Zoeken
Zoekresultaten:
Hole in the world - Eagles[Vertaling]
Er zit een gat in de wereld vannacht
Er hangt een wolk van angst en verdriet
Er zit een gat in de wereld vannacht
Laat er morgen geen gat in de wereld zitten
Ze zeggen dat boosheid gewoon teleurgestelde liefde is
Ze zeggen dat liefde gewoon een gemoedstoestand is
Maar al dat geruzie over wie uitverIn My Secret Life - Katie Melua[Vertaling]
Ik zag je vanmorgen
Je bewoog zo snel
Ik kan mijn grip op het verleden
Niet losser lijken te krijgen
En ik mis je zo erg
Er is niemand in het zicht
En we bedrijven nog steeds de liefde
In mijn geheime leven
In mijn geheime leven
Ik glimlach als ik boos ben
Ik bedrieg en ik lieg
Ik doe wat ik moet dThe beauty in ugly - Jason Mraz[Vertaling]
Ze heeft zo’n groot hart,
Maar niet zo opvallend
Slechts een gewoon bescheiden meisje
dat niets verwacht, nu we gedwongen zijn om te denken
het is een mooie mensen wereld
Maar jij bent prachtig en je kan het beter laten zien
Dus kijk nog een keer, je moet eerlijk zijn tegenover jezelf
Als je echtWaiting in the weeds - Eagles[Vertaling]
Eind augustus nadert
De zoveelste zomerse belofte is bijna verdwenen
En hoewel ik een wijze man hoorde beweren
Dat iedere hond zijn dag zal hebben
Zei hij nooit dat deze hondsdagen zo lang waren
Ik weet niet wanneer ik besefte dat de droom voorbij was
Wel, er was geen speciaal uur, geen bepaalde dMurdered in the mosh - Son Of Dork[Vertaling]
Dit lied is voor alle alsof-doeners
Jullie weten allemaal wie jullie zijn
Het begon met een meisje
Bleef haar neus maar ophalen voor mijn band
Ze houdt van Yellow Card, Blink en
Simple Plan
Het is zo sneu
Ze vind Jane's Addiction leuk.
Maar ze kent hun liedjes niet
En ik lig dubbel van het lachenLife in your suitcase - Milk Inc[Vertaling]
Een laatste glimlach
Kus op je wang
Een laatste blik
Geen woorden meer om te zeggen
Je pakte je hele leven in je koffer
Maar je vergat iets mee te nemen
Je vergat mij mee te nemen
Je vergat mij mee te nemen!!
Een laatste glimlach
Kus op je wang
Een laatste blik
Geen woorden meer om te zeggen
Je Strangers in the night - Frank Sinatra[Vertaling]
Vreemdelingen in de nacht, blikken wisselend
Afvragend in de nacht
Wat zouden de kansen zijn dat we onze liefde delen
Voor de nacht voorbij is
Iets in je ogen was zo uitnodigend
Iets in je lach was zo opwindend
Iets in mijn hart
Zei me dat ik jou moest krijgen
Vreemdelingen in de nacht, twee eenzaHe lives in you - Lion King Musical[Vertaling]
Nacht
En 's levens geest
Roept
Mamela
Wacht
Er is geen berg te hoog
Hoor de woorden en heb vertrouwen
Heb vertrouwen
Hij leeft in jou
Hij leeft in mij
Hij waakt over
Alles wat wij zien
In het water
In de waarheid
In jou reflectie
Hij leeft in jou
Hij leeft in jou
Hij leeft in jou
Hij leeft We're in this together - Amy Diamond[Vertaling]
Kom naar me, kom zachtjes
Maak mijn woorden jouw eigen
Eerlijk wees goed voor me
IJdelheid verdwijn
In het donker, als een rivier door mijn hart
Zul jij zijn, ik zal het zien
Tot de wielen eraf vallen
Tot het dak instort
Tot mijn benen het begeven
Heb geen twijfel
Tot de wielen eraf vallen
Tot heNo I in threesome - Interpol[Vertaling]
Door de stormen en het licht
Schat, stond jij aan mijn kant
En het leven is wijn
Maar er zijn dagen in dit leven
Wanneer je de tandafdrukken van de tijd
Twee geliefden uit elkaar ziet trekken
Geluid ontmoet geluid, schat
De echo’s omsingelen ons
En weten dat we één ding nodig hebben
Wat is er nBlijf, ik brand langzaam
Met me in de regen
Lopend in de lichte regen
Mijn naam uitroepend
Zie me langzaam branden
Schitterende dagen
Ontwaak op schitterende dagen
Schaduwen van schitterende mogelijkheden
Zullen voortdurend veranderen
Herinneringen
Brandende vergulde herinneringen
Herinneringen aa
Nine in the afternoon - Panic! At The Disco[Vertaling]
Terug naar de straat waar wij begonnen
We voelen ons even goed als geliefden kunnen... weet je
Goed, nu voelen we ons zo goed
We rapen dingen op die we niet zouden moeten lezen
Het lijkt op het eind van de geschiedenis die we kennen
Het is slechts het einde van de wereld
Terug naar de straat waar Everything in time (London) - No Doubt[Vertaling]
Alles wat ik doe
Alles ben jij
Assepoester hoop
En het is allemaal omdat je mij liet lachen
Toeval of lot
Rennen naar een ramp
En alles wat ik kies
Alles voor jou
En alles zal altijd op zijn tijd komen
En ik geloof dat het allemaal een reden heeft
Ze vroeg hoe het met ons ging
Ze vroeg of ik weer Angels in the room - Delta Goodrem[Vertaling]
Ik weet dat er hier iets is
Er is meer dan het oog kan zien
Vreemder, mooier
Dan deze woorden kunnen beschrijven
Ik weet niet hoe ik hier geraakt ben
Het verleden is gekomen en gegaan
Ik weet alleen dat ik heb gevonden
De plek waar mijn hart thuishoort
En ik wil blijven
Ik voel me veilig hier in jShe is in love - Mustafa Sandal[Vertaling]
Ik weet, dit meisje heeft mij in haar gedachten
En ze houdt er van, ze kan het niet ontkennen
Ze vertelde me dat ze haar tijd wilde nemen
Ze is tijd aan het rekken, maar ze valt toch
Ik kan vertellen wanneer we elkaar aanraakte
Daar houdt ze zo van
Ze dacht niet dat we zo ver zouden gaan
Ik wilde Livin' in the fridge - Weird Al Yankovic[Vertaling]
Er staat iets raars in de koelkast vandaag
Ik weet niet wat het is
Eten dat ik niet kan herkennen
Mijn kamergenoot gooit nooit iets weg
Het zal waarschijnlijk wel van hem zijn
Het ziet eruit alsof het leeft
En het leeft in de koelkast
Het leeft in de koelkast
Het leeft in de koelkast
Het leeft inSomething to believe in - Bryan Adams[Vertaling]
Het is grappig wat er door je gedachten gaat
Wanneer je denkt aan tijden die je samen hebt beleefd
Grappig wanneer ik terugdenk aan toen we het uitmaakten
De redenen lijken zo klein
De ene dag dat ze bij me is, is alles nog in orde
Ze zei iets dat klonk als "ik hou van ou"
De volgende week
zie ik hHer portrait in black - Atreyu[Vertaling]
Houd je adem in, stil nu, zeg geen woord
Je zou kunnen vluchten (maar) het zal niets uitmaken
Gebeden achtergelaten als jij je geloof van binnen verliest
Het is niet de tijd om te sterven
Jouw leven
Is het een leugen?
Als je krijgt waar je naar zoekt
Je verlangens nemen af
Of zul je kruipen in
EenAngel in the night - Basshunter[Vertaling]
Je bent mijn licht in het duister
Je bent het ritme in mijn hart
Dat is niet genoeg, zal ik ooit aan jouw zijde zijn
Jouw haar danst in de wind
Jouw ogen zetten mijn huid in brand
En ik ben zo blij als ik zie dat je naar me terug lacht
Je laat brandsporen achter op de grond
Bedankt God voor wat ikTraffic in the sky - Jack Johnson[Vertaling]
Er is verkeer in de lucht
En het lijkt er niet op dat het beter gaat worden
Kinderen spelen spelletjes op de stoep
Ze tekenen golven op de stoep
Schaduwen van de vliegtuigen op de stoep
Het is genoeg om me aan het huilen te krijgen
Maar het lijkt er niet op
Dat dat het beter zou maken
Misschien is Find myself in you - Brian Mcknight[Vertaling]
Ik was zo eenzaam, hoewel er zoveel tekens wachtten
Ik ben zo blij dat dit het niet is
Jij bent de enige reden dat ik door deze lange lange dagen heen kom,
En dat is een feit
Lieverd ik kan niet wachten tot ik bij je ben,
Oh ik kan niet wachten om mijn armen om je heen te slaan
Lieverd ik kan het In a little while - James Blunt[Vertaling]
Binnenkort, zal je de mijne zijn
Binnenkort, zal ik daar zijn
Binnenkort, zal deze pijn geen pijn meer doen
Ik zal thuis zijn, mijn geliefde
Wanneer de nacht een diepe ademteug neemt
En het daglicht geen lucht meer heeft
Als ik kruip, als ik kruipend naar huis kom
Zal jij er dan zijn?
Binnenkort, Why believe in you - Texas[Vertaling]
Jij bent het soort persoon die ik moet ontmoeten
En ik wil leren van jou
Ik heb dit nodig nu, vraag ik teveel
Om dicht bij jou te zijn
Ik wil je, en jouw liefde, ik wil alles
Oh ik geloof in liefde
Dus waarom geloven in liefde
Sommige mensen leven gewoon om pijn te worden gedaan
Dus ik wil naar je Whisper in a crowd - Golden Earring[Vertaling]
Je kunt niet met gevoelens spelen
Zoals jij soms doet
En je echte bedoelingen verbergen
Achter die o zo blauwe ogen
Altijd doen alsof
Je laat je door niemand voor de gek houden
Nu en voor altijd
Was de wereld gemaakt voor jou
Je bedriegt, je liegt
Je kwetst, mijn trots
Je simuleert verlangen
VerpeDetails in the fabric - Jason Mraz[Vertaling]
Rustig aan
Haal diep adem
En kleed jezelf aan in plaats
Van rond te rennen
En aan al je draden trekken en
Jezelf uit elkaar te halen
Als het een gebroken onderdeel is vervang het
Als het een gebroken arm is gips het in
Als het een gebroken hart is kom het onder ogen
En blijf jezelf
Weet wie je benSomewhere in my memory - Bette Midler[Vertaling]
Kaarsen voor het raam
Schaduwen beschilderen het plafond
Alleen maar staren naar de vuurgloed
En dat gemberkoek gevoel voelend
Dierbare momenten
Bijzondere mensen
Blije gezichten
Die ik kan zien
Ergens in mijn geheugen
Kerstvreugdes rondom mij
Leven in mijn herinnering
Alle die muziek
Alle die magI'll be in love - Sam Brown[Vertaling]
Als je een reden nodig hebt om te blijven
Denk dan aan mij
Hoe ik je probeerde te vertellen
Je was blind, je wilde het niet zien
Je weet dat het niet uitmaakt
Als je ver weg bent of juist dichtbij
Alles wat ik kan doen
Zal ik doen om te zorgen dat je blijft
Ik zal verliefd zijn
Wie ben ik om jou tGlow in the dark - Chris Brown[Vertaling]
Denk hier de hele donderse dag aan
Ooh wahh
En ik kan niet wachten je gezicht te zien
Umm ooh
Mijn handen kunnen niet wachten je aan te raken
Ooh wahh
Maar ik heb het geduld niet om te wachten
En ik denk dat het tijd is
Dat ik de beheersing verlies, de beheersing verlies
En in mijn gedachte
Ben ik Promise in the dark - Keri Hilson[Vertaling]
Luister,
Ik kan niet op jou rekenen
Vooral niet als ik het echt nodig heb
Het zijn de kleine dingen die jij doet
Waarmee je mij diep kwetst
Hoe meer ik het probeer,
Hoe meer ik het begin in te zien
Dit kan niet meer werken,
Geloof dat maar
Vaarwel mag misschien wel aankomen als een shock
En hoeweA Misfit In Progress - Chemical Vocation[Vertaling]
Een mislukkeling in wording
Een hele wereld kijkt toe
Het is droevig hoe wij zo
Anti-vrienden zijn geworden
En ik weet, dat onze liefde in rook opging
Ik inhaleer
In een wanhopige poging ons te redden
Hang alsjeblieft op, woorden schieten me tekort
En ik heb niets meer te zeggen
We verdwenen in deSomething In Your Mouth - Nickelback[Vertaling]
Moet die knapperd ontmoeten met dat miljoen dollar lijf
Ze zeggen dat ze ver over je budget is, maar je zou haar alleen a;l voor een aanraking betalen, kom op!
Zou bij de film moeten en een kleine liefdesscène opnemen
Als Hollywood haar gebeld had, zou ze weg zijn voordat je het wist, kom op!
StouParty In The USA - Miley Cyrus[Vertaling]
Ik kwam uit het vliegtuig op LAX met een droom en mijn vest
Welkom in het land van een overvloed aan faam en ik moet er inpassen
Sprong in de taxi, hier ben ik voor het eerst
Kijk naar rechts en ik zie het Hollywood bord
Dit is allemaal zo raar, iedereen lijkt wel beroemd
Mijn maag draait om en ik Died in your eyes - Kristina DeBarge[Vertaling]
Ik, Ik, stierf net in je ogen, ogen
Stierf net in je ogen, ogen
Stierf net in je ogen
Er is een stilte in de lucht vanavond
Er is een geheim dat we niet langer kunnen verbergen
Er is een afstand die we niet durven betreden
En een miljoen dingen die ik niet wil weten
Jouw handen kleden mij uit
JouwI Believe In Love - Barlow Girl[Vertaling]
Hoe lang zullen mijn gebeden onbeantwoord lijken?
Is er genoeg geloof in mij om het einde te bereiken?
Ik voel twijfel, ik verlies geloof
Maar opgeven zou mij alles kosten.
Dus ik zal staan in de pijn en de stilte
En ik zal tot de donkere nachten spreken
Ik geloof in de zon, zelfs als die niet schFaith in my moon - Anouk[Vertaling]
Een zoveelste dag is hier, een zoveelste drama kan beginnen
En ik denk dat het tijd is dat ik mijn gedachten wat rust geef
Ik voel me gebruikt en misbruikt en onbegrepen
Ik moet een plek voor mezelf vinden
Waar verder niemand anders is
Elke keer dat ik jou weg zie lopen
Tolt mijn hoofd
Nee, ik zal m