelijk mooi
FlyiTù - Jennifer Lopez[Vertaling]
Ik hou van die kleine dingen
Wanneer je alleen bent bij mij
En ik heb heel veel te zeggen
In wat je wilt dat ik je volg
We spreken niet, we horen de stilte
Het is de taal van onze lichamen
En soms denk ik dat je bent verschenen
Om me aan te tonen dat liefde echt bestaat
Jij, helemaal jij
Voor altijPrayer for a friend - Casting Crowns[Vertaling]
Heer, ik hef mijn vriend tot U op
Ik heb alles gedaan waarvan ik weet dat ik moet doen
Ik hef mijn vriend tot U op
Gecompliceerde omstandigheden
hebben zijn blik vertroebeld
Heer, ik hef mijn vriend tot U op
Ik ben bang dat ik de woorden niet zal hebben
die hij zou moeten horen
Ik bid om Uw wijsheiBetter friends than lovers - Aretha Franklin[Vertaling]
Ooooooohhh
Waarom ruziën we
Waarom schreeuwen we
Lijkt het of alles wat we doen is elkaar gemeen behandelen
Ooit waren we zo begripvol
Over elkaars manier van doen
Sinds we samen zijn
Lijkt het of alles wat we doen is elkaar in de weg zitten
Beter vrienden dan geliefden (zo veel betere vrienden)
Baby I'm burning - Dolly Parton[Vertaling]
Je kijkt op zo'n manier naar mij
Ik weet wat je ogen zeggen
Je ogen weerspiegelen liefde en verlangen
Ik zie, dat je me nodig hebt
Ik wil graag, dat je me behaagt
Je raakt me aan en ik sta in vuur en vlam
Het is de manier waarop je me liefhebt
De manier waarop je me aanraakt
De manier waarop je mijnDream sequence #1 - dEUS[Vertaling]
Mijn kleine dromer, alles goed?
Ik denk elke dag aan jou
Samen met jouw lach, pakte ik mijn spullen
Samen met de zonneschijn, ging ik weg
Er is hier een ruimte, er is een leegte
Ik moet wat meer tijd
Vinden, geef me tijd
Van alles wat ik verpest
Heb ik het beste voor jou bewaard
Hemel en maneschijWhat Katie Did - The libertines[Vertaling]
Oh, wat ga je doen, Katie?
Je ben een lieve, lieve meid
Maar het is een wrede, wrede wereld
Een wrede, wrede wereld
Mijn spelden zijn niet al te sterk, Katie
Schiet op, mevrouw Brown
Ik kan het naar beneden voelen komen
En het duurt niet al te lang
Maar sinds je vaarwel zei
Vullen de stippen mijn Fascination Street - The Cure[Vertaling]
[Verse 1]
Oh, het is openingstijd daar aan de Fascinatiestraat
Dus laten we stoppen met praten en een poosje uitgaan
Want ik voel alles vaag worden en verbleken, en ik smeek
Je mee te slepen met mij om de laatste spijker erin te slaan
[Verse 2]
Ja ik mag je daarin zoals ik graag mag dat je schreeuwKeep Your Enemies Close - Woe, Is Me[Vertaling]
Wijsheid achteraf is mijn enige minpunt
Vlak nadat we niet slagen is het makkelijk te realiseren wat we verloren hebben
Als puntje bij paaltje komt, is hun enige excuus is dat we het uit liefde doen
Daar ontvluchten wij, proberend om iedereen te plezieren die we zien passen voor het 3-voudige
AchteAt the edge of the world - Stan van Samang[Vertaling]
Aan de rand van de wereld
Eenenzeventig graden
Kwam ik mezelf tegen aan de andere kant van mij
Zo dicht bij de hemel is je gevoel "bevriezen"
Het voelt als de hel en de beste plaats om te zijn
Ik ben hard als steen en ik ben zacht als sneeuw
Ik ben gesmolten door wat ik nooit heb geweten
Aan de raHet begint veel op Kerstmis te lijken, overal waar je gaat
Kijk eens bij de five and ten (soort HEMA) die weer schittert
Met snoep stokken en fonkelende zilveren gangpaden
Het begint veel op Kerstmis te lijken, speelgoed in elke winkel
Maar het mooiste om te zien is de hulst die er zal zijn
Op je e
My Own Way - Duran Duran[Vertaling]
Ik zag je gisteren bij de luchtrace
April regenbuien gaan me uit de weg
Vliegangst, ik niet
Het stoort me nooit, wat je zegt
Iemands kind leeft gewoon voor vandaag
Jouw probleem is het toch niet
Want ik ga mijn eigen weg
Ik kan mijn eigen weg vinden
Want ik ga mijn eigen weg
Want ik ga mijn eigenBy The Way
Universally Speaking
This Is The Place
Dosed
Don't Forget Me
The Zephyr Song
Can't Stop
I Could Die For You
Midnight
Throw Away Your Television
Cabron
Tear
On Mercury
Minor Thing
Warm Tape
Venice Queen
